ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 187 of 664
185
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Selecione para alterar cada método de 
notificação do aviso de saída da faixa 
de rodagem.
 “Sensibilidade”
Selecione para configurar a sensibilidade 
do aviso de saída da faixa de rodagem
 “Aviso osc.”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
 “Sens oscil”
Selecione para configurar a sensibili -
dade do aviso de oscilação do veículo.
n PCS (Sistema de Pré-coli-
são (se equipado) ( P.311)
Selecione para configurar os itens 
que se seguem.
 Ligar/desligar PCS
Selecione para ligar/desligar o sistema 
de Pré-Colisão.
 “Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento do 
aviso de pré-colisão.
n
 BSM (Monitorização Ângulo 
Morto) (se equipado) ( P.349)
Selecione para configurar os itens 
que se seguem.
 Ligar/desligar BSM (Monitoriza -
ção do Ângulo Morto)
Selecione para ligar/desligar a Monito -
rização do Ângulo Morto.
 “Luminosidade”
Selecione para alterar a luminosidade 
dos indicadores dos espelhos retrovi -
sores exteriores. ( P.349)
 “Sensibilidade”
Selecione para alterar o momento de 
aviso de aproximação de veículo.
n
 (Sensor Toyota de assistên -
cia ao estacionamento) ( P.371)
Selecione para configurar os itens 
que se seguem. 
Ligar/desligar o sensor Toyota de 
assistência ao estacionamento 
Selecione para ligar/desligar o sensor 
Toyota de assistência ao estacionamento.
 “Volume”
Selecione para configurar o volume do 
sinal sonoro que soa quando o sensor 
Toyota de assistência ao estaciona -
mento estiver em funcionamento.
nRCTA (Alerta de Tráfego Tra -
seiro) (se equipado) ( P.349)
 Ligar/desligar RCTA (Alerta de 
Tráfego Traseiro)
Selecione para ligar/desligar o sistema 
RCTA.
 “Volume”
Selecione para alterar o volume do 
sinal sonoro do RCTA.
n
 PKSB (Travagem de Apoio 
ao Estacionamento) ( P.379)
Selecione para ligar/desligar a Trava -
gem de Apoio ao Estacionamento.
n“HUD Main” (Mostrador proje -
tado) (se equipado) ( P.189)
 Ligar/desligar HUD
Selecione para ligar/desligar o mostra-
dor projetado.
 “Luminosidade/posição do HUD”
Selecione para ajustar a luminosidade ou 
a posição vertical do mostrador projetado.
 “HUD Driving Support” (Auxílio à 
condução)
Selecione para alterar os itens exibidos 
no mostrador projetado.
 “HUD Rotation” (Rotação)
Selecione para ajustar o ângulo do 
mostrador projetado.
n RSA (Reconhecimento 
de Sinais de Trânsito) (se 
equipado) ( P.328)
Selecione para configurar os itens  
Page 190 of 664
1883-1. Agrupamento de instrumentos
Selecione para visualizar as men-
sagens de aviso e as medidas a 
tomar se for detetada uma avaria. 
( P.518)
Apresenta sugestões ao condutor 
nas seguintes situações. Para sele-
cionar uma resposta à sugestão 
apresentada, utilize os interrupto-
res de controlo dos medidores.
n
Sugestão para ativar a porta da 
retaguarda elétrica (se equipado)
Se o sistema elétrico da porta da 
retaguarda estiver desativado no 
ecrã   e o interruptor da porta da 
retaguarda no painel de instrumen -
tos estiver a funcionar, será exibida 
uma mensagem de sugestão a  questionar se pretende ativar a 
porta da retaguarda elétrica. Para 
ativar a porta da retaguarda elé -
trica, selecione “Sim”.
Depois de ativar a porta da retaguarda 
elétrica, pressione novamente o inter -
ruptor da porta da retaguarda elétrica 
para a abrir ou fechar.
nSugestão para ligar os faróis
Se o interruptor dos faróis estiver 
noutra posição que não   ou 
, e a velocidade do veículo for 
de 5 Km/h ou superior, durante um 
certo período de tempo em que 
está escuro nas imediações, é exi-
bida uma mensagem de sugestão.
n
Sugestão para desligar os faróis
Se deixar os faróis ligados durante 
um determinado período de tempo, 
após ter desligado o interruptor 
Power, será exibida uma mensa -
gem de sugestão.
n
Sugestão para fechar os vidros 
elétricos (associado ao funcio -
namento dos limpa-para-brisas)
Se acionar os limpa-para-brisas com 
um vidro elétrico aberto, será exibida 
uma mensagem de sugestão a per -
guntar se pretende fechar os vidros 
elétricos. Para fechar todos os vidros 
elétricos, selecione “Sim”.
n
Sugestão para fechar os vidros 
elétricos (associado ao funcio -
namento dos limpa-para-brisas)
Se a velocidade do veículo exceder 
uma certa velocidade com um vidro 
elétrico aberto, será exibida uma 
mensagem de sugestão a pergun-
tar se pretende fechar os vidros 
elétricos. Para fechar todos os 
vidros elétricos, selecione “Sim”.
nConfiguração
Pode ligar/desligar a função de suges -
tões. (Configurações pessoais:  P.571)
AVISO
nCuidados a ter durante a confi -
guração do mostrador
Uma vez que é necessário que o sistema 
híbrido esteja em funcionamento para con -
figurar o mostrador, certifique-se de que o 
veículo está estacionado num local com 
ventilação adequada. Numa área fechada, 
tal como uma garagem, os gases de esca- 
pe, incluindo o perigoso monóxido de car -
bono (CO), podem acumular-se e entrar no 
veículo. Consequentemente, poderá ocor-
rer morte ou graves problemas de saúde.
ATENÇÃO
nEnquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de 12 
volts, certifique-se de que o sistema 
híbrido está em funcionamento enquanto 
configura as funcionalidades do mostrador
Mostrador das mensagens
Serviços conveniência 
(Funções de sugestões) 
Page 191 of 664
189
3
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
*: Se equipado
As imagens utilizadas neste texto são 
exemplos e podem diferir da imagem 
que é apresentada no seu mostrador 
projetado.
Estado dos sistemas de apoio à 
condução/sistema de navega-
ção associado à área do mos -
trador (se equipado) ( P.191)
Área de visualização da posição 
de engrenamento/área de 
visualização RSA (Reconheci -
mento de Sinais de Trânsito) (se 
equipado) (P.277, 328)
Mostrador da velocidade do  veículo.
Indicador do Sistema 
Híbrido/área do conta-rota -
ções( P.193)
nO mostrador projetado funciona 
quando
O interruptor Power estiver ON (LIG.)
nQuando utilizar o mostrador proje -
tado
O mostrador projetado pode parecer 
escuro ou difícil de visualizar quando 
utilizar óculos de sol, sobretudo com 
lentes polarizadas. Ajuste a luminosi -
dade do mostrador projetado ou tire os 
óculos de sol.
nVisualização do nome de rua (veí -
culos com sistema de navegação)
Apenas serão apresentados os nomes 
de ruas que estejam incluídas nos 
dados do mapa.
Mostrador projetado*
O mostrador projetado exibe 
no para-brisas diversos tipos 
de informação e o estado de 
funcionamento dos sistemas 
de auxílio à condução.
Componentes do sistema
A
B
C
 $ 9 , 6 2
nAntes de utilizar o mostrador 
projetado
l
Verifique se a posição e luminosidade 
da imagem do mostrador projetado não 
interferem com a segurança da condu-
ção. Um ajuste incorreto da posição da 
imagem ou da respetiva luminosidade 
pode obstruir a visão do condutor e pro-
vocar um acidente, resultando em 
morte ou ferimentos graves.
l
Não olhe constantemente para o mos -
trador projetado enquanto conduz, uma 
vez que poderá não ver os peões, obje-
tos na estrada, etc. que estejam à 
frente do veículo.
D 
Page 201 of 664
4
199
4
Antes de conduzir
Antes de conduzir
4-1. Informação sobre as chavesChaves ............................. 200
4-2. Abertura, fecho e tranca -
mento das portas
Portas laterais................... 203
Porta da retaguarda.......... 208
Sistema de chave inteligente  para entrada e arranque . 221
4-3. Ajustar os bancos Bancos da frente .............. 226
Bancos traseiros ............... 227
Memorização da posição  de condução ................... 229
Encostos de cabeça ......... 232
4-4. Ajustar o volante da  direção e os espelhos
Volante da direção............ 234
Espelho retrovisor interior. 235
Espelho retrovisor digital .. 236
Espelhos retrovisores  exteriores ........................ 245
4-5. Abertura e fecho dos vidros  e do teto de abrir
Vidros elétricos ................. 247
Teto panorâmico............... 250 
Page 206 of 664
2044-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
madamente, 5 segundos enquanto 
pressiona e mantém premido  .
Esta configuração altera de cada vez 
que executar uma operação, tal como 
indicado abaixo. (Quando alterar a con -
figuração continuamente, liberte as 
teclas, aguarde, pelo menos, 5 segun -
dos e repita o passo  3.)
Veículos com alarme: Para impedir o 
acionamento inadvertido do alarme, 
destranque as portas usando o 
comando remoto e abra e feche a porta 
uma vez depois das configurações 
terem sido alteradas. (Se não abrir uma 
porta no espaço de 30 segundos depois 
de pressionar  , as portas tran -
cam novamente e o alarme será ativado 
automaticamente.)
No caso do alarme ser acionado, pare-o 
imediatamente ( P.78)
nSistema de destrancamento das 
portas por deteção de impacto
Na eventualidade do veículo ser sujeito  a um impacto forte, todas as portas são 
destrancadas. Contudo, dependendo da 
força do impacto ou do tipo de acidente, 
o sistema pode não funcionar.
nIndicadores de funcionamento
Portas: As luzes dos sinais de perigo 
piscam para indicar que as portas foram 
trancadas/destrancadas utilizando a 
função de entrada (se equipado) ou o 
comando remoto (Trancar: Uma vez; 
Destrancar: Duas vezes)
Vidros laterais e teto panorâmico (se 
equipado): Soa um sinal sonoro para indi -
car que os vidros laterais e o teto panorâ -
mico estão em funcionamento e que 
foram ativados pelo comando remoto.
nDispositivo de segurança
Se não abrir uma porta no espaço de, 
cerca de, 30 segundos depois de ter des -
trancado o veículo utilizando a função de 
entrada (se equipado) ou o comando 
remoto, o dispositivo de segurança, auto-
maticamente, volta a trancar o veículo. 
(Contudo, dependendo da localização da 
chave eletrónica, esta pode ser detetada 
como estando dentro do veículo. Neste 
caso, é possível destrancar o veículo.)
nQuando não é possível trancar a 
porta utilizando o sensor de tranca -
mento na parte superior do maní-
pulo da porta
Quando não conseguir trancar a porta 
mesmo tocando na parte superior do 
sensor, tente tocar na parte superior e 
inferior do sensor ao mesmo tempo.
Se estiver a utilizar luvas, retire-as.
nSinal sonoro de aviso de portas 
trancadas
É emitido um sinal sonoro contínuo por 
5 segundos nas situações abaixo des-
critas. Feche completamente todas as 
Mostrador de 
informações 
múltiplas/SomFunção de 
destrancamento
(Veículos com 
volante à esquerda)
(Veículos com 
volante à direita)
Exterior: Soa 3  vezes
Se segurar o maní -
pulo da porta do 
condutor destranca 
apenas a porta do 
condutor.
Se segurar o maní -
pulo da porta do 
passageiro da frente 
ou pressionar o 
interruptor de aber-
tura da porta da reta-
guarda destranca 
todas as portas.
Exterior: Soa duas 
vezes
Se segurar o maní -
pulo de umas das 
portas da frente ou 
pressionar o inter -
ruptor de abertura 
da porta da reta -
guarda destranca 
todas as portas. 
Page 208 of 664
2064-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
nAtravés dos interruptores de 
trancamento das portas
1 Tranca todas as portas
2 Destranca todas as portas
nAtravés de teclas interiores de 
trancamento
1 Tranca a porta
2 Destranca a porta
Pode abrir as portas da frente puxando 
o manípulo interior mesmo que a tecla 
de trancamento esteja na posição de 
trancamento.
nTrancamento das portas da frente 
pelo exterior, sem chave
1 Mova a tecla interior de trancamento 
para a posição de trancamento.
2 Feche a porta enquanto puxa o res -
petivo manípulo.
Não será possível trancar a porta se o 
interruptor Power estiver em ACC ou 
ON, ou se a chave eletrónica estiver no 
interior do veículo.
Dependendo da posição da chave ele -
trónica, a chave pode não ser detetada 
corretamente e a porta poderá ser tran -
cada.
nAviso sonoro de porta aberta
Se uma porta ou a porta da retaguarda 
não estiver completamente fechada, 
soa um sinal sonoro quando o veículo 
atingir a velocidade de 5 km/h.
A indicação da(s) porta(s) ou porta da 
retaguarda aberta(s) é exibida no mos -
trador de informações múltiplas.
n
Quando abrir ou fechar uma porta
Verifique a área que circunda o veí -
culo, tal como a inclinação do piso, se 
existe espaço suficiente para abrir 
uma porta e se está a vento forte. 
Quando abrir ou fechar a porta, 
segure firmemente o respetivo maní-
pulo para estar preparado para qual -
quer movimento imprevisível.
nQuando utilizar o comando 
remoto ou a chave mecânica e 
acionar os vidros elétricos ou o 
teto panorâmico (se equipado)
Acione os vidros elétricos ou o teto 
panorâmico após confirmar que não 
há qualquer possibilidade de um pas -
sageiro ficar com uma parte do seu 
corpo presa nos vidros ou no teto 
panorâmico. Para além disso, não 
permita que as crianças utilizem o 
comando remoto ou a chave mecâ -
nica. É possível que as crianças e 
outros passageiros fiquem presos nos 
vidros elétricos ou no teto panorâmico.
Trancar e destrancar as por -
tas pelo interior 
Page 209 of 664
207
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nQuando todas as portas são fecha-
das através da função de entrada 
ou do comando remoto
lAs portas não poderão ser destranca -
das através do interruptor de tranca -
mento da porta.
lOs interruptores de trancamento das 
portas podem ser reajustado se tran -
car todas as portas com a função de 
entrada ou com o comando remoto.
Quando o dispositivo de bloqueio 
das portas traseiras para proteção 
de crianças estiver na posição de 
trancado, não será possível abrir a 
porta a partir do interior do veículo.
1 Destrancado
2 Trancado
Estes dispositivos podem ser aciona -
dos para impedir que as crianças 
abram as portas traseiras. Empurre o 
dispositivo de cada porta para baixo, 
para trancar ambas as portas trasei -
ras..
Pode ativar ou cancelar as seguin -
tes funções:
Para instruções sobre a configuração, 
consulte a P.569.
Dispositivo de bloqueio das 
portas traseiras para prote -
ção de crianças
Sistema de trancamento e 
destrancamento automático 
das portas
FunçãoAção
Velocidade asso -
ciada à função de 
trancamento das 
portas
Todas as portas 
trancam automati -
camente quando a 
velocidade do veí-
culo for igual ou 
superior a 20 km/h.
Posição de engre -
namento asso -
ciada à função de 
trancamento das 
portas
Todas as portas 
trancam automati -
camente quando 
colocar a alavanca 
seletora da caixa 
de velocidades 
noutra posição que 
não a P.
Posição de engre -
namento asso -
ciada à função de 
destrancamento 
das portas
Todas as portas 
destrancam auto -
maticamente 
quando colocar a 
alavanca seletora 
da caixa de veloci -
dades em P.
Porta do condutor 
associada à fun -
ção de destranca -
mento das portas
Todas as portas 
destrancam auto -
maticamente 
quando abrir a 
porta do condutor 
no espaço de 45 
segundos depois 
de desligar o inter -
ruptor Power. 
Page 210 of 664
2084-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Porta da retaguarda
A porta da retaguarda pode ser 
trancada/destrancada e 
aberta/fechada através dos pro -
cedimentos que se seguem.
A porta de acesso ao carrega -
mento e a ficha de carregamento 
também serão trancadas e des -
trancadas. (P.120)
AVISO
Cumpra com as seguintes precauções. O 
não cumprimento das mesmas poderá 
resultar em morte ou ferimentos.
nAntes de conduzir
l
Certifique-se de que a porta da reta -
guarda está completamente fechada. 
Se esta não estiver completamente 
fechada, poderá abrir inesperadamente 
durante a condução e embater contra 
os objetos que se encontrem nas ime -
diações ou a bagagem pode ser proje -
tada para fora, podendo provocar um 
acidente.
l
Não permita que as crianças brinquem 
no compartimento da bagagem.Se uma 
criança ficar acidentalmente trancada 
no compartimento da bagagem, poderá 
sofrer de exaustão pelo calor ou outro 
tipo de ferimentos.
lNão permita que uma criança abra 
ou feche a porta da retaguarda.
Esta pode mover-se inesperada -
mente ou o seu fecho poderá fazer 
com que a(s) mão(s), cabeça ou 
pescoço fiquem presos.
nQuestões importantes quando 
conduzir
lMantenha a porta da retaguarda 
fechada durante a condução.
Se deixar a porta da retaguarda 
aberta, esta pode embater contra 
os objetos que se encontrem nas 
imediações ou a bagagem pode ser 
projetada para fora. Consequente -
mente, poderá ocorrer um acidente.
lNão permita que ninguém se sente 
no compartimento da bagagem. 
Em caso de travagem súbita, 
mudança de direção abrupta ou 
colisão, essa pessoa estará mais 
exposta a morte ou ferimentos gra -
ves.
n
Manípulos da porta da retaguarda
Não pendure nenhum objeto nos 
manípulos da porta da retaguarda.
Se pendurar um objeto, a porta da 
retaguarda pode fechar subitamente 
e entalar partes do corpo, resultando 
em morte ou ferimentos graves.
nUtilização da porta da retaguarda
Cumpra com as seguintes precau-
ções. 
O não cumprimento das mesmas 
pode fazer com que determinadas 
partes do corpo fiquem presas, resul -
tando em morte ou ferimentos gra-
ves.
l
Antes de abrir a porta da retaguarda, 
retire qualquer tipo de carga pesada, tal 
como neve ou gelo. Se não o fizer, a 
porta da retaguarda pode fechar subita-
mente depois de abrir.
l
Quando abrir ou fechar a porta da reta -
guarda, verifique cuidadosamente a 
segurança da área circundante.
l
Se estiver alguém nas imediações, cer -
tifique-se de que essas pessoas estão 
em segurança e informe-as que vai 
abrir ou fechar a porta da retaguarda. 
Page 211 of 664
209
4
4-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
Antes de conduzir
nAtravés da função de entrada
Para ativar esta funcionalidade 
deve ter a chave eletrónica na sua 
posse.
l
Tenha cuidado quando abrir ou fechar 
a porta da retaguarda em dias vento -
sos, uma vez que esta pode mover-se 
abruptamente com vento forte.
AVISO
l
Veículos sem porta da retaguarda elé -
trica: A porta da retaguarda pode fechar 
repentinamente se não estiver comple-
tamente aberta. É mais difícil abrir ou 
fechar a porta da retaguarda numa incli-
nação do que numa superfície plana. 
Por esse motivo tenha cuidado para que 
a porta da retaguarda não abra nem 
feche inesperadamente. Certifique-se 
de que a porta da retaguarda está total -
mente aberta e segura antes de utilizar 
o compartimento da bagagem.
l
Veículos com porta da retaguarda elé -
trica: Se estiver num piso inclinado, a 
porta da retaguarda pode fechar repenti-
namente se não estiver completamente 
aberta. Certifique-se de que a porta da 
retaguarda está devidamente segura 
antes de utilizar o compartimento da 
bagagem.
l
Quando fechar a porta da retaguarda, 
tenha um cuidado extra para evitar que 
os seus dedos, etc. fiquem presos.
l
Veículos sem porta da retaguarda elé -
trica: Quando fechar a porta da reta -
guarda certifique-se de que a pressiona 
ligeiramente na superfície exterior. Se 
utilizar o respetivo manípulo para a 
fechar completamente, pode entalar as 
mãos ou os braços.
l
Veículos sem porta da retaguarda elé-
trica: Não puxe o amortecedor da porta 
da retaguarda ( 
P.211
) para fechar a 
porta da retaguarda e não se pendure 
no amortecedor da porta da retaguarda. 
Se o fizer, as mãos podem ficar entala -
das ou o amortecedor da porta da reta-
guarda pode partir e, consequente-
mente, provocar um acidente.
l
Veículos com porta da retaguarda elé -
trica: Não puxe o amortecedor motori -
zado da porta da retaguarda ( 
P.219
) 
para fechar a porta da retaguarda e não 
se pendure no amortecedor da porta da 
retaguarda. 
Se o fizer, as mãos podem ficar entala -
das ou o amortecedor motorizado da 
porta da retaguarda pode partir e, con -
sequentemente, provocar um acidente.
l
Veículos sem porta da retaguarda elé -
trica: Se instalar um suporte para bicicle -
tas ou outro objeto igualmente pesado 
na porta da retaguarda, esta pode 
fechar subitamente após ter sido aberta, 
provocando o entalamento e ferimento 
de mãos, cabeça ou pescoço. Quando 
instalar um acessório na porta da reta-
guarda, recomendamos que utilize uma 
peça genuína Toyota.
Destrancar e trancar as por-
tas pelo exterior 
Page 212 of 664
2104-2. Abertura, fecho e trancamento das portas
1Destranca todas as portas
Não é possível destrancar as portas 
nos 3 segundos que se seguem após 
estas terem sido trancadas
2 Tranca todas as portas
Certifique-se de que a porta está devi -
damente trancada.
nAtravés do comando remoto
 P.203
nIndicadores de funcionamento
 P.204
nDispositivo de segurança
 P.204
nAtravés do interruptor de tran -
camento das portas
 P.206
nAbrir
Levante a porta da retaguarda en-
quanto puxa o respetivo interruptor 
de abertura.
nFechar
Baixe a porta da retaguarda utili-
zando o respetivo manípulo  , e 
certifique-se de que a empurra 
para baixo a partir do exterior para 
a fechar.
Tenha cuidado para não pressionar as 
laterais da porta da retaguarda quando 
a fechar com o manípulo.
nLuz do compartimento da bagagem
lA luz do compartimento da bagagem 
acende quando abrir a porta da reta -
guarda.
lQuando colocar o interruptor Power 
em OFF (desligado), a luz apaga 
automaticamente ao fim de 20 minu -
tos.
nSe o dispositivo de abertura da 
porta da retaguarda não estiver a 
funcionar
A porta da retaguarda pode ser destran -
cada a partir do interior.
1 Remova a tampa.
Para evitar danos, envolva a extremi -
dade da chave de fendas com um pano.
Destrancar e trancar a porta 
da retaguarda pelo interior
Abrir/fechar a porta de reta-
guarda (veículos sem porta 
da retaguarda elétrica)
A