TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2023 Manuale duso (in Italian)
Page 221 of 718
219
3
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Selezionare per attivare/disattivare
la spia EV.
Consumo di carburante
Selezionare per cambiare il display
del consumo carburante. ( P.212)
“Sistema ibrido”
Selezionare per attivare/disattivare
l’arco operativo di riferimento.
“Consumo energet.”
Selezionare per passare al display
del consumo di energia. ( P.212)
Informazioni sulla guida
Selezionare per cambiare gli ele-
menti visualizzati nel display delle
informazioni sulla guida. ( P.215)
Display a comparsa
Selezionare per attivare/disattivare i
display a comparsa che potrebbero
apparire in alcune situazioni.
“Calendario”
Selezionare per impostare il calen-
dario. Si può impostare solo se la
regolazione dell’orologio tramite
GPS è inattiva nelle impostazioni
dell’impianto multimediale.
Impostazioni predefinite
Selezionare per resettare le impo-
stazioni del display indicatori.
■Sospensione del display delle imposta- zioni
●Nelle seguenti situazioni, la visualizza-zione del display delle impostazioni viene
temporaneamente interrotta. • Quando viene visualizzato un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
• Quando il veicolo inizia a muoversi
●Le impostazioni per funzioni non disponibili
sul veicolo non sono visualizzate.
●Quando una funzione viene disattivata, le
impostazioni di tale funzione non sono selezionabili.
Visualizza dei suggerimenti per il con-
ducente nelle seguenti situazioni. Per
selezionare una risposta a un suggeri-
mento visualizzato, utilizzare gli inter-
ruttori di controllo del display.
■Suggerimento di abilitare il portel-
lone posteriore motorizzato (se in
dotazione)
Se il portellone posteriore motorizzato è
disabilitato nella schermata e si
preme il relativo interruttore sul pan-
nello strumenti, appare un suggeri-
mento che chiede se si desidera
abilitare il sistema del portellone poste-
riore motorizzato. Per abilitare il
sistema del portellone posteriore moto-
rizzato, selezionare “Sì”. Dopo aver abi-
litato il sistema del portellone posteriore
motorizzato, premere nuovamente
l’interruttore per aprire o chiudere il por-
AVVISO
■Raccomandazioni durante la configu-
razione del display
Poiché durante la configurazione del dis- play è necessario che il sistema ibrido sia in funzione, assicurarsi che il veicolo sia
parcheggiato in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monos-
sido di carbonio (CO) nocivo possono con- centrarsi e penetrare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gr avi pericoli per la
salute.
NOTA
■Durante la configurazione del display
Per evitare che la batteria da 12 volt si
scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in funzione durante la configurazione delle funzioni del display.
Servizi di utilità (funzione di
suggerimento)
Page 222 of 718
2203-1. Quadro strumenti
tellone.
■Suggerimento di spegnere i fari
Se si lasciano accesi i fari per un deter-
minato periodo di tempo con l’interrut-
tore fari su dopo aver spento
l’interruttore di alimentazione, compare
un messaggio che suggerisce di spe-
gnere i fari.
Per spegnere i fari, selezionare “Sì”.
Se si apre una portiera anteriore dopo che
l’interruttore di alimentazione è stato spento,
questo suggerimento non viene visualizzato.
■Suggerimento di chiudere gli alza-
cristalli elettrici (collegato all’atti-
vazione dei tergicristalli)
Se si attivano i tergicristalli e un alzacri-
stalli elettrico è aperto, verrà visualiz-
zato un messaggio di suggerimento per
chiedere se si desidera chiudere gli
alzacristalli elettrici.
Per chiudere tutti gli alzacristalli elet-
trici, selezionare “Sì”.
■Suggerimento di chiudere gli alza-
cristalli elettrici (quando si guida
a velocità elevata)
Se si guida il veicolo a una velocità
superiore a un determinato limite con
un finestrino aperto, appare un suggeri-
mento che chiede se lo si desidera
chiudere con gli alzacristalli elettrici.
Per chiudere tutti gli alzacristalli elet-
trici, selezionare “Sì”.
■Personalizzazione
Alcune funzioni si possono personalizzare. (Funzioni personalizzabili: P.592)
*: se in dotazione
Le immagini riportate in questo manuale
sono da intendersi a titolo di esempio e potrebbero essere diverse dall’immagine che appare sull’Head-up display.
Informazioni sui sistemi di supporto
alla guida/area del display collegato
al sistema di navigazione (se in
dotazione) ( P.223)
Area del display di posizione del
cambio/dell’RSA (assistenza alla
segnaletica stradale) (se in dota-
zione) ( P.312, 362)
Display velocità del veicolo
Indicatore del sistema ibrido/conta-
Head-up display*
L’Head-up display proietta sul
parabrezza una serie di informa-
zioni sulla guida e lo stato opera-
tivo dei sistemi di supporto alla
guida.
Componenti del sistema
A
B
C
D
Page 223 of 718
221
3
3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
giri ( P.224)
■L’Head-up display si attiva quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Quando si usa l’Head-up display
L’Head-up display può apparire scuro e poco visibile se si usano occhiali da sole, in parti-colare con lenti polarizzate. Regolare la lumi-
nosità dell’Head-up display oppure rimuovere gli occhiali da sole.
■Display del nome della via (veicoli con sistema di navigazione)
Vengono visualizzati solo i nomi delle vie
incluse nei dati della mappa.
AVVISO
■Quando si usa l’Head-up display
●Controllare che la posizione e la lumino-
sità dell’immagine dell’Head-up display non comprometta la sicurezza di guida. La regolazione inappropriata della posi-
zione o della luminosità dell’immagine può limitare la visuale del conducente e causare incidenti, con conseguenti
lesioni gravi, anche letali.
●Non fissare continuamente l’Head-up display durante la guida poiché si
potrebbero non notare pedoni, oggetti sulla strada, ecc., davanti al veicolo.
NOTA
■Proiettore dell’Head-up display
●Non appoggiare bevande in prossimità
del proiettore dell’Head-up display. Se il proiettore si dovesse bagnare, ne potrebbero conseguire anomalie elettri-
che.
●Non collocare oggetti o adesivi sul pro- iettore dell’Head-up display.
Così facendo si potrebbero interrom- pere le indicazioni dell’Head-up display.
●Non toccare l’interno del proiettore
dell’Head-up display o inserire oggetti affilati o simili all’interno del proiettore. Così facendo si potrebbero provocare
guasti meccanici.
Page 224 of 718
2223-1. Quadro strumenti
Le impostazioni del veicolo e i dati
visualizzati sull’Head-up display pos-
sono essere modificati con gli interrut-
tori di controllo del display. ( P.204,
216)
1 Azionare gli interruttori di controllo
del display e selezionare sul
display multi-informazioni.
2 Azionare o sugli interruttori
di controllo del display e selezionare
“Interr.HUD” per impostare i
seguenti elementi.
■Attivazione/disattivazione
dell’Head-up display
Premere per attivare/disattivare
l’Head-up display.
■Modifica delle impostazioni
dell’Head-up display
Tenere premuto per visualizzare la
schermata delle impostazioni e modifi-
care le seguenti impostazioni:
Luminosità e posizione verticale
dell’Head-up display
Selezionare per regolare la luminosità o la
posizione verticale dell’Head-up display.
Dati sul display
Selezionare per cambiare i dati sul display
tra:
• Nessun dato
• Indicatore del sistema ibrido
• Contagiri
Selezionare per attivare/disattivare i
seguenti elementi:
• Indicazioni di percorso alla destinazione (se in dotazione)
• Display informazioni dei sistemi di sup-
porto alla guida
• Bussola (se in dotazione)
• Stato operativo dell’impianto audio
Angolazione del display
Selezionare per regolare l’angolazione
dell’Head-up display.
■Attivazione/disattivazione dell’Head-up display
Se l’Head-up display viene disattivato,
rimane disattivato quando l’interruttore di ali- mentazione viene spento e riportato su ON.
■Luminosità del display
La luminosità dell’Head-up display può
essere regolata nella schermata del dis-
play multi-informazioni. Viene anche regolata
automaticamente in base alla luminosità
ambientale.
Uso dell’Head-up display
AVVISO
■Precauzione da osservare per la modifica delle impostazioni
dell’Head-up display
Se il sistema ibrido è in funzione mentre si modificano le impostazioni del display, assicurarsi che il veicolo sia parcheggiato
in un luogo con ventilazione adeguata. In un’area chiusa, come un garage, i gas di scarico contenenti monossido di carbonio
(CO) nocivo possono concentrarsi e pene- trare nel veicolo. Ciò può causare la morte o gravi pericoli per la salute.
NOTA
■Durante la modifica delle imposta-zioni dell’Head-up display
Per evitare che la batteria da 12 volt si scarichi, assicurarsi che il sistema ibrido
sia in funzione durante la modifica delle impostazioni dell’Head-up display.
Page 225 of 718
223
3 3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
■Display informazioni dei sistemi
di supporto alla guida
Visualizza lo stato operativo dei
seguenti sistemi:
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia) (se in dotazione)
(P.351)
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma di
velocità (se in dotazione) (P.366)
Gli elementi visualizzati sono identici a quelli
sul display. Per ulteriori informazioni, consul-
tare le spiegazioni relative a ciascun
sistema.
■Area del display collegato al
sistema di navigazione (se in
dotazione)
Visualizza i seguenti elementi del
sistema di navigazione:
Nome della via
Indicazioni di percorso alla destina-
zione
Bussola
I display a comparsa dei seguenti
sistemi verranno visualizzati quando
necessario:
■Sistemi di supporto alla guida
Visualizza un messaggio di
allarme/suggerimento/consiglio oppure
lo stato operativo di un determinato
sistema.
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) (se in dotazione) (P.341)Sistema anti-accelerazione involon-
taria (P.287)
Controllo trazione-partenza
(P.287)
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (oggetti statici) (se in
dotazione) (P.406)
Gli elementi visualizzati sono identici a quelli
che appaiono sul display multi-informazioni.
Per ulteriori informazioni, consultare le spie-
gazioni relative a ciascun sistema.
■Icone /
Visualizza le seguenti icone del display
multi-informazioni:
: Icona di allarme principale
Appare quando viene visualizzato un mes-
saggio di allarme sul display multi-informa-
zioni.
: Icona delle informazioni
Appare quando viene visualizzato un display
a comparsa di suggerimento/consiglio sul
display multi-informazioni.
■Messaggio di allarme
Se necessario, in determinate situa-
zioni vengono visualizzati alcuni mes-
saggi di allarme.
Gli elementi visualizzati sono identici a quelli
che appaiono sul display multi-informazioni.
Per ulteriori informazioni, consultare le spie-
gazioni relative a ciascun sistema.
■Stato operativo dell’impianto
audio
Visualizzato quando si preme un
comando audio al volante.
■Stato del sistema viva-voce (se in
dotazione)
Visualizzato quando si attiva il sistema
viva-voce.
Informazioni sui sistemi di sup-
porto alla guida/area del dis-
play collegato al sistema di
navigazione (se in dotazione)
Display a comparsa
Page 226 of 718
2243-1. Quadro strumenti
■Visualizzazione temperatura
esterna
Appare quando si porta l’interruttore di
alimentazione su ON o quando la spia
bassa temperatura esterna lampeggia.
■Quando è visualizzato un display a
comparsa
Quando appare un display a comparsa, il dis-
play in uso potrebbe scomparire. In questo
caso, tale display riappare dopo la scom-
parsa del display a comparsa.
■Visualizzazione temperatura esterna
●Quando la temperatura ambiente non
supera i 3° C, lampeggia per
10 secondi circa e la visualizzazione tem-
peratura esterna si disattiva.
●Nelle seguenti situazioni potrebbe non
essere indicata la temperatura esterna cor-
retta, o il display potrebbe tardare ad
aggiornarsi:
• Quando il veicolo è fermo (incluso quando
si utilizza “Modalità My Room”) o durante
la guida a bassa velocità (meno di
20 km/h)
• quando la temperatura esterna cambia
improvvisamente (all’entrata/uscita da un
garage, una galleria, ecc.)
●Quando compare “--” o “E”, potrebbe
esserci un’anomalia nel sistema.
Portare il veicolo presso un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Visualizza il contenuto selezionato con
“Supp. guida HUD” nella schermata
. (P.222)
■Indicatore del sistema ibrido
Zona di ricarica
Zona Eco ibrida
Zona Eco
Zona di potenza
Gli elementi visualizzati sono identici a quelli
sul display multi-informazioni (indicatore del
sistema ibrido).
Per ulteriori informazioni, consultare a
P.188.
■Contagiri
Indica il regime motore in giri al minuto.
Indicatore del sistema
ibrido/contagiri
A
B
C
D
Page 227 of 718
225
3 3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Display multimediale
Display multi-informazioni
Interruttori di controllo del display
La schermata di monitoraggio energe-
tico si può utilizzare per controllare lo
stato di guida del veicolo, lo stato ope-
rativo del sistema ibrido e lo stato di
rigenerazione dell’energia.
■Procedura di visualizzazione
Display multi-informazioni
Usare gli interruttori di controllo del dis-
play per visualizzare la schermata di
monitoraggio energetico sul display
multi-informazioni.
Per i maggiori dettagli sul display multi-infor-
mazioni, vedere a P.203, 215
Display multimediale
Premere nel menu principale,
quindi premere “Flusso di energia”.
■Lettura del display
Le frecce descrivono il flusso di ener-
gia. Quando non vi sono flussi di ener-
gia, le frecce non sono visibili.
Il colore delle frecce cambia come indicato
di seguito
Blu: quando la batteria ibrida (batteria di tra-
zione) viene rigenerata o ricaricata.
Arancione: quando la batteria ibrida (batteria
di trazione) è in uso.
Rosso: quando viene usato il motore a ben-
zina.
Display multi-informazioni (veicoli
con display da 7 pollici)
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
Schermata del consumo
carburante/monitoraggio
energetico
È possibile visualizzare lo stato
del sistema ibrido e i dati sul con-
sumo di carburante sul display
multi-informazioni e sul display
multimediale.
Componenti del sistema
Schermata di monitoraggio
energetico
A
B
C
A
B
C
D
Page 228 of 718
2263-1. Quadro strumenti
Display multi-informazioni (veicoli
con display da 12,3 pollici)
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Pneumatici anteriori
Pneumatici posteriori
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Display multimediale
Nell’immagine appaiono tutte le frecce a
titolo esemplificativo. Le frecce visualizzate
variano in base alle condizioni reali.
Motore a benzina
Motore elettrico anteriore (motore di
trazione)
Batteria ibrida (batteria di trazione)
Connettore di ricaricaMotore elettrico posteriore (motore
di trazione)
Pneumatici posteriori
Pneumatici anteriori
■Colore della batteria ibrida (batteria di
trazione) sul display centrale
Durante la ricarica la batteria ibrida (batteria
di trazione) è di colore verde, e diventa giallo
quando viene utilizzata.
■Allarme della quantità di carica residua
della batteria ibrida (batteria di trazione)
●Il cicalino suona a intermittenza quando la
batteria ibrida (batteria di trazione) non
viene ricaricata quando la leva del cambio
è su N o quando la carica residua scende
al di sotto di un certo livello. Quando la
carica residua scende ulteriormente, il
cicalino suona in modo continuo.
●Quando suona il cicalino e viene visualiz-
zato un messaggio di allarme sul display
multi-informazioni, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per risolvere il
problema.
■Colore del motore a benzina sul display
centrale
Durante la fase di riscaldamento il motore è
di colore blu; diventa rosso quando il riscal-
damento è completato.
La potenza del sistema ibrido potrebbe
essere limitata se il motore a benzina appare
di colore blu.
■Procedura di visualizzazione
Premere nel menu principale,
quindi premere “Informazioni viaggio”.
■Schermata del consumo istanta-
neo di carburante
Se è visualizzata una schermata
diversa da quella del consumo istanta-
A
B
C
D
A
B
C
D
Schermata del consumo carbu-
rante
E
F
G
Page 229 of 718
227
3 3-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
neo di carburante, premere “Attuale”.
Usare il consumo medio di carburante indi-
cato come riferimento.
L’immagine serve solo da esempio e
potrebbe essere leggermente differente
dalle condizioni reali.
Resettaggio dati dei consumi
Consumo di carburante negli ultimi
15 minuti
Consumo istantaneo di carburante
Velocità media del veicolo
dall’avviamento del sistema ibrido.
Autonomia
Tempo trascorso dall’avviamento
del sistema ibrido.
■Schermata valori storici
Se è visualizzata una schermata
diversa da quella dei valori storici, pre-
mere “Cronol.”.
Usare il consumo medio di carburante indi-
cato come riferimento.
L’immagine serve solo da esempio e
potrebbe essere leggermente differente
dalle condizioni reali.
Consumo di carburante più recente
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Dati precedenti del consumo di car-
burante
Resettaggio dati della cronologia
Aggiornamento dati del consumo di
carburante più recenti
■Aggiornamento dei dati della cronolo-
gia
Aggiornare i dati di consumo carburante
recente premendo “Aggiorna” per misurare
nuovamente il consumo istantaneo di carbu-
rante.
■Resettaggio dei dati
I dati di consumo carburante possono essere
eliminati premendo “Cancella dati”.
■Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata per-
corribile con la quantità di carburante resi-
dua.
Questa distanza viene calcolata in base al
consumo medio di carburante. Di conse-
guenza, la distanza effettiva percorribile può
essere diversa da quella visualizzata.
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
Page 230 of 718
2283-1. Quadro strumenti