TOYOTA SIENNA 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 261 of 807

259
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Commutateur des phares
On peut mettre en marche les phares manuellement ou automatique-
ment.
É.-U.Les feux de gabarit,
les feux de stationne-
ment, les feux arrière,
l’éclairage de la pla-
que d’immatriculation,
l’éclairage du bloc
d’instrumentation et
les phares de jour (si
le véhicule en est
doté) s’allument.
Les phares et toutes
les lumières énumé-
rées ci-dessus s’allu-
ment.
Les phares, les feux
de gabarit, les feux de
stationnement, les
phares de jour, etc.,
s’allument et s’étei-
gnent automatique-
ment (lorsque le
contacteur du moteur
est en position “ON”
[Véhicules non dotés
du système Smart
key] ou lorsque le con-
tacteur “ENGINE
START STOP” est en
mode IGNITION ON
[Véhicules dotés du
système Smart key]).
Canada
(si le véhicule
en est doté)

Page 262 of 807

260 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)
Allumage des feux de routeLorsque les phares sont allu-
més, poussez sur le levier
vers l’avant pour allumer les
feux de route.
Lorsque le commutateur d’éclai-
rage est en position , la
fonction automatique des feux de
route s’activera. (→P. 264)
Ramenez le levier vers vous à la
position centrale pour éteindre les
feux de route.
Pour faire un appel de phares,
tirez le levier vers vous et relâ-
chez-le.
Vous pouvez faire un appel de
phares lorsque les phares sont
allumés ou éteints.
Le système des pha-
res de jour est activé.
Le système des pha-
res de jour est désac-
tivé.
Désactivé.
Véhicules dotés du
système des phares
de jour: Le système
des phares de jour est
activé.
(si le véhicule
en est doté)
(si le véhicule
en est doté) (si le véhicule
en est doté)

Page 263 of 807

261
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
Molette de réglage manuel de portée des phares (véhicules dotés
de phares à décharge)
La portée des phares peut être réglée en fonction du nombre de pas-
sagers et de la condition de charge du véhicule. Augmente la portée des pha-
res
Réduit la portée des phares
■ Guide relatif aux réglages de la molette
A
B
Conditions de charge
des occupants et des bagagesPosition de la molette
OccupantsCharge des bagagesModèles 2RMModèles
à traction intégrale
Conducteur Aucun 0 0
Conducteur et
passager avant Aucun 0 0
Conducteur, passa-
ger avant et tous les passagers de la
deuxième rangée de sièges Aucun 0,5 0,5
Tous les sièges occupés Aucun 2 2
Tous les sièges occupés Charge complète de
bagages 43,5
Conducteur Charge complète de
bagages 1,5 1,5

Page 264 of 807

262 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)
■ Système des phares de jour (si le véhicule en est doté)
● Au démarrage du moteur et lorsque le frein de stationnement est des-
serré, les phares s’allument automatiquement (à une intensité réduite)
afin que les autres conducteurs puissent mieux voir votre véhicule. Les
phares de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
Pour les États-Unis: Vous pouvez éteindre les feux de jour à l’aide du
contacteur de phares.
● Par rapport aux feux de croisement, les phares de jour offrent une plus
grande longévité et consomment moins d’électricité, ce qui contribue à
réduire la consommation de carburant.
■ Capteur de commande des phares (si le véhicule en est doté)
■ Système automatique d’extinction des phares
Véhicules non dotés du système Smart key
● Lorsque les phares sont allumés: Les phares et les feux arrière s’étei-
gnent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une portière si l’on
a placé le contacteur du moteur en mode “ACC” ou “LOCK”. (Une fois
toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent automatiquement
si l’on appuie sur la touche de la clé.)
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si le contacteur du moteur est placé en position “ACC”
ou “LOCK” et que la portière du conducteur est ouverte.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur du moteur en position “ON”
ou tournez le contacteur des phares en position “OFF” une fois, puis retour-
nez-le en position
ou . Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas correctement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur pourrait nuire au fonctionnement
du système de phares automatique.

Page 265 of 807

263
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)
Véhicules dotés du système Smart key

Lorsque les phares sont allumés: Les phares et les feux arrière s’étei-
gnent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une portière si le
contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode ACCESSORY ou
OFF. (Une fois toutes les portières verrouillées, les phares s’éteignent
automatiquement si l’on appuie sur la touche de la clé.)
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière s’éteignent
automatiquement si l’on a placé le contacteur “ENGINE START STOP”
en mode ACCESSORY ou OFF et qu’on ouvre la portière du conducteur.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur “ENGINE START STOP” en
mode IGNITION ON ou tournez le commutateur d’éclairage en position OFF,
puis ramenez-le en position ou .
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le conces-
sionnaire Toyota ou à l’aide de l’écran multifonctions
On peut modifier les réglages (par ex. la sensibilité du capteur d’éclairage).
(Fonctions personnalisables →P. 776)
NOTE
■Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas les phares allumés plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
moteur est à l’arrêt.

Page 266 of 807

264
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)
Fonction automatique des feux de route∗
∗: Si le véhicule en est doté
La fonction automatique des feux de route utilise un capteur de
caméra interne pour évaluer l’intensité lumineuse des réverbères,
des phares des véhicules qui s’approchent ou qui vous précèdent,
etc., au besoin, elle allume et éteint automatiquement les feux de
route.
■Activation de la fonction automatique des feux de route
Le contacteur des phares
étant en position et le
contacteur “ENGINE START
STOP” en mode IGNITION
ON (véhicules dotés du sys-
tème Smart key), ou le contac-
teur du moteur en position
“ON” (véhicules non dotés du
système Smart key), poussez
le levier vers l’avant.
Le voyant de la fonction auto-
matique des feux de route
s’allumera pour indiquer que le
système est actif lorsque les
feux de route s’allumeront
automatiquement.

Page 267 of 807

265
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)

Allumer/éteindre les feux de route manuellement
Passage aux feux de croisement
Tirez le levier à sa position
d’origine.
Passage aux feux de route Placez le commutateur
d’éclairage en position .

Page 268 of 807

266 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)■
Conditions d’activation/de désactivation de la fonction auto-
matique des feux de route
Si toutes les conditions suivantes sont remplies, les feux de route
seront automatiquement allumés (au bout d’environ une seconde):
●La vitesse du véhicule est supérieure à 20 mph (32 km/h) envi-
ron.
● La zone à l’avant du véhicule est sombre.
● Il n’y a aucun véhicule s’approchant ou vous précédant dont les
phares ou les feux arrière sont allumés.
Si l’une des conditions suivantes est remplie, les feux de route
s’éteindront automatiquement:
● La vitesse du véhicule passe sous les 20 mph (32 km/h) envi-
ron.
● La zone à l’avant du véhicule n’est pas sombre.
● Les phares ou les feux arrière des véhicules s’approchant ou
vous précédant sont allumés.

Page 269 of 807

267
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45466D)

Limites de la fonction automatique des feux de route
Ne vous fiez pas uniquement à la fonction automatique des feux de route.
Conduisez toujours prudemment, en prenant soin d’observer votre environ-
nement et d’allumer ou d’éteindre les feux de route manuellement au
besoin.
■ Information sur la détection par le capteur de caméra
●Les feux de route pourraient ne pas s’allumer automatiquement dans les
circonstances suivantes:
• Si un véhicule s’approche soudainement dans un virage.
• Si un véhicule vous coupe la route.
● Les feux de route pourraient s’éteindre si le système détectait un véhi-
cule approchant qui utilise des phares antibrouillards sans que ses pha-
res réguliers soient allumés.
● L’éclairage résidentiel, les réverbères, les feux de circulation et les pan-
neaux d’affichage ou les signaux illuminés peuvent causer la désactiva-
tion des feux de route.
● Les facteurs suivants peuvent influer sur le temps nécessaire avant que
les feux de route s’allument ou s’éteignent:
• L’intensité des phares, des phares antibrouillards et des feux arrière
des véhicules qui approchent ou vous précèdent
• Conditions routières (eau, glace, neige, etc.)
• Le nombre de passagers et la quantité de bagages
● Les feux de route peuvent s’allumer ou s’éteindre alors que le conduc-
teur ne s’y attend pas.

Page 270 of 807

268 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
SIENNA_D (OM45466D)
●Dans les situations ci-dessous, le système ne sera peut-être pas en
mesure de détecter adéquatement les niveaux d’intensité de la lumière
environnante et les feux de route pourraient éblouir des piétons à proxi-
mité. Aussi, pensez à allumer ou éteindre les feux de route manuelle-
ment plutôt qu’à vous fier à la fonction automatique des feux de route.
• Mauvaises conditions atmosphériques (pluie, neige, brouillard, tem-
pête de sable, etc.)
• Le pare-brise est obstrué par du brouillard, de l’humidité, de la glace, de la saleté, etc.
• Le pare-brise est fêlé ou endommagé.
• Le rétroviseur intérieur ou le capteur de la caméra est déformé ou sale.
• Les niveaux d’intensité de la lumière environnante sont identiques à ceux des phares, des feux arrièr e ou des phares antibrouillards.
• Les phares des véhicules vous précédant sont éteints, sales, changent de couleur ou sont mal alignés.
• Lorsque vous roulez dans une zone alternativement claire et sombre.
• Lorsque vous roulez fréquemment sur des routes pentues ou dont la surface est rude, accidentée ou inégale (par exemple des routes
pavées de pierres, des pistes en gravier, etc.)
• Lorsque vous roulez fréquemment su r des routes comportant de nom-
breuses courbes ou exposées au vent.
• Il y a un objet très réfléchissant à l’avant du véhicule, par exemple un
panneau de signalisation ou un miroir.
• Les phares du véhicule sont endommagés ou sales.
• Le véhicule gite ou s’incline en raison d’un pneu crevé, de la traction d’une remorque, etc.
• Le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote.
• Les phares basculent entre les feux de route et les feux de croisement de manière anormale.
• Le conducteur estime que les feux de route peuvent causer des pro- blèmes aux conducteurs ou piétons à proximité, ou les incommoder.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 810 next >