TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 681 of 847

679
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident. Les négli-
ger pourrait endommager certaines parties du groupe propulseur, et
avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route, pouvant
entraîner un accident grave, voire mortel.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de bandes
de roulement différents.
Ne mélangez également pas des pneus dont les indicateurs d’usure
moulés sont visiblement différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recomman-
dées par Toyota.
●Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceintu-
rés ou à nappes croisées).
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’uti-
lisation.
●Ne remorquez pas votre véhicule si un pneu de secours compact y a
été installé.
■Lors de l’initialisation du système témoin de basse pression des
pneus
N’appuyez pas sur le commutateur de remise à zéro du système témoin
de basse pression des pneus sans avoir d’abord réglé la pression de
gonflage des pneus au niveau spécifié. Sinon, la lampe témoin de pres-
sion des pneus risque de ne pas s’allumer quand la pression de gon-
flage des pneus est faible ou de s’allumer quand la pression de gonflage
des pneus est normale.

Page 682 of 847

680 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45467D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des capteurs
de pression de pneu, des émetteurs et des capuchons de valves de
pneu
●Lorsque vous retirez ou installez les roues, les pneus ou les capteurs
de pression de pneu et les émetteurs, contactez votre concessionnaire
Toyota, car les capteurs de pression de pneu et les émetteurs pour-
raient être endommagés s’ils ne sont pas manipulés correctement.
●Si vous remplacez les capuchons sur les valves de pneu, n’utilisez
que les capuchons indiqués, sinon ceux-ci pourraient se coincer.
■Pour éviter d’endommager les capteurs de pression de pneu et les
émetteurs
Lorsqu’un pneu est réparé avec un produit d’étanchéité liquide, il se peut
que le capteur de pression de pneu et l’émetteur ne fonctionnent pas
correctement. Si un produit d’étanchéité liquide est utilisé, adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota ou à un garagiste com-
pétent. Lorsque vous remplacez le pneu, assurez-vous de bien rempla-
cer également le capteur de pression de pneu et l’émetteur. (→P. 672)
■Conduite sur des routes accidentées
Soyez particulièrement vigilants lorsque vous conduisez sur une route
où il y a des nids-de-poule ou à surface inégale.
Ces conditions pourraient provoquer une baisse de la pression de gon-
flage des pneus, réduisant ainsi leurs propriétés d’amortissement. De
plus, de telles routes peuvent endommager les pneus ainsi que les
roues et la carrosserie du véhicule.
■Si la pression de chacun des pneus baisse pendant la conduite
Ne poursuivez pas votre route; vous pourriez endommager vos pneus
ou vos roues de façon permanente.

Page 683 of 847

681
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
SIENNA_D (OM45467D)
Pression de gonflage des pneus
■Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage des pneus à froid recommandée et la
dimension des pneus sont inscrites sur l’étiquette de pression
des pneus et d’information de charge. ( →
P. 7 9 2)

Page 684 of 847

682 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45467D)
■Procédure de vérification et de réglage
Valve du pneu
Manomètre pour pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez la pointe du manomètre sur la valve du pneu.
Consultez la pression à l’aide des graduations du manomè-
tre.
Si la pression de gonflage du pneu n’est pas conforme aux
niveaux recommandés, gonflez le pneu.
Si vous ajoutez trop d’air, appuyez sur le centre de la valve
pour en laisser sortir.
Après avoir terminé la mesure et le réglage de la pression
de gonflage du pneu, mettez de l’eau savonneuse sur la
valve pour vérifier la présence éventuelle de fuites.
Remettez en place le capuchon de la valve du pneu.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE

Page 685 of 847

683
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
SIENNA_D (OM45467D)
■Intervalle de vérification de la pression de gonflage des pneus
Vous devriez vérifier la pression de gonflage des pneus toutes les deux
semaines ou au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de vérifier aussi la pression du pneu de secours.
■Effets d’une pression incorrecte de gonflage des pneus
Rouler avec des pneus dont la pression de gonflage est incorrecte pour-
rait entraîner les conséquences suivantes:
●Augmentation de la consommation d’essence
●Conduite moins confortable et réduction de la longévité des pneus
●Diminution de la sécurité
●Dommages au groupe propulseur
Si un pneu se dégonfle fréquemment, faites-le vérifier par votre conces-
sionnaire Toyota.
■Directives de vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, respectez les
directives suivantes:
●Ne procédez à la vérification que lorsque les pneus sont froids.
Vous obtiendrez un résultat précis si le véhicule reste immobilisé
pendant au moins 3 heures et s’il n’a pas parcouru plus de 1 miles
(1,5 km) depuis.
●Utilisez toujours un manomètre à pneus.
L’apparence d’un pneu peut être trompeuse. De plus, une légère dif-
férence de gonflage peut compromettre la tenue de route et la con-
duite.
●Ne réduisez pas la pression des pneus après avoir roulé. Il est nor-
mal que la pression des pneus soit plus élevée juste après avoir
roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des occupants et des bagages doit être réparti de manière à
ne pas déséquilibrer le véhicule.

Page 686 of 847

684 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Une pression adéquate est essentielle à la performance des pneus
Veillez à ce que la pression des pneus soit toujours correcte.
Si elle ne l’est pas, les situations suivantes risquent de se produire et
peuvent provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
●Usure excessive
●Usure irrégulière
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité de crevaison due à la surchauffe des pneus
●Mauvais contact du flanc du pneu avec la jante
●Jante voilée et/ou pneu déjanté
●Risque plus élevé d’endommager les pneus à cause des dangers de
la route
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et réglez la pression des pneus
N’oubliez pas de remettre les capuchons sur les valves des pneus.
Sans capuchon, de la poussière ou de l’humidité pourraient s’introduire
dans la valve et causer une fuite d’air, ce qui pourrait provoquer un acci-
dent. Si vous avez perdu un capuchon, remplacez-le dès que possible.

Page 687 of 847

685
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
SIENNA_D (OM45467D)
Roues
Si une roue est voilée, fissurée ou très corrodée, vous devriez la
remplacer.
Sinon, le pneu pourrait s’en détacher, ce qui pourrait entraîner
une perte de contrôle.
■Choix des roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles
roues aient une capacité de charge, un diamètre, une largeur et
un déport interne
* de jante identiques aux anciennes.
Des roues de remplacement sont disponibles chez votre con-
cessionnaire Toyota.
*: Habituellement appelé “déport”.
Toyota déconseille l’utilisation:
● De roues de dimensions ou de types différents
● De roues usagées
● De roues voilées qui ont été réparées
■ Précautions à prendre avec les jantes en aluminium
● Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota
prévus pour les jantes en aluminium de votre véhicule.
● Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assu-
rez-vous que les écrous de roue sont bien serrés après avoir
parcouru 1000 miles (1600 km).
● Si vous utilisez des chaînes, veillez à ne pas endommager les
jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des contre-
poids Toyota ou équivalents et un maillet en plastique ou en
caoutchouc.

Page 688 of 847

686 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45467D)
■Lorsque vous remplacez les roues
Votre véhicule est équipé d’un système témoin de basse pression des
pneus qui utilise des capteurs de pression et des émetteurs pour détec-
ter une basse pression de gonflage des pneus avant qu’un problème
grave ne survienne. Lorsque vous remplacez les roues, assurez-vous
aussi d’installer les capteurs de pression de pneu et les émetteurs.
(→ P. 672)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplacez les roues
●N’utilisez pas de roues de dimensions autres que celles recomman-
dées dans le Manuel du propriétaire, car cela pourrait provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite à une roue
prévue pour des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire
mortelles.

Page 689 of 847

687
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous installez les écrous de roue
●N’utilisez jamais d’huile ni de graisse sur les boulons ou les écrous de
roue.
L’huile ou la graisse peuvent entraîner un serrement excessif des
écrous de roue, ce qui risque d’endommager le boulon ou la jante. De
plus, l’huile ou la graisse peuvent entraîner un desserrement des
écrous; la roue pourrait alors se détacher, ce qui risquerait de provo-
quer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles. Essuyez toute trace d’huile ou de graisse présente sur
les boulons ou les écrous de roue.
NOTE
■Remplacement des capteurs de pression de pneu et des émetteurs
●La réparation ou le remplacement d’un pneu ayant une incidence sur
les capteurs de pression de pneu et les émetteurs, demandez à votre
concessionnaire Toyota ou à un garagiste compétent de s’en charger.
De plus, assurez-vous d’acheter vos capteurs de pression et vos
émetteurs chez votre concessionnaire Toyota.
●Assurez-vous que votre véhicule n’utilise que des pièces d’origine
To y o t a .
Les capteurs de pression de pneu et les émetteurs pourraient ne pas
fonctionner correctement avec des roues qui ne sont pas d’origine.
●Assurez-vous d’installer les écrous
de roue avec les extrémités coniques
orientées vers l’intérieur. Si les extré-
mités coniques étaient orientées vers
l’extérieur, la roue pourrait se briser
et vous risqueriez de perdre la roue
pendant la conduite, ce qui pourrait
provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles.Partie
conique

Page 690 of 847

688
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
SIENNA_D (OM45467D)
Filtre du climatiseur
Le filtre du climatiseur doit être nettoyé ou remplacé régulièrement
pour assurer l’efficacité du climatiseur.
■ Méthode de retrait
Désactivez le contacteur du moteur (véhicules non dotés
du système Smart key) ou le contacteur “ENGINE START
STOP” (véhicules dotés du système Smart key).
Ouvrez la boîte à gants. Faites
coulisser le volet.
Poussez de chaque côté de la
boîte à gants pour décrocher
les griffes.
Ôtez le couvercle du filtre.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE

Page:   < prev 1-10 ... 641-650 651-660 661-670 671-680 681-690 691-700 701-710 711-720 721-730 ... 850 next >