TOYOTA SUPRA 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Page 221 of 476
221
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Toyota Supra Safety"
4 "Blind spot monitor"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
"Off": Pri tomto nastavení nie je vydané žiadne varovanie.
Nastavenie je ulož ené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Steering wheel vibration"
4 Zvoľte požadované nastavenie.
Toto nastavenie je prijaté pre všetky
systémy Toyota Supra Safety a ulo-
žené pre aktuálne používaný profil
vodiča.
Tlmená kontrolka vo vonkajšom zr-
kadle indikuje, keď sú vozidlá v sle-
pom uhle alebo sa približujú
zozadu.
Ak je zapnuté smerové svetlo, keď
je nejaké vozidlo v kritickej oblasti,
volant krátko zavibruje a kontrolka
vo vonkajšom zrkadle jasne bliká.
Varovanie je ukončené, keď to druhé
vozidlo opustili kritickú oblasť alebo
je smerové svetlo deaktivované.
Keď je vozidlo o domknuté, systém
vykoná auto-test zablikaním kon-
trolky.
Nastavenie doby varovania
Nastavenie sily vibrácií volantu
Výstražná funkcia
Kontrolka vo vonkajšom zrkadle
Predbežné varovanie
Akutné varovanie
Zablikanie kontrolky
Page 222 of 476
222
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Pri rýchlostiach nad približne
250 km/h je systé m dočasne vyp-
nutý.
Pri rýchlostiach p od cca 250 km/h
systém opäť reaguj e podľa nastave-
nia.
Systém môže mať obmedzenú
funkčnosť v nasledujúcich situáci-
ách, napríklad:
Ak je rýchlosť blížiaceho sa vo-
zidla výrazne vyššia ako rýchlosť
vášho vozidla.
V hustej hmle, vlhkom prostredí
alebo snehu.
V prudkých zákrutách alebo úz-
kych cestách.
Ak je nárazník znečistený, zamrz-
nutý alebo zakryt ý, napríklad ná-
lepkami.
Keď je prepravovaný vyčnievajúci
náklad.
Pripevnenie akýchkoľvek predme-
tov, napríklad nálepiek alebo fólií,
v oblasti lúča radarových senzorov
tiež obmedzí funkciu radarových
senzorov a môže dokonca spôsobiť
ich zlyhanie.
Hlásenie vozidla sa zobrazí v prípa-
de obmedzenej funkčnosti.
V závislosti na zvolenom nastavení
pre varovanie, napríklad doby varo-
vania, je možné, že sa zobrazí viac
varovaní. Výsledkom môže byť zvý-
šený počet predčasných varovaní
o kritických situáciách.
Obmedzenia systému
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Systém nemusí reagovať vôbec, alebo môže reagovať príliš neskoro, ne-
správne alebo bez oprávnenia z dôvo-
du obmedzenia syst ému. Hrozí
nebezpečenstvo nehôd alebo zničenia majetku.
Dodržujte informácie o obmedzení
systému a v príp ade potreby aktívne zasiahnite.
Horný rýchlo stný limit
Funkčné obmedzenia
Výstražné zobrazenia
Page 223 of 476
223
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Systém reaguje na vozidlá blížiace
sa zozadu.
Dva radarové senzory v zadnom ná-
razníku sledujú oblasť za vozidlom.
Ak sa vozidlo blíž i zozadu prísluš-
nou rýchlosťou, systém reaguje na-
sledovne:
Zapnú sa výstražné svetlá, aby
upozornili dopravu vzadu, ak
existuje možnosť kolízie zozadu.
Radarové senzory sú umiestnené
v zadnom nárazníku.
Udržujte nárazníky čisté a bez pre-
kážok v oblasti radarových senzo-
rov.
Systém je automaticky aktivovaný
na začiatku každej jazdy.
Systém je deaktivo vaný v nasledu-
júcich situáciách:
Pri cúvaní.
Predchádzanie kolízii zozadu
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vašej
osobnej zodpovednosti za správne po- súdenie podmienok viditeľnosti a do-
pravnej situácie. Hr ozí nebezpečenstvo
nehôd. Prispôsobte štýl jazdy doprav- ným podmienkam. Pozorujte dopravnú
situáciu a aktívne za siahnite, ak to situ-
ácia vyžaduje.
VÝSTRAHA
Zobrazenia a varovania vás nezbavujú
vašej osobnej zodpovednosti. Obme-
dzenia systému môžu znamenať, že varovanie alebo rea kcia systému nie
sú vydávané, alebo sú vydávané príliš
neskoro, nesprávne alebo bezdôvod- ne. Hrozí nebezpečenstvo nehôd.
Prispôsobte štýl j azdy dopravným pod-
mienkam. Pozorujte dopravnú situáciu
a aktívne zasiahnite, ak to situácia vy- žaduje.
Prehľad
Radarové senzory
Zapnutie/vypnutie
Page 224 of 476
224
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Systém môže mať obmedzenú
funkčnosť v nasledujúcich situá-
ciách:
Ak je rýchlosť blížiaceho sa vo-
zidla výrazne vyššia ako rýchlosť
vášho vozidla.
Ak sa blížiace sa vozidlo pohybu-
je pomaly.
V hustej hmle, vlhkom prostredí
alebo snehu.
V prudkých zákrutách alebo úz-
kych cestách.
Ak je nárazník znečistený, zamrz-
nutý alebo zakryt ý, napríklad ná-
lepkami.
Ak je zorné pole senzorov zakry-
té, napríklad z dôvodu garážo-
vých stien, živých plotov alebo
hromád snehu.
Keď je prepravovaný vyčnievajúci
náklad.
Brzdové svetlá blikajú, aby upozor-
nila účastníkov ce stnej premávky za
vaším vozidlom, že vykonávate ma-
néver núdzového brzdenia. Tým sa
môže znížiť riziko kolízie zozadu.
Normálne brzdenie: Brzdové
svetlá svietia.
Silné brzdenie: Brzdové svetlá
blikajú.
Krátko pred zastavením vozidla sa
aktivujú výstražné svetlá.
Vypnutie výstražných svetiel:
Pridajte plyn.
Stlačte tlačidlo výstražných sve-
tiel.
Systém môže autom aticky zastaviť
vozidlo v určitých situáciách bez zá-
sahu vodiča. Tým môže byť znížené
riziko ďalšej kolízie a jej následkov.
Po zastavení vozidla sa brzdy auto-
maticky uvoľnia.
V určitých situáci ách môže byť nut-
né vozidlo zastaviť rýchlejšie.
Obmedzenia systému
Svetlá núdzového brzdenia
Podstata
Všeobecne
Autonómne núdzové brzde-
nie
Podstata
Pri zastavení
Silnejšie brzdenie vozidla
Page 225 of 476
225
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Za týmto účelom musí byť na krátku
dobu brzdný tlak pô sobiaci pri zo-
šliapnutí brzdového pedálu vyšší
ako brzdný tlak dosiahnutý funkciou
automatického brzdenia. Táto akcia
preruší proces automatického brz-
denia.
V určitých situáciách môže byť nut-
né zrušiť automatic ké brzdenie, na-
príklad pri vyhýbacom manévri.
Zrušenie automatického brzdenia:
Zošliapnutím brzdového pedálu
Zošliapnutím plynového pedálu
Systém môže detegovať klesajúcu
pozornosť alebo nástup únavy vodi-
ča pri dlhých monotónnych jazdách,
napríklad na diaľniciach. V tejto situ-
ácii sa odporúča, aby ste si dali pre-
stávku.
Systém sa zapne vž dy, keď je zap-
nutý stav pripravenosti na jazdu.
Po zahájení jazdy sa systém prispô-
sobí vodičovi tak, aby mohlo byť de-
tegované zníženie pozornosti alebo
únava.
Tento proces posudzuje nasledujú-
ce kritériá:
Osobný štýl jazdy, napríklad ovlá-
danie volantu.
Jazdné podmienky, napríklad
denná doba, doba jazdy.
Systém je aktívny od približne
70 km/h a môže tiež zobraziť odpo-
rúčanie pre prestávku.
Systém sledovania pozornosti vodi-
ča sa automaticky aktivuje vždy, keď
je zapnutý stav pripravenosti na
jazdu a môže tiež zobraziť odporú-
čanie pre prestávku.
Odporúčanie pre prestávku môže
byť tiež zapnuté alebo vypnuté po-
mocou Toyota Supra Command.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Driver Attention Control"
4 Zvoľte požadované nastavenie:
"Sensitive": Odporúčanie pre pre-
stávku je vydané skôr.
Zrušenie automatického brz-
denia
Sledovanie pozornosti vodiča
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vašej
osobnej zodpovednosti za správne
posúdenie vašej fyzickej kondície. Zvýšenie nepozornosti alebo únavy
nemusí byť detegované alebo nemusí
byť detegované včas. Hrozí nebezpe- čenstvo nehôd. Uistite sa, že je vodič
odpočinutý a pozor ný. Prispôsobte
štýl jazdy dopravným podmienkam.
Funkcia
Odporúčanie pre prestávku
Nastavenie
Page 226 of 476
226
Supra Príručka pre užívateľa4-1. OVLÁDANIE
"Standard": Odporúčanie pre pre-
stávku je vydané s definitívnou
hodnotou.
"Off": Odporúčanie pre prestávku
nie je vydané.
Ak pozornosť vodiča klesne alebo
sa vodič unaví, na ovládacom disp-
leji sa zobrazí hlásenie s odporúča-
ním pre prestávku.
Počas zobrazenia je možné zvoliť
nasledujúce nastavenie:
"Do not ask again"
"Places to stop"
"Remind me later"
Odporúčanie pre prestávku sa opakuje
po 20 minútach.
Po prestávke nie je možné zobraziť
ďalšie odporúčanie pre prestávku
skôr, ako po uplynutí približne
45 minút.
Systém môže mať obmedzenú
funkčnosť v situáciách, ako sú na-
sledujúce, a môže byť poskytnuté
nesprávne varovanie alebo vôbec
žiadne varovanie.
Ak je nesprávne nastavený čas.
Keď je rýchlosť prevážne nižšia
ako približne 70 km/h.
Ak je použitý športový štýl jazdy,
napríklad prudké zrýchľovanie
alebo rýchle zatáčanie.V situáciách aktívnej jazdy, naprí-
klad častých zmien jazdných pru-
hov.
Pri zlom stave cesty.
Pri silnom bočnom vetre.
Systém sa resetuje približne 45 mi-
nút po zastavení vozidla, napríklad
pri prestávke počas dlhej jazdy po
diaľnici. Zobrazenie
Obmedzenia systému
Page 227 of 476
227
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu voliteľné ho vybavenia ale-
bo špecifikáciu pre daný štát. To sa
vzťahuje tiež na funkcie a systémy
týkajúce sa bezpečnosti. Dodržujte
príslušné zákony a predpisy, keď
používate príslušné funkcie a sys-
témy.
ABS bráni zablokovaniu kolies pri
použití bŕzd.
Ovládanie riadeni a zostane zacho-
vané aj v prípade plného brzdenia,
a tým sa zvýši aktívna bezpečnosť
cestnej premávky.
ABS je pripravený na prevádzku pri
každom naštartovaní motora.
Situácie, kedy ABS nemôže dosta-
točne fungovať:
Pri vjazde do zákruty nadmerne
vysokou rýchlosťou
V tom prípad e, aj keď ABS funguje, ne-
môže fungovať dostatočne, aby zabráni-
lo možnej nebezpečnej situácii. Vodič je
výhradne zodpovedný za vnímanie svoj-
ho okolia a jazdu bezpečnou rýchlosťou.
Keď je zošliapnutý brzdový pedál
rýchlo, systém aut omaticky aplikuje
maximálnu brzdnú a sistenciu. Tým
je zaistená čo najkratšia brzdná drá-
ha v situáciách pri plnom brzdení.
Výhody, ktoré ponúka protiblokovací
brzdový systém ABS, je tiež možné
využiť naplno.
Tlak na brzdu by mal byť udržiavaný
celú dobu celého procesu plného
brzdenia.
V spojení s adaptívnym tempoma-
tom tento systém zaisťuje, že brzda
reaguje ešte rýchlejšie pri brzdení
v kritických situáciách.
Systémy riadenia stabi-
lity vozidla
Vybavenie vozidla
Protiblokovací brzdový sys-
tém ABS
Brzdový asistent
Adaptívny brzdový asistent
Page 228 of 476
228
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Systém poskytuje podporu pri
rozjazde smerom do kopca.
1 Držte vozidlo na mieste zošliap-
nutím brzdového pedálu.
2 Uvoľnite brzdový pedál a ihneď
sa rozbehnite.
Po uvoľnení brzdo vého pedálu je
vozidlo podržané približne 2 se-
kundy.
V závislosti na zaťažení vozidla
môže vozidlo troc ha popodísť do-
zadu.
Systém znižuje výkon motora a brz-
dí jednotlivé kolesá, a tým pomáha
v rámci limitov s tanovených zákon-
mi fyziky bezpečne udržiavať vo-
zidlo na ceste.
VSC deteguje nasledujúce nestabil-
né jazdné podmienky, napríklad:
Strata trakcie vzadu, ktorá môže
viesť k pretáčavosti.
Strata priľnavosti predných kolies,
ktorá môže viesť k nedotáčavosti.
Asistent rozjazdu do kopca
Podstata
Rozjazd
Riadenie stability vozidla
VSC
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vašej
osobnej zodpovednosti za správne po- súdenie vašej dopra vnej situácie.
Vzhľadom na obm edzenia systému
nemôže reagovať nezávisle a náležito vo všetkých dopravných podmienkach.
Hrozí nebezpečenstvo nehôd. Prispô-
sobte štýl jazdy d opravným podmien-
kam. Pozorujte dopravnú situáciu a aktívne zasiahnite, ak to situácia vy-
žaduje.
VÝSTRAHA
Pri jazde so záťažou na streche, naprí-
klad so strešným nosičom, môže vyš-
šie ťažisko znamenať , že v kritických situáciách už nie je zaručená bezpeč-
nosť jazdy. Hrozí nebezpečenstvo
nehôd alebo zničenia majetku. Nevypí- najte riadenie stability vozidla VSC,
keď idete so záťažou na streche.
Prehľad
Tlačidlo vo vozidle
Vypnutie VSC
Page 229 of 476
229
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Jazdná stabilita pri akcelerácii a za-
táčaní je obmedzená, ak je VSC de-
aktivované.
Pre asistenciu stab ility pri jazde čo
najskôr znova VSC aktivujte.
Keď je VSC deaktivované, na prí-
strojovej doske sa zobrazí VSC
OFF.
Pri vjazde do zákruty nadmerne
vysokou rýchlosťou
V tom prípade, aj keď VSC funguje, ne-
môže fungovať dostatočne, aby zabráni-
lo možnej nebezpečnej situácii. Vodič je výhradne zodpovedný za vnímanie svoj-
ho okolia a jazdu bezpečnou rýchlosťou.
Režim trakcie je variantou riadenia
stability vozidla VSC a je optimalizo-
vaný pre pohyb dopredu.
V špeciálnych cestných podmien-
kach, napríklad na cestách, na kto-
rých nebol odhrnutý sneh, alebo na
nespevnenom povrchu, zaisťuje
systém maximálnu hybnosť dopre-
du, ale s tak trochu obmedzenou
stabilitou.
Aktivácia režimu trakcie poskytuje
maximálnu trakciu. Jazdná stabilita
pri akcelerácii a zatáčaní je obme-
dzená.
Deaktivácia/aktivácia VSC
Všeobecne
Deaktivácia VSC
Držte tlačidlo stlačené, až sa
na prístrojovej doske zobrazí
VSC OFF a rozsvieti sa indi-
kátor vypnutia VSC.
Aktivácia VSC
Stlačte toto tlačidlo.
VSC OFF a indikátor vypnu-
tia VSC zhasnú.
Zobrazenie
Na prístrojovej doske
Indikátor a výst ražná kontrolka
Ak indikátor svieti: Je deakti-
vovaný VSC.
Ak indikátor bliká: VSC regu-
luje akceleráciu a brzdnú silu.
Ak indikátor svi eti: VSC má
poruchu.
Situácie, kedy VSC nemôže
dostatočne fungovať
Režim trakcie
Podstata
Všeobecne
Page 230 of 476
230
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Krátka aktivácia režimu trakcie
môže byť užitočná v nasledujúcich
situáciách:
Pri jazde v čľapkanici alebo na
neupravených, snehom pokry-
tých vozovkách.
Rozjazd v hlbokom snehu alebo
na nespevnenom povrchu.
Pri jazde so snehovými reťazami.
Keď je režim trakci e aktivovaný, na
prístrojovej doske sa zobrazí TRAC-
TION.
V nasledujúcich situáciách bude
VSC automaticky aktivované:
Ak je aktivovaný adaptívny tem-
pomat s plným rýc hlostným roz-
sahom.
V prípade intervenčného brzdenia
systémov Toyota Supra Safety.
V prípade defektu pneumatiky.
Aktívny diferenciál plynule blokuje
zadnú nápravu v zá vislosti na jazd-
ných podmienkach . Poskytuje opti-
málny prenos hnacej sily za
všetkých jazdných p odmienok tým,
že bráni pretáčaniu kolies na obi-
dvoch zadných kolesách.
Vodič je zodpovedný za štýl jazdy
zodpovedajúci situácii.
Prehľad
Tlačidlo vo vozidle
Vypnutie VSC
Aktivácia/deaktivácia režimu
trakcie
Aktivácia režimu trakcie
Stlačte toto tlačidlo.
Na prístrojovej doske sa zo-
brazí TRACTION a rozsvieti
sa indikátor vypnutia VSC.
Deaktivácia režimu trakcie
Stlačte tlačidlo znova.
TRACTION a indikátor vyp-
nutia VSC zhasnú.
Zobrazenie
Zobrazenie na prístrojovej doske
Indikátor a výstražná kontrolka
Indikátor sviet i: Režim trak-
cie je aktivovaný.
Automatické prepnutie reži-
mu
Aktívny diferenciál