TOYOTA SUPRA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 241 of 498

239
3 3-1. MANEJO
MANEJO
El sistema se controla mediante los
siguientes sensores:
• Cámaras detrás del parabrisas.
• Sensor de radar delantero.
Para obtener más información:
Sensores del vehículo, ver página 52.
Las óptimas condiciones de utilización
se dan en carreteras nacionales en
buen estado. El sistema se puede acti-
var a partir de una velocidad de 30
km/h aprox.
La velocidad máxima ajustable es limi-
tada y depende, p. ej., del vehículo y de
su equipamiento.
Tras cambiar al modo de control de cru-
cero sin regulación de distancia es
posible seleccionar una velocidad de
crucero más alta.
El sistema también puede activarse
con el vehículo parado.
El indicador se enciende.
El control de crucero está activo. Se
mantiene la velocidad llevada y se
memoriza como velocidad deseada.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
ADVERTENCIA
●En caso de acercamiento rápido a un
vehículo que circula lentamente.
●Si otro vehículo se incorpora de manera
repentina a su carril, delante de su vehí-
culo.
●En caso de acercamiento rápido a vehí-
culos parados.
Existe el peligro de lesiones, o incluso de
muerte. Observar las condiciones del trá-
fico e intervenir activamente si las circuns-
tancias así lo requieren.
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Activar/desactivar el control
de crucero, ver página 239.
Memorizar la velocidad
actual.
Speed Limit Assist, ver
página 245: aceptar manual-
mente la velocidad sugerida.
Pulsar la tecla mientras el sis-
tema está activado: Interrum-
pir el control de crucero, ver
página 240.
Con el sistema interrumpido,
pulsar la tecla: Restablecer el
control de crucero con los
últimos ajustes, ver página
241.
Ajustar la distancia del vehí-
culo, ver página 241.
Tecla basculante:
Para ajustar la velocidad, ver
página 240.
Sensores
Ámbito de uso
Conectar/desconectar e inte-
rrumpir el control de crucero
Activar
Pulsar la tecla del volante.
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 239 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 242 of 498

2403-1. MANEJO
Cuando esté desactivado y con el vehí-
culo parado, pisar a la vez el pedal del
freno.
Volver a pulsar la siguiente tecla en el
volante:
Los indicadores se apagan. Se elimina
la velocidad deseada que ha sido alma-
cenada.
En el estado activado, pulsar esta tecla
del volante:
En caso de interrupción del sistema
con el vehículo parado, pisar a la vez el
pedal del freno.
El sistema se interrumpe automática-
mente en las siguientes situaciones:
Cuando el conductor frena.
Si se mueve la palanca selectora de
la posición D.
Si se activa el modo de tracción o se
desactiva la regulación de la estabili-
dad de la marcha VSC.
Si la regulación de la estabilidad de
marcha VSC está controlando.
Si se desabrocha el cinturón de
seguridad y se abre la puerta del
conductor con el vehículo parado.
Si el sistema no detecta objetos
durante un largo intervalo de tiempo,
p. ej., en trayectos sin apenas circu-
lación y sin delimitación de márge-nes.
Si el campo de detección del radar
está afectado, p. ej., debido a sucie-
dad o precipitaciones intensas.
Tras un tiempo de parada prolon-
gado, si el sistema disminuyó la
velocidad del vehículo hasta su
detención.
Mientras el sistema está interrumpido,
presionar una vez hacia arriba o hacia
abajo la tecla basculante. El sistema se
activará.
Se mantiene la velocidad actual y se
memoriza como velocidad deseada.
La velocidad memorizada se muestra
en el velocímetro.
La regulación de la estabilidad de la
marcha VSC se conecta, en caso nece-
sario.
La velocidad también se puede memo-
rizar pulsando la tecla.
Desactivar
Pulsar la tecla del volante.
Interrumpir manualmente
Tecla del volante.
Interrumpir automáticamente
Ajustar la velocidad
Mantener y memorizar la veloci-
dad
Pulsar la tecla.
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 240 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 243 of 498

241
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Pulsar repetidas veces la tecla bascu-
lante hacia arriba o hacia abajo hasta
que se alcance el límite de velocidad
deseado.
En estado activo, la velocidad indicada
en ese momento se memoriza y se
alcanza si la pista está despejada.
Cada pulsación ligera de la tecla
basculante hasta el punto de resis-
tencia aumenta o reduce la veloci-
dad deseada en 1 km/h.
Con cada toque de la tecla bascu-
lante más allá del punto de resisten-
cia, cambia la velocidad deseada
hasta el siguiente múltiplo de 10
km/h del velocímetro.
Para repetir una acción, mantener la
tecla basculante en la posición perti-
nente.Se puede continuar un control de cru-
cero interrumpido accediendo a la velo-
cidad memorizada.
Antes de acceder a la velocidad memo-
rizada, asegurarse de que la diferencia
entre la velocidad actual y la memori-
zada no sea muy grande. De lo contra-
rio, pueden producirse frenadas o
aceleraciones indeseadas.
El control de crucero continúa con los
valores memorizados.
En los siguientes casos, el valor de
velocidad memorizado se borra y ya no
se puede activar de nuevo:
Al desconectar el sistema.
Modificar la velocidadAjustar la distancia
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime de la responsabilidad
propia. Debido a los límites del sistema
puede producirse un frenado retardado.
Existe peligro de accidente o peligro de
daños materiales. Observar atentamente
las condiciones del tráfico en cada
momento. Adaptar la distancia a las condi-
ciones del tráfico y meteorológicas y res-
petar la distancia de seguridad prescrita
frenando si fuera necesario.
Ajustar la distancia del vehículo
Pulsar la tecla las veces necesa-
rias hasta que se ajuste la distan-
cia deseada.
Continuar el control de cru-
cero
Pulsar la tecla para reanudar el
funcionamiento del sistema
cuando esté cancelado.
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 241 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 244 of 498

2423-1. MANEJO
Al desconectar la disponibilidad de
conducción.
Se puede desconectar y conectar el
control de distancia cuando se está
conduciendo con el control de crucero
activo.
Para volver a cambiar al control de cru-
cero con control de distancia, pulsar de
nuevo la tecla.
Después de cambiar, se muestra un
mensaje del vehículo.Se muestra la distancia seleccionada
con respecto al vehículo precedente.
Cambio entre control de cru-
cero con/sin regulación de la
distancia
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no reacciona al tráfico que cir-
cula por delante, sino que mantiene la
velocidad memorizada. Existe peligro de
accidente o peligro de daños materiales.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico y frenar, si es necesario.
Cambio al control de crucero sin
control de distancia
Mantener pulsada la tecla.
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
Indicación de estado
Se mostrará el límite de veloci-
dad establecido.SET11 0
Distancia del vehículo
SímboloDescripción
Distancia 1
Distancia 2
Distancia 3
Corresponde aprox. al
valor medio de la indica-
ción de km/h en metros.
Está ajustado con la pri-
mera conexión del sis-
tema.
Distancia 4
Sistema interrumpido.
No hay ninguna indica-
ción de la regulación de
distancia porque se está
pisando el pedal del ace-
lerador.
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 242 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 245 of 498

243
3 3-1. MANEJO
MANEJO
Tan pronto como el vehículo detectado
ha emprendido la marcha, el símbolo
del vehículo se aleja en el indicador de
distancia.
Para acelerar, activar el ACC, p. ej.,
pisando brevemente el pedal del acele-
rador o la tecla basculante.
Alguna información del sistema tam-
bién puede mostrarse en el Head-Up
Display.
La información de distancia se activa
en las siguientes situaciones:
Control de crucero con radar diná-
Vehículo detectado
SímboloDescripción
Testigo verde:
Se ha detectado un vehí-
culo delante del suyo. El
sistema mantiene la dis-
tancia ajustada con res-
pecto al vehículo
precedente.
Testigos y avisos luminosos
SímboloDescripción
Testigo luminoso en
verde: el sistema está
activo.
Ningún testigo lumi-
noso: el sistema está
desactivado.
El símbolo del vehículo
parpadea:
Ya no se cumplen los
requisitos para el funcio-
namiento del sistema.
El sistema se ha desacti-
vado, pero seguirá fre-
nando hasta que usted
tome el control de forma
activa, pisando el freno o
el pedal del acelerador.
El símbolo del vehículo y
la barra de distancia par-
padean en color rojo y
suena una señal acús-
tica:
Frenar y, si es necesario,
realizar una maniobra
evasiva.
Indicaciones en el Head-Up
Display
Velocidad deseada
El símbolo se muestra cuando se
ha alcanzado la velocidad
deseada ajustada.
Información de distancia
El símbolo aparece si la distancia
respecto al vehículo precedente
es demasiado pequeña.
SímboloDescripción
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 243 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 246 of 498

2443-1. MANEJO
mico apagado.
Indicación en el Head-Up Display
seleccionado, ver página 183.
Distancia insuficiente.
Velocidad inferior a 70 km/h.
Para obtener más información:
• Cámaras, ver página 52.
• Sensores de radar, ver página 53.
La capacidad de detección del sistema
y de frenado automático es limitada.
P. ej., es posible que no se identifiquen
los vehículos de dos ruedas.
El sistema no decelera en las siguien-
tes situaciones:
Con peatones u otros usuarios de la
carretera que circulan a igual veloci-
dad.
Con semáforos en rojo.
Con tráfico transversal.
Con tráfico en sentido contrario.Si otro vehículo se incorpora repentina-
mente al carril delante de usted, puede
que el sistema no sea capaz de esta-
blecer automáticamente la distancia
elegida. Cabe la posibilidad de que la
distancia elegida no pueda restable-
cerse si existe mucha diferencia de
velocidad respecto al vehículo que cir-
cula delante, p. ej., al aproximarse rápi-
damente a un camión. El sistema
solicita, cuando se ha detectado con
seguridad un vehículo que circula por
delante, que se accione el freno y, si es
necesario, se esquive el obstáculo.
Si la velocidad deseada es demasiado
elevada para una curva, la velocidad se
reduce ligeramente al trazar la curva.
Sin embargo, puede que el sistema no
detecte las curvas con anticipación; por
lo tanto, moderar la velocidad al entrar
Límites del sistema
Límites del sistema de los senso-
res
Campo de detección
Deceleración
Vehículos que entran en su carril
Recorrido por curvas
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 244 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 247 of 498

245
3 3-1. MANEJO
MANEJO
en las curvas.
El sistema cuenta con un campo de
detección acotado. En curvas cerradas
puede que no se detecte un vehículo
que circula delante o que se detecte
con un claro retraso.
Al acercarse a una curva puede que,
debido al ángulo de la curva, el sistema
reaccione temporalmente ante vehícu-
los del carril contiguo. Una posible
deceleración del vehículo provocada
por el sistema puede compensarse con
una breve aceleración. Al volver a sol-
tar el pedal del acelerador, el sistema
se reactiva y se encarga de regular la
velocidad.
El vehículo no puede retomar la mar-
cha automáticamente p. ej., en las
siguientes situaciones:
En pendientes ascendentes pronun-
ciadas.
Antes de resaltos o badenes en la
calzada.
En estos casos, pisar el pedal del ace-
lerador.
Si las condiciones meteorológicas o de
iluminación son desfavorables pueden producirse las siguientes limitaciones:
Empeoramiento en la detección de
vehículos.
Interrupciones breves con vehículos
ya detectados.
Ejemplos de condiciones meteorológi-
cas o de iluminación desfavorables:
Calzadas mojadas.
Nieve.
Nieve semiderretida.
Niebla.
Contraluz.
Conducir con atención y reaccionar
personalmente según las condiciones
del tráfico actuales. En caso necesario,
intervenir activamente, p. ej., frenando,
guiando o realizando maniobras de
evasión.
La velocidad deseada también se man-
tiene al conducir cuesta abajo. Es posi-
ble que el vehículo no alcance la
velocidad deseada al conducir en pen-
dientes ascendentes si la potencia del
motor no es suficiente.
*: si está disponible
Cuando los sistemas del vehículo, p.
ej., Speed Limit Info, reconocen una
modificación en la limitación de veloci-
dad en el trayecto, la nueva limitación
de velocidad se puede asumir para los
siguientes sistemas:
Limitador de velocidad manual.
Control de crucero.
Arranque
Condiciones climatológicas
Potencia del motor
Speed Limit Assist*
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 245 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 248 of 498

2463-1. MANEJO
Control de crucero con radar diná-
mico para todas las velocidades.
La velocidad se sugiere como nueva
velocidad deseada. Para asumir la
velocidad, el sistema correspondiente
debe estar activado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"2"Ajustes del vehículo"
3"Asistente de velocidad"
En el cuadro de instrumentos se mues-
tra un mensaje cuando el sistema y el
control de crucero están activados.
En el modo manual, es posible asumir
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Debido a los límites del sistema, este no
puede reaccionar automáticamente de
forma adecuada en todas las situaciones
del tráfico. Existe peligro de accidentes.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
La velocidad deseada puede estar mal
ajustada o haber sido mal seleccionada
por error. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la velocidad deseada a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
Sumario
Teclas del volante
Te c l aFunción
Aceptar manualmente la
velocidad sugerida.
Activar/desactivar y ajustar
Indicadores en el cuadro de
instrumentos
SímboloFunción
El testigo luminoso se ilumina
junto con el símbolo del sis-
tema de control de velocidad:
Speed Limit Assist está acti-
vado y las limitaciones de
velocidad reconocidas se
pueden asumir manualmente
para el sistema indicado.
Cambio detectado en una
limitación de velocidad con
efecto inmediato.
Los datos de distancia aso-
ciados al símbolo señalizan
una posible modificación en
la limitación de velocidad que
aparece más adelante.
El testigo luminoso se ilumina
en verde: la limitación de
velocidad detectada se
puede asumir con la tecla
SET.
Cuando se asume la limita-
ción de velocidad, se muestra
una marca de verificación
verde.
Aceptar manualmente la limi-
tación de velocidad detec-
tada
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 246 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 249 of 498

247
3 3-1. MANEJO
MANEJO
manualmente en el control de crucero
una limitación de velocidad detectada.
Se puede ajustar si se debe adoptar la
limitación de la velocidad exacta o con
un margen de – 15 km/h hasta +15
km/h.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Asistente de velocidad"
4"Ajustar límites de velocidad"
5Confirmar el ajuste deseado.
El Speed Limit Assist se basa en el sis-
tema Speed Limit Info.
Tener en cuenta las limitaciones del sis-
tema Speed Limit Info, ver página 177.
En función del país, los límites de velo-
cidad precedentes pueden no estar dis-
ponibles para su adaptación o lo están
con ciertas limitaciones, p. ej., cuando
hay información de velocidad en el sis-
tema de navegación.
Control de crucero sin control de dis-
tancia: dependiendo del sistema,
puede no ser posible asumir las limita-
ciones de velocidad automáticamente.
Puede que las limitaciones de veloci-
dad que aparezcan más adelante solo
se puedan asumir con el control de cru-
cero con radar dinámico.
El sistema puede no responder a los
límites de velocidad si el sistema de navegación no puede determinar clara-
mente la posición del vehículo.
El sensor de aparcamiento le asiste en
las maniobras de aparcamiento. El
acercamiento lento del vehículo a un
objeto situado delante o detrás se
indica mediante señales acústicas y
una indicación en el display de control.
Según la versión del equipamiento: los
obstáculos a los lados del vehículo
detectados por los sensores de ultraso-
nidos laterales pueden ser detectados
por la función de protección de flancos,
ver página 251.
Los sensores de ultrasonidos para
medir las distancias se encuentran en
los parachoques y, si es aplicable, en el
lateral del vehículo.
En función de las condiciones ambien-
tales y obstáculos, el campo de detec-
ción es de aprox. 2 m.
En caso de inminente colisión, se emite
un aviso acústico cuando el vehículo se
encuentra a unos 70 cm de distancia
con respecto a un objeto.
Para los objetos situados detrás del
vehículo, el aviso acústico se emite
antes, a una distancia aprox. de 1,50
m.
Cuando el símbolo SET se ilu-
mine en blanco, pulsar la tecla.
Ajustar la adaptación de la
velocidad
Límites del sistema
Sensores de aparcamiento
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 247 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page 250 of 498

2483-1. MANEJO
El sistema se controla mediante los
siguientes sensores:
• Sensores de ultrasonidos en los
parachoques.
Para obtener más información:
Sensores del vehículo, ver página 54.
El sistema se conecta automática-
mente en las siguientes situaciones:
Si, con el motor en marcha, se aco-
pla la posición R de la palanca
selectora.
En función de la versión de equipa-
miento: al aproximarse a obstáculos
detectados a una velocidad inferior a
aprox. 4 km/h. La distancia de acti-
vación depende de cada situación.
La activación automática de detección
de objetos se puede habilitar y deshabi-
litar.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Aparcar"
4Si es aplicable: "Act. auto. sens.
aparc."
5"Act. auto. sens. aparc."
En función del equipamiento, se
conecta de forma adicional la vista de
la cámara.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Debido a los límites del sistema, este no
puede reaccionar automáticamente de
forma adecuada en todas las situaciones
del tráfico. Existe peligro de accidentes.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Observar las condiciones
del tráfico e intervenir activamente si las
circunstancias así lo requieren.
ADVERTENCIA
Si se conduce a alta velocidad con senso-
res de estacionamiento activados, es posi-
ble que el aviso se produzca con retraso
debido a las condiciones físicas. Existe
peligro de lesionarse o peligro de daños
materiales. Evitar la aproximación rápida a
un objeto a alta velocidad. Evitar empren-
der la marcha de forma brusca cuando los
sensores de estacionamiento todavía no
están activos.
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla del asistente de aparca-
miento
Sensores
Activar/desactivar
Conexión automática
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 248 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分

Page:   < prev 1-10 ... 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 ... 500 next >