TOYOTA SUPRA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 498, tamaño PDF: 109.93 MB
Page 251 of 498

249
3 3-1. MANEJO
MANEJO
El sistema se desconecta en caso de
superar un recorrido o una velocidad
determinados.
En caso necesario, conectar el sistema
de nuevo.
Conectado: el LED se enciende.
Desconectado: el LED se apaga.
Si la marcha atrás está acoplada al pul-
sar la tecla del asistente de aparca-
miento, se visualizará la imagen de la
cámara para marcha atrás.
Dependiendo del equipamiento, el sis-
tema no se puede desactivar manual-
mente al introducir la marcha atrás.
■Generalidades
El acercamiento a un objeto se seña-
liza por medio de un tono intermitente
en función de la posición. Si, p. ej., se
detecta un objeto en la parte posterior
izquierda del vehículo, se escucha la
señal acústica del altavoz trasero
izquierdo.
Cuanto menor sea la distancia a un
objeto, tanto más cortos son los inter-
valos.
Si la distancia a un objeto detectado es
inferior a aprox. 20 cm, suena un tono
continuo.Si se encuentran al mismo tiempo obje-
tos delante y detrás del vehículo a una
distancia inferior a aproximadamente
20 cm, suena un tono acústico continuo
alterno.
El tono intermitente y la señal acústica
continua se desactivan al colocar la
palanca selectora en la posición P.
El tono intermitente se desconecta al
poco tiempo de haberse parado el vehí-
culo.
■Volumen
El volumen de la señal acústica del
sensor de aparcamiento puede ajus-
tarse.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Sonido"
4"Ajustes de volumen"
5"Act. auto. sens. aparc."
6Ajustar el valor deseado.
En el display de control se visualiza la
aproximación del vehículo a un objeto.
Se mostrarán objetos que estén aleja-
dos ya antes de que suene la señal
acústica.
La indicación aparece en cuanto se
Desconexión automática en mar-
cha adelante
Conectar/desconectar manual-
mente
Pulsar la tecla del asistente de
aparcamiento.
Aviso
Señales acústicas
Aviso óptico
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 249 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 252 of 498

2503-1. MANEJO
activa el sensor de aparcamiento.
El área de detección de los sensores
se representa con los colores verde,
amarillo y rojo si se han detectado obs-
táculos.
Para calcular mejor el espacio necesa-
rio se muestran líneas de carril.
Si se visualiza la imagen de la cámara
para marcha atrás, se puede cambiar al
sensor de aparcamiento o, dado el
caso, a otra vista con marcas de obstá-
culos:
1Si es necesario, empujar el contro-
lador hacia la izquierda.
2P. ej., "Act. auto. sens. aparc."
Función RCTA (Alerta de tráfico trans-
versal trasero), ver página 255: en fun-
ción del equipamiento, la indicación del
sensor de aparcamiento también
advierte sobre vehículos que se acer-
can lateralmente, por detrás o por
delante.
Si hay inminente riesgo de colisión, la
función de frenado de emergencia del
sensor de aparcamiento inicia un fre-
nado de emergencia.
Por las limitaciones del sistema, no se
puede evitar una colisión en todas las circunstancias.
Al circular o rodar marcha atrás, la fun-
ción está disponible a velocidades infe-
riores a una velocidad de paso normal.
Si se pisa el pedal del acelerador, se
interrumpe la intervención del freno.
Tras el frenado de emergencia hasta la
detención, es posible acercarse con
cuidado a un obstáculo. Para acer-
carse, pisar ligeramente el pedal del
acelerador.
Si el pedal del acelerador se pisa con
más fuerza, el vehículo se desplaza de
la forma habitual. Es posible frenar
manualmente en cualquier momento.
El sistema utiliza los sensores de ultra-
sonidos del sensor de aparcamiento y
el asistente de aparcamiento.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Aparcar"
4"Frenado de emergencia PDC
activo"
5"Frenado emerg. PDC activo"
En función de la versión de
equipamiento: función de fre-
nado de emergencia, senso-
res de estacionamiento con
función de frenado de emer-
gencia
Configuración conceptual
Generalidades
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Existe el riesgo de accidente. Adaptar el
estilo de conducción a la situación del trá-
fico. Además, controlar visualmente las
condiciones del tráfico y el entorno del
vehículo e intervenir activamente según
sea conveniente.
Activar/desactivar el sistema
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 250 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 253 of 498

251
3 3-1. MANEJO
MANEJO
El sistema advierte de obstáculos al
lado del vehículo.
El sistema utiliza los sensores de ultra-
sonidos del sensor de aparcamiento y
el asistente de aparcamiento.
Para proteger los flancos del vehículo,
se representan las marcas de obstácu-
los al lado del vehículo.
Marcas de colores: aviso de obstá-
culos detectados.
Marcas grises, superficie a rayas: no
se detectó ningún obstáculo.
Sin marcas, superficie en negro:
todavía no se ha detectado la zona
junto al vehículo.
El sistema solo muestra los obstáculos
que no se mueven que fueron detecta-dos anteriormente por los sensores al
pasar por delante.
El sistema no detecta si un obstáculo
se mueve posteriormente. Las marcas
se muestran en negro después de
cierto tiempo con el vehículo parado.
Se debe volver a examinar la zona
próxima al vehículo.
Para obtener más información:
• Sensores de ultrasonidos, ver
página 54.
La detección de objetos puede topar
con los límites físicos de la medición
por ultrasonidos, entre otras, en las
siguientes situaciones:
Con obstáculos y personas al borde
del carril.
Los objetos bajos ya visualizados, p.
ej., bordillos, pueden entrar en el
ángulo muerto de los sensores
En función de la versión de
equipamiento: asistente de
aparcamiento en línea
Configuración conceptual
Generalidades
Visualización
Límites de asistencia de aparca-
miento en línea
Límites del sistema
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
Debido a los límites del sistema, es posi-
ble que el sistema no reaccione, reaccione
demasiado tarde, incorrectamente o sin
causa. Existe el riesgo de accidente.
Adaptar el estilo de conducción a la situa-
ción del tráfico. Además, controlar visual-
mente las condiciones del tráfico y el
entorno del vehículo e intervenir activa-
mente según sea conveniente.
Límites del sistema de los senso-
res
Límites de la medición por ultraso-
nidos
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 251 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 254 of 498

2523-1. MANEJO
antes o después de que suene una
señal acústica continua.
Si el sistema está llegando a su límite,
es posible que se produzcan falsas
alarmas.
Para reducir el número de falsas alar-
mas, por ejemplo en túneles de lavado
automático, en caso necesario desacti-
var el encendido automático del sensor
de aparcamiento, ver página 52.
Se visualiza un mensaje del vehículo.
Fallo del sensor de aparcamiento. Acu-
dir a un concesionario de servicio pos-
venta de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza para
que se compruebe el sistema.
La cámara de marcha atrás asiste al
aparcar marcha atrás o maniobrar.
Para ello, en el display de control se
muestra la zona situada detrás del
vehículo.
En el display se pueden visualizar tam-
bién funciones de asistencia, p. ej.,
líneas auxiliares.El sistema se controla mediante los
siguientes sensores:
• Cámara para marcha atrás.
Para obtener más información:
Sensores del vehículo, ver página 52.
Falsas alarmas
Fallo en el funcionamiento
Aparece el símbolo en blanco y
el campo de detección de los
sensores se muestra en color
oscuro en el display de control.
Cámara para marcha atrás
Configuración conceptual
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente la situación del tráfico.
Existe peligro de accidentes. Adaptar el
estilo de conducción a la situación del trá-
fico. Además, controlar visualmente las
condiciones del tráfico y el entorno del
vehículo e intervenir activamente en las
situaciones correspondientes.
Sumario
En función del equipamiento: tecla
del vehículo
Tecla del asistente de aparca-
miento
Sensores
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 252 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 255 of 498

253
3 3-1. MANEJO
MANEJO
El sistema se conecta automática-
mente cuando se acopla la posición R
de la palanca selectora con el motor en
marcha.
El sistema se desconecta en caso de
superar un recorrido o una velocidad
determinados.
En caso necesario, conectar el sistema
de nuevo.
Conectado: el LED se enciende.
Desconectado: el LED se apaga.
Las funciones del asistente de aparca-
miento se visualizan en el display de
control.
Si no se muestra la vista de la cámara
para marcha atrás, cambiar la vista
mediante Toyota Supra Command:
1Si es necesario, inclinar el controla-
dor hacia un lado.
2"Cámara de marcha atrás"
Se visualiza la imagen de la cámara
para marcha atrás.Está conectada la cámara para mar-
cha atrás.
Mantener libre el área de detección
de la cámara. Los objetos de carga
que sobresalen o los sistemas por-
taequipajes que no están conecta-
dos a la toma del remolque pueden
limitar el alcance de detección de la
cámara.
Varias funciones de asistencia pueden
estar activadas simultáneamente.
Las funciones de asistencia se pueden
activar a mano.
1Dado el caso, inclinar el controlador
hacia la izquierda.
2Con el equipamiento correspon-
diente: "Imagen cámara"
3
"Líneas ayuda para aparcam".
Se visualizan líneas auxiliares de carril y
para giros, ver página 254.
"Señalización de obstáculos"
Dependiendo del equipamiento, los obstácu-
los detectados por los sensores de aparca-
miento se indican mediante marcas, ver
página
254.
Activar/desactivar
Conexión automática
Desconexión automática en mar-
cha adelante
En función del equipamiento:
conectar/desconectar manual-
mente
Pulsar la tecla del asistente de
aparcamiento.
Cambiar la vista mediante Toyota
Supra Command
Requisitos para el funciona-
miento
Indicaciones en el display de
control
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 253 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 256 of 498

2543-1. MANEJO
■Líneas auxiliares de carriles
Las líneas auxiliares de carril ayudan a
calcular el espacio que se necesita al
aparcar o hacer algún otro tipo de
maniobra sobre una calzada llana.
Las líneas auxiliares de carril dependen
del ángulo de giro del volante y se van
adaptando continuamente a las varia-
ciones de dicho giro.
■Líneas auxiliares para giros
Las líneas auxiliares para giros solo se
pueden mostrar en la imagen de la
cámara junto con las líneas auxiliares
de carriles.
Las líneas auxiliares para giros mues-
tran el recorrido del círculo de viraje
más pequeño posible sobre una cal-
zada llana.
Una vez que el volante haya alcanzado
un determinado ángulo de giro, solo se
visualiza una línea auxiliar para giros.
■Aparcar con ayuda de las líneas
auxiliares de carril y líneas auxi-
liares de giros
1Posicionar el vehículo de forma que
la línea auxiliar para giros roja entre
en los límites de la plaza de aparca-
miento.
2Girar el volante de tal manera que
la línea de carril verde cubra la línea
auxiliar para giros correspondiente.
Dependiendo del equipamiento, los
sensores de aparcamiento detectan los
obstáculos que se encuentran detrás
del vehículo.
Los marcadores de obstáculos se pue-
den mostrar en la imagen de la cámara
para marcha atrás.
La clasificación por colores se corres-
ponde con las marcas de los sensores
de aparcamiento.
Con la cámara para marcha atrás acti-
vada:
1Dado el caso, inclinar el controlador
hacia la izquierda.Líneas auxiliares de aparcamiento
Marcador de obstáculos
Ajustar el brillo y el contraste
mediante Toyota Supra Com-
mand
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 254 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 257 of 498

255
3 3-1. MANEJO
MANEJO
2"Imagen cámara"
3
"Brillo"
"Contraste"
4Ajustar el valor deseado.
Para obtener más información:
• Cámaras, ver página 52.
Si la cámara está desactivada, p. ej.,
con el portón trasero abierto, la imagen
de la cámara se representa en gris a
rayas.
El sistema no puede detectar los obje-
tos muy bajos y los sobresalientes, p.
ej., salientes de pared.
Dependiendo del equipamiento, algu-
nas funciones de asistencia tienen en
cuenta también los datos de los senso-
res de aparcamiento.
Observar las notas del capítulo de los
sensores de aparcamiento.
Los objetos mostrados en el display de
control podrían estar más cerca de lo
que parece. No utilizar la pantalla para
juzgar la distancia a los objetos.
*: si está disponible
En las salidas con poca visibilidad o al
salir de las plazas de aparcamiento en
batería, el sistema detecta a los usua-
rios de la carretera que se aproximan
por los lados antes de poder hacerlo
desde el asiento del conductor.
Los dos sensores de radar del paracho-
ques trasero controlan el espacio
detrás del vehículo.
El sistema indica cuando se aproximan
otros usuarios de la carretera.
Límites del sistema
Límites del sistema de los senso-
res
Cámara desactivada
Detección de objetos
Función RCTA (Alerta de trá-
fico transversal trasero)*
Configuración conceptual
Generalidades
Indicación de seguridad
ADVERTENCIA
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar
correctamente las condiciones de visibili-
dad y la situación del tráfico. Existe peligro
de accidentes. Adaptar el estilo de con-
ducción a la situación del tráfico. Observar
las condiciones del tráfico e intervenir acti-
vamente si las circunstancias así lo
requieren.
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 255 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 258 of 498

2563-1. MANEJO
El sistema se controla mediante los
siguientes sensores:
• Sensores de radar lateral, parte tra-
sera.
Para obtener más información:
Sensores del vehículo, ver página 52.
1Pulsar la tecla del asistente de
aparcamiento.
2Inclinar el controlador hacia la
izquierda.
3"Ajustes"
4"Aviso de tráfico transversal"
5"Aviso de tráfico transversal"
O mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"2"Ajustes del vehículo"
3"Aparcar"
4"Aviso de tráfico transversal"
5"Aviso de tráfico transversal"
Si el sistema se activó en el display de
control, este se enciende automática-
mente al activar los sensores de apar-
camiento o Panorama View y ponerse
en marcha.
Al introducir la marcha atrás se conecta
el sistema de la parte posterior.
El sistema se desconecta automática-
mente en las siguientes situaciones:
Al superar la velocidad de paso.
Al superar un recorrido determinado.
Con la maniobra de aparcamiento
del asistente de aparcamiento acti-
vada.
En el display de control se muestra la
indicación correspondiente, puede que
suene una señal acústica y parpadea el
testigo del retrovisor exterior.
Sumario
Tecla del vehículo
Tecla del asistente de aparca-
miento
Sensores
Activar/desactivar
Activar/desactivar el sistema
Conexión automática
Desconexión automática
Aviso
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 256 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 259 of 498

257
3 3-1. MANEJO
MANEJO
El testigo del retrovisor exterior parpa-
dea cuando los sensores traseros
detectan otros vehículos y su propio
vehículo se está desplazando hacia
atrás.
En la vista de los sensores de aparca-
miento, el margen correspondiente par-
padea en rojo cuando los sensores
detectan vehículos.
Además de la indicación visual, suena
una señal de aviso cuando el vehículo
propio se mueve en el sentido corres-
pondiente.Para obtener más información:
• Sensores de radar, ver página 53.
La función del sistema puede estar limi-
tada, p. ej., en las siguientes situacio-
nes:
En curvas pronunciadas.
Si objetos transversales se mueven
muy lentamente o muy rápidamente.
Si, en la zona de visión de los sen-
sores, hay otros objetos que cubren
el tráfico transversal.
Testigo del retrovisor exterior
Indicación en la vista de los sen-
sores de aparcamiento
Aviso acústicoLímites del sistema
Límites del sistema de los senso-
res
Limitaciones de funcionamiento
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 257 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 260 of 498

2583-1. MANEJO
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por ello, puede
que también se describan equipamien-
tos y funciones que no están disponi-
bles en su vehículo, p. ej., debido al
equipamiento opcional seleccionado o
a la variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Se han optimizado los componentes de
la suspensión para el vehículo y su
entorno de uso, garantizando de esta
manera la mejor experiencia de con-
ducción.
*: si está disponible
La suspensión adaptativa variable es
una suspensión deportiva, inteligente y
controlable.
La suspensión reduce los movimientos
del cuerpo cuando se conduce con un
estilo de conducción deportivo o por
una carretera irregular.El control inteligente de la suspensión
aumenta la dinámica de marcha y el
confort de marcha dependiendo del
estado de la carretera y del estilo de
conducción.
El sistema ofrece diversos ajustes para
el amortiguador, que abarcan desde la
conducción cómoda a la conducción
dinámica.
Los amortiguadores se ajustan depen-
diendo del modo de conducción selec-
cionado, así como del estado de la
carretera y del estilo de conducción.
Para obtener más información:
Interruptor del modo Sport, ver página
162.
Confor t de marcha
Equipamiento del vehículo
Componentes de la suspen-
sión
Suspensión adaptativa varia-
ble*
Configuración conceptual
Generalidades
Ajustes
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 258 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分