TOYOTA TUNDRA 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 221 of 645
205
Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(a)
(témoin et alarme)
ou
Si le frein de stationnement est desserré, arrêtez−vous immédiatement et adressez −vous à
votre concessionnaire Toyota.
(b)
(témoin et alarme)
Bouclez la ceinture du côté conducteur.
(c)
(témoin et alarme)
Bouclez la ceinture du côté passager avant.
(d)
Arrêtez −vous immédiatement et prenez contact avec votre concessionnaire Toyota.
(e)
Arrêtez et vérifiez.
(f)
Amenez le véhicule chez un concessionnaire Toyota.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710Témoins de rappel d’entretien et signaux sonores
Page 222 of 645
206Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(g)
Remplacez l’huile moteur.
(h)
Faites le plein.
(i)
ou
Amenez le véhicule chez un concessionnaire Toyota.
Si le témoin du système de freinage est également allumé, arrêtez −vous immédiatement et
contactez votre concessionnaire Toyota.
(j)
et
Si le témoin “VSC OFF” clignote et si le témoin de dérapage s’allume, contactez un conces-
sionnaire Toyota.
(k)
(témoin et signal sonore)
Fermez toutes les portes.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 223 of 645
207
Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(l)
Amenez immédiatement votre véhicule chez votre concessionnaire Toyota.
(m)
Vérifiez la pression des pneus. Si le témoin s’allume après avoir clignoté pendant 1 minute,
contactez votre concessionnaire Toyota.
(n)
Arrêtez et vérifiez.
(o)
Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran multifonction.
(p)
Ajoutez du liquide de lavage.
(q)
Signal sonore de rappel de clé
de contact
Enlevez la clé de contact.
(r)
Signal sonore de rappel de frein
de stationnement
Desserrez le frein de stationnement.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 224 of 645
208Si le témoin ou le signal sonore se déclenche...
Procédez ainsi.
(s)
Signal sonore desystème àquatre
roues motrices
Sélectionnez correctement le mode de transfert.
(t)
Signal sonore de rappel de toit
ouvert
Fermer le toit ouvrant.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 225 of 645
209
(a) Témoin et signal sonore de systèmede freinage
Ce témoin s’allume dans les cas suivants
lorsque le contacteur de moteur est sur
“ON”.DLorsque le frein de stationnement est
serré...
Ce témoin s’allume pendant quelques
secondes, même après avoir desserré le
frein de stationnement, lorsque le contacteur
de moteur est amené en position “ON”.DLorsque le niveau du liquide de frein
est bas...
ATTENTION
Il est dangereux de continuer de
conduire normalement lorsque le niveau
de liquide de frein est insuffisant.Faites vérifier le véhicule par votre
concessionnaire Toyota dans les cas
suivants:DLe témoin ne s’allume pas, même si vous
serrez le frein de stationnement, lorsque
le contacteur de moteur est sur “ON”.DLe témoin ne s’allume pas quand le frein
de stationnement est desserré, même si
vous amenez le contacteur de moteur sur
“ON”. La brève activation d’un témoin pendant le
fonctionnement ne signale pas la présence
d’un problème.
ATTENTION
Si l’une des situations suivantes se
présente, garez immédiatement le
véhicule à un endroit sûr et prenez
contact avec votre concessionnaire
To y o t a .DLe témoin ne s’éteint pas, même après
avoir desserré le frein de
stationnement avec le moteur qui
tourne.
Dans ce cas, les freins risquent de ne
pas fonctionner correctement et la
distance de freinage sera plus longue.
Enfoncez la pédale de frein fermement
pour immobiliser immédiatement le
véhicule.DLe témoin du système de freinage et
le témoin “ABS” restent allumés.
Cela signifie que non seulement le
système de freinage antiblocage est
défectueux, mais aussi que le véhicule
sera extrêmement instable lors du
freinage.
(b) Témoin et signal sonore de rappel de
ceinture de sécurité côté conducteur
Le témoin et le signal sonore servent à
rappeler au conducteur de boucler sa
ceinture de sécurité.
Dès que le contacteur de moteur est amené
en position “ON” ou “START”, le témoin de
rappel clignote et le signal sonore retentit si
la ceinture de sécurité du conducteur n’est
pas bouclée. Si la ceinture de sécurité du
conducteur n’est pas bouclée, le témoin
continue à clignoter et le signal sonore cesse
de retentir après 4 à 8 secondes.
Si la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h
(12 mph) alors que la ceinture de sécurité
n’est pas bouclée, le signal sonore retentit
pendant environ 10 secondes. Si la ceinture
n’est pas attachée par la suite, le signal
sonore continue de retentir pendant 20
secondes en émettant une tonalité différente.
Même si la vitesse du véhicule descend sous
20 km/h (12 mph), le signal sonore continue
de retentir. Pour l’arrêter, attachez la ceinture
de sécurité. Si le signal sonore retentit
toujours, vérifiez que la ceinture de sécurité
du passager avant est bouclée.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 226 of 645
210(c) Témoin et signal sonore de rappel deceinture de sécurité du passager avant
Le témoin et le signal sonore servent à
rappeler au passager avant de boucler sa
ceinture de sécurité.
Une fois que le contacteur de moteur est
amené en position “ON”, le témoin de rappel
clignote si une personne occupe le siège du
passager avant sans avoir bouclé sa ceinture
de sécurité.
Si la vitesse du véhicule dépasse 20 km/h
(12 mph) alors que la ceinture de sécurité
n’est pas attachée, le signal sonore retentit
pendant 10 secondes. Si la ceinture n’est
pas attachée par la suite, le signal sonore
continue de retentir pendant 20 secondes en
émettant une tonalité différente. Même si la
vitesse du véhicule descend sous 20 km/h
(12 mph), le signal sonore continue de
retentir. Pour l’arrêter, attachez la ceinture de
sécurité. Si le signal sonore retentit toujours,
vérifiez que la ceinture de sécurité du
conducteur est attachée.
Il est possible de désactiver le signal sonore.
Pour plus de détails, adressez −vous à votre
concessionnaire Toyota.
Si des bagages ou une autre charge est
déposée sur le siège du passager avant, il
se peut que le témoin de rappel clignote et
que le signal sonore retentisse, en fonction
du poids. (d) Témoin du système de charge
Ce témoin s’allume lorsque le contacteur de
moteur est amené en position “ON”, et
s’éteint lorsque le moteur est démarré.
Le témoin s’allume si des problèmes se
produisent au niveau du
système de charge
alors que le moteur tourne.
NOTE
Lorsque le témoin du circuit de charge
s’allume alors que le moteur est en
marche, il est possible qu’une anomalie
telle qu’une courroie de distribution
cassée se soit produite. Si le témoin
s’allume, arrêtez −vous immédiatement
dans un endroit sûr et contactez votre
concessionnaire Toyota.(e) Témoin de pression d’huile insuffisante
Ce témoin s’allume lorsque la pression
d’huile moteur est trop basse.
S’il clignote ou reste allumé en cours de
route, garez le véhicule hors de la route
dans un lieu sur et arrêtez immédiatement le
moteur. Demandez l’aide d’un
concessionnaire Toyota ou de l’atelier de
réparation qualifié le plus proche. Il peut arriver que ce témoin clignote
occasionnellement lorsque le moteur est au
ralenti ou qu’il s’allume brièvement après un
freinage brusque. Il n’y a pas lieu de
s’inquiéter s’il s’éteint dès que le moteur est
accéléré.
Le témoin peut s’allumer si le niveau d’huile
est trop bas. Toutefois, il n’est pas conçu
pour signaler un niveau d’huile insuffisant et
le niveau d’huile devra être vérifié à l’aide de
la jauge.
NOTE
Ne conduisez pas le véhicule lorsque le
témoin est allumé—même sur une
centaine de mètres. Le moteur risque
d’être irrémédiablement détérioré.(f) Témoin d’anomalie de fonctionnement
Ce témoin s’allume lorsque le contacteur
de moteur est amené en position “ON” et
il s’éteint lorsque le moteur a démarré.
Cela signifie que le système de témoins
fonctionne correctement.
Si le témoin reste allumé ou s’allume
pendant que le véhicule est en marche,
vérifiez d’abord les points suivants.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 227 of 645
211
D
Réservior à carburant
Si le réservoir à carburant est vide, faites
immédiatement le plein.DBouchon du réservoir à carburant
Si le bouchon du réservoir à carburant est
desserré, serrez
−le correctement.
Ces cas sont des anomalies temporaires. Le
témoin d’anomalie s’éteint après avoir
effectué quelques trajets.
S’il ne s’éteint pas, même après quelques
trajets, adressez −vous au plus vite à votre
concessionnaire Toyota.
Si le réservoir à carburant n’est pas vide
ou que le bouchon du réservoir n’est pas
desserré...DIl y a un problème au niveau du moteur,
du dispositif antipollution, du dispositif de
commande électronique de l’accélérateur,
du système électrique de la transmission
automatique ou du circuit des témoins
proprement dit.
Faites vérifier le véhicule au plus vite par
votre concessionnaire Toyota.
Si le régime moteur n’augmente pas lorsque
la pédale d’accélérateur est enfoncée, le
dispositif de commande électronique de
l’accélérateur présente peut −être un
problème. Des vibrations peuvent alors se produire.
Toutefois, si vous appuyez sur la pédale
d’accélérateur plus fermement et plus
lentement, vous pouvez conduire votre
véhicule à plus faible vitesse. Faites vérifier
votre véhicule dès que possible par votre
concessionnaire Toyota.
Même si le problème du système
électronique de commande du papillon se
résout pendant la conduite à faible vitesse,
le système
peut ne pas fonctionner
correctement jusqu’à ce que le moteur soit
coupé et le contacteur de moteur soit amené
en position “ACC” ou “LOCK”.
ATTENTION
Veillez particulièrement à éviter toute
erreur de manipulation de la pédale.Programmes d’inspection des émissions et
de maintenance (I/M)
Si le témoin d’anomalie reste allumé, votre
véhicule risque de ne pas passer le contrôle
du système antipollution. Faites vérifier le
système antipollution et le système OBD
(diagnostic embarqué) par votre
concessionnaire Toyota avant de soumettre
votrevéhiculeàcetypedetest.
Pour de plus de détails, reportez −vous à
“Programmes d’inspection des émissions et
de maintenance (I/M)” dans la section 6. (g) Témoin de rappel de vidange d’huile
moteur (véhicules vendus aux
Etats −Unis)
Ce témoin vous rappelle qu’il est temps de
remplacer l’huile moteur.
Ce témoin s’allume quand le contacteur de
moteur est amené en position “ON” et
s’éteint après quelques secondes.
Après avoir roulé environ 7200 km (4500
miles) après le remplacement de l’huile
moteur, ce témoin s’allume pendant 3
secondes environ, puis clignote pendant 12
secondes environ lorsque le contacteur de
moteur est amené en position “ON”. Si vous
continuez à rouler sans remplacer l’huile
moteur, et si la distance totale parcourue
dépasse 8000 km (5000 miles), le témoin
s’allumera lorsque le contacteur d’allumage
est amené en position “ON”. Le témoin reste
ensuite allumé.
Si le témoin clignote, nous vous
recommandons de faire la vidange d’huile
moteur dès que possible, suivant les
conditions de conduite et l’état de la route. Si
le témoin reste allumé, remplacez l’huile dès
que possible.
Le système doit être réinitialisé après la
vidange d’huile moteur. Respectez la
procédure suivante pour réinitialiser le
système:
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 228 of 645
2121. Le compteur journalier A étant affiché,mettez le contacteur de moteur en
position “OFF”. (Pour plus de détails,
consultez la rubrique “Totalisateur
kilométrique et deux totalisateurs partiels”,
à la page 192 de la présente section.)
2. Amenez le contacteur de moteur sur “ON” en maintenant enfoncée la touche de
réinitialisation du compteur partiel.
Maintenez le bouton enfoncé pendant au
moins 5 secondes. Le compteur journalier A
indique “000000” et le témoin s’éteint.
Si le système n’est pas réinitialisé, le témoin
continuera à clignoter.
(h) Témoin de réserve de carburant
Ce témoin s’allume pour avertir le conducteur
que le réservoir de carburant est presque
vide. Faites le plein de carburant dès que
possible.
Dans les déclivités ou en virage, le témoin
de réserve de carburant peut s’allumer plus
tôt que d’habitude à cause du déplacement
du carburant dans le réservoir. (i) Témoin “ABS”
Le témoin s’allume lorsque le contacteur de
moteur est amené en position “ON”. Si le
système antiblocage des r
oues et lesystème
d’assistance au freinage fonctionnent
correctement, le témoin s’éteint après
quelques secondes. Il ne se rallume ensuite
que pour signaler un disfonctionnement de
l’un de ces systèmes.
Lorsque le témoin “ABS” est allumé (et que
le témoin de système de freinage est éteint),
les systèmes suivants ne foncti onnent pas,
mais le système de freinage continue de
fonctionner normalement.
DSystème de freinage antiblocageDDispositif d’assistance au freinage
d’urgenceDSystème de commande de tractionDSystème “AUTO LSD”DDispositif de contrôle de la stabilité du
véhicule
Lorsque le témoin “ABS” est allumé (et que
le témoin du système de freinage est éteint),
le système de frei nage antiblocage ne
fonctionne pas de sorte que les roues
risquent de se bloquer lors d’un freinage
brusque ou d’un freinage sur chaussée
glissante. Lorsque l’une des conditions suivantes se
produit, c’est la preuve qu’une anomalie
de fonctionnement a été décelée dans les
dispositifs surveillés par le témoin.
Contactez votre concessionnaire Toyota
dès que possible pour faire réparer votre
véhicule.
DLe témoin ne s’allume pas lorsque le
contacteur de moteur est amené en
position “ON”, ou il reste allumé.DLe témoin s’allume ou clignote pendant la
conduite.
La brève activation d’un témoin pendant le
fonctionnement ne signale pas la présence
d’un problème.
ATTENTION
Si le témoin “ABS” et le témoin du
système de freinage restent allumés,
arrêtez −vous immédiatement dans un
endroit sûr et prenez contact avec votre
concessionnaire Toyota.
Cela signifie que non seulement le
système de freinage antiblocage est
défectueux, mais aussi que le véhicule
sera extrêmement instable lors du
freinage.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 229 of 645
213
(j) Témoin “VSC OFF” et témoin dedérapage
Le témoin “VSC OFF” clignote et le témoin
de dérapage s’allume pour indiquer qu’il y a
un problème au niveau des éléments
suivants:DDispositif de contrôle de la stabilité du
véhiculeDSystème de commande de tractionDSystème “AUTO LSD”
Les témoins s’allument lorsque le contacteur
du moteur est mis en position “ON” et
s’éteint après quelques secondes.
Si le témoin “VSC OFF” clignote et si le
témoin de dérapage s’allume pendant la
conduite, les systèmes indi qués ci−dessus ne
fonctionneront pas. Toutefois, si les freins
continuent d’être entièrement fonctionnels, on
peut poursuivre sa route.
Contactez votre concessionnaire Toyota dès
que possible dans les cas suivants:DNi le témoin “VSC OFF” ni le témoin de
dérapage ne s’allument lorsque le
contacteur de moteur est en position
“ON”.DLe témoin “VSC OFF” clignote et le
témoin de dérapage reste allumé une fois
le contacteur du moteur mis à la position
“ON”.
DLe témoin “VSC OFF” clignote et le
témoin de dérapage s’allume pendant la
conduite.
(k) Témoin et vibreur de porte ouverte
Ce témoin ne s’éteint qu’à la fermeture
complète de toutes les portes latérales et du
hayon.
Le signal sonore retentit une fois si une des
portes n’est pas complètement fermée
lorsque la vitesse du véhicule atteint ou
dépasse 5 km/h (3 mph). Arrêtez le véhicule
et fermez complètement toutes les portes.
(l) Témoin SRS
Ce témoin s’allume lorsque le contacteur
de moteur est amené en position “ON”.
Après 6 secondes environ, le témoin
s’éteint. Cela signifie que les systèmes
d’airbags et de prétensionneurs de
ceinture de sécurité avant fonctionnent
correctement. Le système du témoin contrôle l’ensemble de
capteur de coussin de sécurité, les capteurs
de coussin de sécurité avant, les capteurs de
coussin de sécurité latéral et de rideau de
sécurité, les capteurs de rideau de sécurité,
le capteur de position du siège du
conducteur, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du conducteur, le
système de classification d’occ
upant du siège
du passager avant
∗, le contacteur de
désactivation du coussin de sécurité du
passager, le témoin d’activation −désactivation
du coussin de sécurité du passager, les
ensembles de prétensionneur de ceinture de
sécurité, les dispositifs de gonflage, le témoin
“RSCA OFF”, le câblage d’interconnexion et
l’alimentation électrique.
∗: Le système de classification de l’occ upant
du siège du passager avant comprend l’ECU
de classification de l’occupant du siège du
passager avant le capteur de charge et le
contacteur de boucle de ceinture de sécurité
du passager avant.
Si l’une des situations suivantes se produit,
cela signifie que l’une des pièces contrôlées
par le système du témoin est défect ueuse.
Faites vérifier le véhicule au plus vite par
votre concessionnaire Toyota.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 230 of 645
214D
Le témoin ne s’allume pas lorsque le
contacteur de moteur est amené en
position “ON” ou il reste allumé pendant
plus de 6 secondes.DLe témoin s’allume pendant la conduite.
(m) Témoin de faible pression des pneus
Ce témoin vous prévient que la pression de
gonflage de l’un de vos pneus ou de
plusieurs d’entre eux (excepté la roue de
secours provisoire) est basse. Le témoin
s’allume lorsque le contacteur de moteur est
amené en position “ON”. Il s’éteint au bout
de quelques secondes. Il indique que le
système de détection de pression des pneus
fonctionne correctement.
Si le témoin s’allume, immobiliser le véhicule
dans un endroit sûr dès que possible et
vérifier si la pression de tous les pneus est
conforme à celle indiquée sur l’étiquette de
pression des pneus et d’information de
charge. (Consultez la rubrique “Vérification
de la pression de gonflage des pneus” à la
page 576 de la section 7 −2.) Le témoin
devrait s’éteindre quelques minutes après
avoir rectifié la pression de gonflage des
pneus.
Si le témoin s’allume après avoir clignoté
pendant 1 minute, il se peut que le système
de détection de pression des pneus présente
un disfonctionnement. Prenez contact avec
votre concessionnaire Toyota. Pour plus de détails, reportez
−vous à “Circuit
de contrôle de la pression de gonflage des
pneus” à la page 263 de la section 1 −7.
(n) Témoin de surchauffe du fluide pour transmission automatique
Ce témoin signale que la température du
liquide de la transmission automatique est
trop élevée.
Si ce témoin s’allume en marche, ralentissez
et gagnez le bas −côté de la route puis
arrêtez le véhicule avec précaution. Arrêtez
le véhicule dans un endroit sûr et placez le
levier de sélecteur sur “P”. Le moteur
tournant au ralenti, attendez que le témoin
s’éteigne. S’il s’éteint, vous pouvez
redémarrer le véhicule. S’il ne s’éteint pas,
appelez votre concessionnaire Toyota ou un
atelier de réparation qualifié pour réparation.
NOTE
Si vous continuez à rouler avec un
témoin allumé, vous risquez
d’endommager la transmission
automatique.
(o) Témoin principal
Si le témoin principal s’allume, un message
apparaît sur l’écran multi −fonctions. Selon les
conditions, un signal sonore peut retentir.
(Pour obtenir des instructions, reportez −vous
à “—Messages d’avertissement”, à la page
200 de la présente section.)
(p) Témoin de niveau de liquide de
lave− glace
Ce témoin s’allume lorsque le niveau de
liquide de lave −glace est trop faible. Faites
l’appoint dès que possible. (Voir instructions
au paragraphe “Appoint en liquide de
lave −glace” à la page 592 de la section 7 −3.)
Le témoin s’allume quand le contacteur de
moteur est amené en position “ON” et
s’éteint après quelques secondes.
(q) Signal sonore de rappel de la clé
Ce signal sonore sert à vous rappeler
d’enlever la clé quand vous ouvrez la porte
du conducteur alors que le contacteur de
moteur se trouve sur “ACC” ou “LOCK”.
(r) Signal sonore de rappel de frein de stationnement
Le signal sonore retentit une fois si le frein
de stationnement n’est pas complètement
desserré lorsque la vitesse du véhicule
atteint ou dépasse 5 km/h (3 mph). Arrêtez
le véhicule et desserrez complètement le
frein de stationnement.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710