TOYOTA TUNDRA 2008 Manuel du propriétaire (in French)
Page 571 of 645
555
Votre exemplaire de la fiche de réparation
constitue la preuve que toutes les opérations
d’entretien ou de réparation couvertes par la
garantie ont bien été effectuées. Votre
concessionnaire Toyota prendra rapidement
en charge votre véhicule dès l’apparition d’un
problème tant qu’il est sous garantie. Ne pas
oublier de conserver un exemplaire de la
fiche de réparation pour toute intervention
effectuée sur votre Toyota.
Qu’en est−il de l’entretien à faire
soi −même?
Vous pouvez réaliser vous −même nombre
d’opérations d’entretien, dans la mesure où
vous possédez un minimum de notions
mécaniques et où vous disposez d’un
outillage succinct. Vous trouverez page 56 1
de la section 7, des instructions simples qui
vous permettront de réaliser ces
interventions.
Si vous êtes en mesure de réaliser
vous-même des interventions mécaniques, il
est recommandé d’utiliser les manuels de
service Toyota. Néanmoins, dans certains
cas, l’entretien que vous réalisez vous-même
peut affecter la couverture de la garantie.
Pour plus amples détails, veuillez vous
reporter au “Carnet de Garantie” ou
“Supplément du Manuel du Propriétaire”. Sont indiquées ci
−dessous les opérations
d’entretien général qui doivent être effectuées
aux intervalles spécifiés. En plus des
opérations spécifiées, si vous notez des
vibrations, des odeurs ou des bruits
inhabituels, cherchez −en la cause ou confiez
votre véhicule à votre concessionnaire Toyota
ou à un atelier d’entretien qualifié
immédiatement. Il est recommandé que tout
problème que vous observez soit notifié à
votre concessionnaire ou à l’atelier
d’entretien qualifié pour en obtenir le
diagnostic.
ATTENTION
Si vous devez laisser tourner le moteur
pour effectuer certaines vérifications,
veillez à assurer une correcte ventilation
du local.DANS LE COMPARTIMENT MOTEUR
Les éléments indiqués ci −dessous doivent
être vérifiés de temps à autre, par
exemple à chaque fois que l’on fait le
plein de carburant.
Liquide de lave −glace
Vérifiez qu’il y a assez de liquide dans le
réservoir. Pour des informations
supplémentaires, reportez −vous à la page
592 de la section 7 −3. Niveau du liquide de refroidissement
Assurez−
vous que le niveau du liquide de
refroidissement se situe entre les repères
“FULL” et “LOW” du réservoir transparent
lorsque le moteur est froid. Pour plus
d’informations, reportez −vous à la page 573
de la section 7 −2.
Radiateur, condenseur et durites
Vérifiez la propreté de la face antérieure du
radiateur et du condenseur et assurez −vous
qu’ils ne sont pas obstrués par des feuilles,
des saletés ou des insectes. Pour des
informations supplémentaires, reportez −vous
page 574 de la section 7 −2.
Etat de la batterie
Vérifiez l’état de la batterie en observant la
couleur de l’indicateur. Pour des informations
supplémentaires, reportez −vous à la page
588 de la section 7 −3.
Niveau du liquide de frein
Vérifiez que le niveau du liquide de frein est
normal. Pour des informations
supplémentaires, reportez −vous page 574 de
la section 7 −2.
Niveau d’huile moteur
Vérifiez le niveau sur la jauge, moteur arrêté
et véhicule en stationnement sur un plan
horizontal. Pour des informations
supplémentaires, reportez −vous page 570 de
la section 7 −2.
06 12.082008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Entretien général
Page 572 of 645
556Niveau du liquide de direction assistée
Vérifiez le niveau à travers le réservoir
transparent. Le niveau doit se situer dans la
gamme “HOT” ou “COLD” en fonction de la
température du liquide. Pour des informations
supplémentaires, reportez−vous page 575 de
la section 7 −2.
Circuit d’échappement
Si vous notez un changement quelconque
dans le bruit d’échappement ou si vous
détectez des vapeurs d’échappement, faites
en sorte que la cause en soit localisée et
qu’il y soit remédié immédiatement.
(Reportez −vous à “Précautions relatives aux
gaz d’échappement du moteur” page 46 1de
la section 2.)
AL’INTERIEURDUVEHICULE
Les éléments indiqués ci-dessous doivent
être vérifiés régulièrement, par exemple
lors de l’exécution des opérations
d’entretien périodiques, lors du lavage du
véhicule, etc.
Eclairages
Vérifiez le bon fonctionnement des
projecteurs, des feux stop, des feux arrière,
des clignotants et des autres feux. Vérifiez
l’orientation des phares. Témoins de rappel d’entretien et signaux
sonores
Vérifiez que tous les témoins de rappel
d’entretien et signaux sonores fonctionnent
correctement.
Volant de direction
Faites attention aux changements dans l’état
de la direction comme, par exemple, une
direction dure ou un bruit étrange.
Sièges
Assurez−
vous que toutes les commandes
des sièges telles que les dispositifs de
réglage, les dispositifs d’inclinaison de
dossier, etc., fonctionnent facilement et que
tous les dispositifs de verrouillage
fonctionnent correctement dans toutes les
positions. Assurez −vous que les appuie −têtes
montent et descendent facilement et que les
dispositifs de verrouillage fonctionnent
correctement dans toutes les positions de
verrouillage. Vérifiez le fonctionnement des
dispositifs de verrouillage des dossiers de
sièges arrière rabattables (modèles Regular
cab et Crew Max) et des assises de sièges
arrière relevables (modèles Double cab). Ceintures de sécurité
Vérifiez que le système des ceintures de
sécurité, notamment les boucles, les
enrouleurs et les ancrages fonctionnent
correctement et régulièrement. Assurez
−vous
que les sangles de ceinture ne sont pas
coupées, effilochées, tordues ou
endommagées.
Pédale d’accélérateur
Vérifiez que la pédale fonctionne
régulièrement sans gripper ni exiger d’effort
irrégulier.
Pédale de frein
Vérifiez le bon fonctionnement de la pédale
de frein et vérifiez la garde de la pédale par
rapport au plancher. Vérifiez le bon
fonctionnement du servofrein.
Freins
Dans un endroit sûr, vérifiez que le véhicule
ne tire pas d’un côté ou de l’autre lorsque
les freins sont actionnés.
Frein à main
Vérifiez la course de la pédale. Pour ce faire,
placez le véhicule sur une pente douce et
maintenez −le uniquement à l’aide de la
pédale du frein de stationnement.06 12.082008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 573 of 645
557
Mécanisme “Park” de la transmission
automatique
Sur une pente sûre, vérifiez que votre
véhicule est retenu en toute sécurité avec le
levier de sélecteur en position “P”, tous
freins desserrés.
A L’EXTERIEUR DU VEHICULE
Les opérations indiquées ci-dessous
doivent être effectuées de temps à autre,
sauf en cas d’indication contraire.
Fuites de liquide
Lorsque le véhicule a stationné au même
endroit pendant un certain temps, vérifiez
l’absence de taches de carburant, d’huile,
d’eau ou d’autre liquide sur le sol. Si vous
détectez des vapeurs de carburant ou une
fuite quelconque, faites en sorte que la
cause en soit déterminée et soit rectifiée
immédiatement.
Portes et capot moteur
Vérifiez que toutes les portes, y compris la
ridelle arrière, fonctionnent correctement et
que tous les verrous s’engagent parfaitement.
Vérifiez que le verrou auxiliaire du capot
moteur empêche l’ouverture complète du
capot moteur lorsque le verrou principal est
en position verrouillée.
Pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression des pneus à
l’aide d’un manomètre tous les
quinze jours ou au moins une fois
par mois. Pour des informations
supplémentaires, reportez−vous
page 576 de la section 7 −2.
Surface des pneus et écrous de
roue
Vérifiez attentivement les pneus
pour voir s’ils ne sont pas coupés,
endommagés ou trop usés. Pour des
informations supplémentaires,
reportez −vous page 579 de la
section 7 −2. Lorsque vous vérifiez
les pneus, vérifiez qu’aucun écrou
ne manque et vérifiez que les écrous
sont tous bien serrés. Resserrez −les
au besoin. Permutation des pneus
Permutez les pneus conformément
au programme d’entretien. (Pour de
plus amples informations
concernant le programme
d’entretien, veuillez vous reporter au
“Programme d’entretien” ou au
“Supplément du manuel du
propriétaire”.) Pour des informations
supplémentaires, reportez
−vous
page 582 de la section 7 −2.
06 12.082008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 574 of 645
558Soyez attentif à tout changement de
performance, de bruit et à tout signal
indiquant la nécessité d’une réparation. Voici
quelques indices importants:DArrêt, à−coups, cliquetis du moteurDPerte de puissance anormaleDBruits anormaux du moteurDEcoulement d’eau sous le véhicule
(cependant la formation de gouttelettes
d’eau provenant de la climatisation est
normale après utilisation de cette
dernière.)DChangement du bruit d’échappement (Cela
peut indiquer une fuite dangereuse de
monoxyde de carbone. Conduisez le
véhicule vitres ouvertes et faites
immédiatement contrôler le circuit
d’échappement.)DPneu dégonflé; crissement excessif des
pneus en virage; usure inhabituelle des
pneusDLe véhicule tire d’un côté sur route plane
et en ligne droiteDBruits anormaux de la suspensionDPerte de l’efficacité des freins; pédale de
frein ou d’embrayage molle; la pédale
touche presque le plancher; le véhicule
tire d’un côté au freinage
DTempérature du liquide de refroidissement
moteur en permanence supérieure à la
normale
En cas de découverte de l’un de ces indices,
rendez −vous dès que possible chez un
concessionnaire Toyota. Votre véhicule
nécessite probablement un réglage ou une
réparation.
ATTENTION
Ne continuez pas à conduire sans avoir
fait vérifier le véhicule. Le véhicule
pourrait être sérieusement endommagé
et il y a un risque d’accident.
Certains états ont mis en place des
programmes d’inspection des émissions des
véhicules qui comprennent des vérifications
du système de di agnostic embarqué OBD
(On −Board Diagnostics).
Le système OBD contrôle le foncti onnement
du dispositif antipollution. Lorsque le système
OBD détecte la présence d’un problème
quelque part dans le système antipollution, le
témoin d’anomalie de fonctionnement
s’allume. Dans ce cas, votre véhicule risque
de ne pas réussir le contrôle I/M et doit être
réparé. Contactez votre concessionnaire
Toyota pour qu’il répare votre véhicule.
Même si le témoin d’anomalie de
fonctionnement ne s’allume pas, votre
véhicule risque de ne pas réussir le contrôle
I/M, dans la mesure où les codes de
disponibilité fonctionnelle n’ont pas été définis
dans le système OBD.
Les codes de disponibilité fonctionnelle sont
définis automatiquement au cours de la
conduite courante. Toutefois, si la batterie est
débranchée ou mal chargée, les codes sont
effacés. En outre, en fonction de vos
habitudes de conduite, les codes risquent de
n’être pas complètement définis.
Enfin, si le témoin d’anomalie de
fonctionnement s’est allumé récemment, en
raison d’une défaillance technique temporaire
telle un bouchon de réservoir à carburant mal
fermé, votre véhicule risque de ne pas
réussir le contrôle I/M.
06 12.082008 MY TUNDRA (D) L/O 0710Le véhicule a −t− il besoin d’être
réparé? Programmes d’inspection des
émissions et de maintenance
(I/M)
Page 575 of 645
559
Le témoin d’anomalie de fonctionnement
s’éteindra après plusieurs trajets mais le
code d’erreur dans lesystème OBD ne sera
supprimé qu’au bout de 40 trajets ou plus.
Si votre véhicule ne réussit pas le contrôle
I/M, même lorsque le témoin d’anomalie de
fonctionnement ne s’allume pas, contactez
votre concessionnaire Toyota pour qu’il
contrôle le véhicule à nouveau.06 12.082008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 576 of 645
56006 12.082008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
Page 577 of 645
561
ENTRETIEN A FAIRE SOI−MEMEIntroductionVue du compartiment moteur 562
................................
Emplacement des fusibles 565
..................................
Précautions à prendre pour les travaux réalisés soi −même 565 ....
Pièces et outils 567
............................................
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10
SECTION
7
−
1
Page 578 of 645
562
1. Réservoir de liquide de lave−glace
2. Jauge de niveau d’huile moteur
3. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Réservoir à liquide de frein
6. Bloc des fusibles
7. Batterie
8. Radiateur
9. Condenseur
10. Réservoir de liquide de direction assistée
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10Vue du compartiment moteur" Moteur 4,0 L V6 ( 1GR −FE)
XS7 1001 a
Page 579 of 645
563
1. Réservoir de liquide de lave−glace
2. Jauge de niveau d’huile moteur
3. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Réservoir de liquide de frein
6. Bloc des fusibles
7. Batterie
8. Radiateur
9. Condenseur
10. Réservoir à liquide de direction assistée
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10" Moteur 4,7 L V8 (2UZ −FE)
XS7 1002a
Page 580 of 645
564
1. Réservoir de liquide de lave−glace
2. Jauge de niveau d’huile moteur
3. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur
4. Bouchon de remplissage d’huile moteur
5. Réservoir de liquide de frein
6. Bloc des fusibles
7. Batterie
8. Radiateur
9. Condenseur
10. Réservoir à liquide de direction assistée
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 07 10" Moteur 5,7 L V8 (3UR− FE)
XS71003a