TOYOTA TUNDRA 2021 Accessories, Audio & Navigation (in English)

Page 191 of 248

1918-2. Configuración
8
Teléfono
4Siga los pasos en “Registro de un
nuevo contacto a la lista de contac-
tos” a partir del paso 2. (P.190)
Para teléfonos Bluetooth
® compatibles
con PBAP, esta función está disponible
cuando se desactiva “Transferencia
automática”. ( P.187)
1 Seleccione “Editar contacto”.
2 Seleccione el contacto deseado.
3 Seleccione enseguida del nom-
bre o número deseado.
4 Ingrese el nombre o el número tele-
fónico y seleccione “OK”.
Para teléfonos Bluetooth
® compatibles
con PBAP, esta función está disponible
cuando se desactiva “Transferencia
automática”. ( P.187)
1 Seleccione “Eliminar contactos”.
2 Seleccione el contacto deseado y
seleccione “Eliminar”.
3 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
●Es posible seleccionar y eliminar múltiples
datos al mismo tiempo.
●Al eliminar un teléfono Bluetooth®, se eli-
minarán los datos del contacto al mismo
tiempo.
Pueden registrarse hasta 15 contactos
(un máximo de 4 números por con- tacto) en la lista de favoritos.
■Registro de los
contactos en la
lista de favoritos
1 Seleccione “Añadir favorito”.
2 Seleccione el contacto deseado
para agregarlo a la lista de favori-
tos.
 Los contactos atenuados ya están
guardados como favoritos.
3 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
Cuando ya se han registrado 15
contactos en la lista de favoritos
1 Cuando ya se han registrado 15
contactos en la lista de favoritos,
hay que reemplaz ar un contacto
registrado.
Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación para reem-
plazar un contacto.
2 Seleccione el contacto a reempla-
zar.
3 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
■Registro de los contactos en la
lista de favoritos de una manera
diferente (desde la pantalla de
datos de contacto)
1 Muestre la pantalla superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Contactos” y seleccione el
contacto deseado.
3 Seleccione “Añadir favorito”.
4 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
Edición de los datos de contacto
Eliminar los datos de contacto
Configuración de la lista de favo-
ritos

Page 192 of 248

1928-2. Configuración
■Eliminación de los contactos en la
lista de favoritos
1 Seleccione “Quitar favorito”.
2 Seleccione los contactos deseados
y seleccione “Quitar”.
3 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
4 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
■Eliminar contactos en la lista de
favoritos de una manera diferente
(desde la pantalla de datos de
contacto)
1 Muestre la pantal la superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Favoritos” o “Contactos” y
seleccione el contacto deseado a
eliminar.
3 Seleccione “Quitar favorito”.
4 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
5 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
Se pueden realizar llamadas pronun-
ciando la etiqueta de voz de un con-
tacto registrado en la lista de contactos.
(P.148)
1 Seleccione “Administrar las etique-
tas de voz”. 2
Seleccione el elemento deseado a
configurar.
Seleccione para registrar una
nueva etiqueta de voz. ( P.192)
Seleccione para editar una etiqueta
de voz. ( P.192)
Seleccione para eliminar etiqueta
de voz. ( P.193)
■Registro de una etiqueta de voz
Pueden registrarse hasta 50 etiquetas
de voz.
1 Seleccione “Nuevo”.
2 Seleccione el contacto deseado
para el cual se va a registrar una
etiqueta de voz.
3 Seleccione “REC” y grabe una eti-
queta de voz.
 Cuando grabe una etiqueta de voz,
hágalo en un lugar silencioso.
“Reproducir”: Seleccione para reproducir la
etiqueta de voz.
4 Seleccione “OK” cuando se com-
plete el registro de la etiqueta de
voz.
■Edición de una etiqueta de voz
1 Seleccione “Editar”.
2 Seleccione el contacto deseado a
editar.
Configuración de las etiquetas
de voz
A
B
C

Page 193 of 248

1938-2. Configuración
8
Teléfono
3Siga los pasos en “Registro de una
etiqueta de voz” a partir del paso 3.
( P.192)
■Eliminación de la etiqueta de voz
1 Seleccione “Eliminar”.
2 Seleccione el contacto deseado y
seleccione “Eliminar”.
3 Seleccione “Sí” cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
●Es posible seleccionar y eliminar múltiples
datos al mismo tiempo.
●Las etiquetas de voz se borran al cam-
biarse el idioma configurado del sistema.
( P.56)
1 Mostrar pantalla de configuración
del teléfono. ( P.185)
2 Seleccione “Servicio de mensajes”.
3 Seleccione el elemento deseado a
configurar.
Seleccione para activar/desactivar
la transferencia automática de men-
sajes.
Seleccione para activar/desactivar
la lectura automática de mensajes.
Seleccione para activar/desactivar la actualización del estado de leído
de los mensajes en el teléfono.
Seleccione para activar/desactivar
la visualización de los nombres de
las cuentas de mens
ajes en la pan-
talla de mensajes.
Cuando esté activa, se mostrarán
los nombres de las cuentas de
mensajería que se utilizan en el
teléfono celular.
Seleccione para activar/desactivar
la opción de agreg ar la firma del
vehículo a los mensajes salientes.
Es posible editar la firma del vehí-
culo. ( P.193)
Seleccione para reiniciar todos los
elementos configurados.
●Dependiendo del teléfono, tal vez estas
funciones no estén disponibles.
1 Seleccione “Firma del vehículo”.
2 Seleccione el elemento deseado a
configurar.
Seleccione para activar/desactivar
la opción de agreg ar la firma del
vehículo a los mensajes salientes.
Pantalla de configuración de
mensajes
A
B
C
&RQILJXUDFLyQGHODILUPDGHO
YHKtFXOR
D
E
F
A

Page 194 of 248

1948-2. Configuración
Seleccione para editar la firma del
vehículo. (P.194)
Seleccione para reiniciar todos los
elementos configurados.
■Edición de la firma del vehículo
1 Seleccione “Editar la firma del vehí-
culo”.
2 Ingrese la firma del vehículo
deseada mediante el teclado.
3 Seleccione “OK”.
4 Seleccione “OK” en la pantalla de
confirmación o seleccione “Editar
de nuevo” si necesita hacer alguna
corrección.
B
C

Page 195 of 248

1958-3. Qué debo hacer si...
8
Teléfono
8-3.Qué debo hacer si...
■Durante el uso del sistema a
manos libres con un dispositivo
Bluetooth
®
El sistema telefónico a manos libres o
el dispositivo Bluetooth
® no funcionan.
■Al registrar/conectar un teléfono
celular
Un teléfono celular no puede regis-
trarse. No se puede realiz
ar una conexión
Bluetooth
®.
Solución de problemas
Si hay un problema con el sistema
telefónico a manos libres o con un
dispositivo Bluetooth
®, revise pri-
mero la siguiente tabla.
Solución de problemas
Causa probableSolución
El dispositivo conec-
tado podría no ser
compatible
Teléfono celular
Bluetooth
®.
Para una lista de dis-
positivos específicos
cuya operación ha
sido confirmada en
este sistema, verifi-
que con su concesio-
nario Toyota o en el
siguiente sitio Web:
https://www.toyota.com/
audio-multimedia en
Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/
connected en
Canadá y
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia en
Puerto Rico
La versión Blue-
tooth
® del teléfono
celular conectado tal
vez sea anterior a la
versión especificada.
Use un teléfono celu-
lar con Bluetooth
®
versión 2.0 o mayor
(se recomienda: Ver.
4.2). ( P.37)
Causa probableSolución
Se introdujo una con-
traseña incorrecta en
el teléfono celular.Ingrese la contra-
seña correcta en el
teléfono celular.
No se completó la
operación de regis-
tro del lado del telé-
fono celular.Complete la opera-
ción de registro en el
teléfono celular
(apruebe el registro
en el teléfono).
La información de
registro anterior per-
manece en este sis-
tema o en el teléfono
celular.
Elimine la informa-
ción de registro exis-
tente de este sistema
y del teléfono celu-
lar, y después regis-
tre el teléfono celular
que desea conectar
a este sistema.
( P.40)
Causa probableSolución
Ya hay otro disposi-
tivo Bluetooth
®
conectado.
Conecte en forma
manual el teléfono
celular que desea
usar a este sistema.
(  P.38)
La función Blue-
tooth
® no está acti-
vada en el teléfono
celular.Active la función
Bluetooth
® en el telé-
fono celular.
La conexión Blue-
tooth
® automática en
este sistema está
desactivada.
Active la conexión
Bluetooth
® automá-
tica en este sistema
cuando el interruptor
del motor esté en
ACC o en ENCEN-
DIDO. ( P.43)

Page 196 of 248

1968-3. Qué debo hacer si...
■Al hacer/recibir una llamada
No se puede hacer/recibir una llamada.
■Cuando se use la agenda telefó-
nica
Los datos de la ag enda telefónica no
pueden transferirse manualmente/auto-
máticamente.
Los datos de la agenda telefónica no se
pueden editar.
La función de confi-
guración de disposi-
tivo preferido en este
sistema está acti-
vada.
Desactive la función
de configuración de
dispositivo preferido
en este sistema.
( P. 4 3 )
Establezca el telé-
fono celular deseado
en la máxima priori-
dad automática de
conexión. ( P.43)
Causa probableSolución
Su vehículo está en
un área .
Desplácese hasta
donde ya no apa-
rezca en la pan-
talla.
Causa probableSoluciónCausa probableSolución
La versión del perfil
del teléfono celular
conectado puede no
ser compatible con
los datos de la
agenda telefónica
que se están transfi-
riendo.
Para una lista de dis-
positivos específicos
cuya operación ha
sido confirmada en
este sistema, verifi-
que con su concesio-
nario Toyota o en el
siguiente sitio Web:
https://www.toyota.com/
audio-multimedia en
Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/
connected en Canadá
y
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia en
Puerto Rico
La función de trans-
ferencia de contactos
automática está des-
activada en este sis-
tema.Active la función de
transferencia de con-
tactos automática en
este sistema.
(  P.188)
No se introdujo la
contraseña en el
teléfono celular.
Ingrese la contra-
seña en el teléfono
celular si se lo soli-
cita (contraseña pre-
determinada: 1234).
No se completó la
operación de transfe-
rencia en el teléfono
celular.
Complete la opera-
ción de transferencia
en el teléfono celular
(apruebe la opera-
ción de transferencia
en el teléfono).
Causa probableSolución
La función de trans-
ferencia de contactos
automática en este
sistema está acti-
vada.Desactive la función
de transferencia de
contactos automá-
tica en este sistema.
( P.188)

Page 197 of 248

1978-3. Qué debo hacer si...
8
Teléfono
■Al usar la función de mensajes del
teléfono Bluetooth
®
No pueden verse los mensajes.
No se muestran las notificaciones de
nuevos mensajes.
■En otras situaciones
La condición de la conexión Bluetooth
®
se muestra en la parte superior de la
pantalla cada vez que el interruptor del
motor se encuentra en ACC o en
ENCENDIDO. Aún cuando se tomaron todas las
medidas concebibles, el estado del sín-
toma no cambia.
Causa probableSolución
No se activó la trans-
ferencia de mensajes
en el teléfono celular.
Active la transferen-
cia de mensajes en
el teléfono celular
(apruebe la transfe-
rencia de mensajes
en el teléfono).
La función de trans-
ferencia automática
en este sistema está
desactivada.Active la función de
transferencia auto-
mática en este sis-
tema. (
P.188)
Causa probableSolución
La notificación de
recepción de
SMS/MMS/correo
electrónico en este
sistema está desacti-
vada.Active la notificación
de recepción de
SMS/MMS/correo
electrónico en este
sistema. ( P.186)
La función de trans-
ferencia de mensajes
automática no está
activada en el telé-
fono celular.Active la función de
transferencia auto-
mática en el teléfono
celular.
Causa probableSolución
La pantalla de confir-
mación de conexión
en este sistema está
activada.
Para desactivar la
pantalla, desactive la
pantalla de confirma-
ción de conexión en
este sistema.
( P.43)
Causa probableSolución
El teléfono celular no
está lo suficiente-
mente cerca de este
sistema.Acerque más el telé-
fono celular a este
sistema.
Se ha producido una
interferencia de
radio.
Apague los dispositi-
vos Wi-Fi
® y demás
dispositivos que pue-
dan emitir ondas de
radio.

Page 198 of 248

1988-3. Qué debo hacer si...
●Para más información, consulte el manual
del propietario que se incluye con el telé-
fono celular.
El teléfono celular es
la causa más proba-
ble del síntoma.
Apague el teléfono
celular, quite y vuelva
a instalar la batería y
luego reinicie el telé-
fono celular.
Active la conexión
Bluetooth
® del telé-
fono celular.
Desactive la cone-
xión Wi-Fi
® del telé-
fono celular.
Detenga el software
de seguridad del
teléfono celular y cie-
rre todas las aplica-
ciones.
Antes de usar una
aplicación instalada
en el teléfono celular,
verifique con cui-
dado su origen y
cómo podría afectar
su operación a este
sistema.
Causa probableSolución

Page 199 of 248

199
9
9
Servicios Connected
Servicios Connected
9-1. Descripción general de los ser-vicios Connected
Servicios Connected .............. 200
Tipo A: Para contar con esta fun- ción se utiliza un smartphone o el
DCM .................................... 201
Tipo B: Para contar con esta fun- ción se utilizan el DCM y el sis-
tema .................................... 203
Tipo C: Para contar con esta fun- ción se utiliza el DCM .......... 204
Tipo D: Para contar con esta fun- ción se utilizan el DCM y un
smartphone ......................... 207
9-2. Operación de lo s servicios Con-
nected
Toyota Apps ........................... 209
Destination Assist .................. 212
9-3. Configuración Configuración de Toyota Apps 213

Page 200 of 248

2009-1. Descripción general de los servicios Connected
9-1.Descripción general de los servicios Connected
*: Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o zonas.
 Las funciones incluidas se clasifican
en los cuatro tipos siguientes.
• Tipo A: Para contar con esta función se
utilizan un smartphone o un dispositivo
celular incrustado en el vehículo (DCM:
Data Communication Module «módulo de
comunicación de datos»), y el sistema
• Tipo B: Para contar con esta función se utilizan el DCM y el sistema
• Tipo C: Para contar con esta función se utiliza el DCM
• Tipo D: Para contar con esta función se utilizan el DCM y un smartphone
●El funcionamiento de los servicios Con-
nected depende del nivel de recepción y la
potencia de señal de la red.
●Cada función está disponible en las zonas
que se indican a continuación:
• Toyota Apps está disponible en los esta- dos contiguos de Estados Unidos, Washin-
gton D.C., Alaska, Hawái, las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto
Rico y Canadá.
• Destination Assist está disponible en los estados contiguos
de Estados Unidos,
Washington D.C., Puerto Rico, Hawái, las
Islas Vírgenes de los Estados Unidos,
Canadá y en áreas limitadas de Alaska
para vehículos dotados con los datos de
mapa adecuados.
• Dynamic Navigation está disponible en los
estados contiguos de Estados Unidos,
Washington D.C. y Alaska.
• Dynamic Navigation no está disponible en
Puerto Rico, Canadá ni las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos.
•Wi-Fi
® Hotspot está disponible en los esta-
dos contiguos de Estados Unidos, Washin-
gton D.C., Alaska y Hawái.
•Wi-Fi
® Hotspot no está disponible en
Puerto Rico, Canadá ni las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos.
• Safety Connect está disponible en los
estados contiguos de Estados Unidos,
Washington D.C., Alaska, Hawái, las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto
Rico y Canadá.
• Remote Connect está disponible en los estados contiguos de Estados Unidos,
Washington D.C., Alaska, Hawái, las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto
Rico y Canadá.
• Service Connect está disponible en los estados contiguos de Estados Unidos,
Washington D.C., Alaska, Hawái, las Islas
Vírgenes de los Estados Unidos, Puerto
Rico y Canadá.
Ser vicios Connected*
Los servicios Connected incluyen
Toyota Apps, Destination Assist,
Service Connect, Dynamic Navi-
gation, Wi-Fi
® Hotspot, Safety
Connect y Remote Connect.
Descripción funcional
FunciónTipo
Toyota AppsTipo A
Destination Assist, Dynamic
Navigation, Wi-Fi
® HotspotTipo B
Safety ConnectTipo C
Remote Connect, Service
ConnectTipo D

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >