TOYOTA VERSO 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Page 591 of 714
5
591 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte
Accès au cric et à la roue de secours (véhicules équipés de siège
de troisième rangée)
Assurez-vous que le siège de troisième rangée est redressé à
sa position la plus verticale.
Ouvrez le couvre-plancher.
Soyez attentif à ce que le couvre-
plancher ne tombe pas
intempestivement en avant.
Sortez le cric.
Serrer
Desserrer
Page 592 of 714
592 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Enlevez le rangement auxiliaire.
Desserrez l’écrou de maintien de
la roue de secours.
Sortez la roue de secours.
Il n’est pas possible de sortir la
roue de secours lorsque le siège
de troisième rangée est rabattu.
Page 593 of 714
5
593 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Remplacement d’une roue crevée
Calez les roues.
Véhicules avec jantes en acier,
enlevez l’enjoliveur de roue avec
la clé.
Pour protéger l’enjoliveur de
roue, intercaler un chiffon entre la
clé et l’enjoliveur de roue, comme
indiqué sur la figure.
Desserrez d’un tour les écrous
de roue.
Pneu crevéPosition des cales de roue
AvantCôté gauche En arrière de la roue arrière droite
Côté droit En arrière de la roue arrière gauche
ArrièreCôté gauche En avant de la roue avant droite
Côté droit En avant de la roue avant gauche
Page 594 of 714
594 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Tournez la partie “A” du cric à la
main jusqu’à en amener
l’encoche au contact du point de
levage du bas de caisse.
Levez le véhicule jusqu’à
décoller à peine la roue du sol.
Enlevez tous les écrous de roue
et la roue.
Lorsque vous posez la roue à plat
sur le sol, tournez-la avec le côté
saillant de la jante vers le haut
afin d’éviter d’en rayer la surface.
Page 595 of 714
5
595 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Montage de la roue de secours
Nettoyez les portées de la roue
et vérifiez l’absence de tout
corps étranger.
Toute présence d’un corps
étranger sur les portées de la
roue risque de provoquer le
desserrage des écrous pendant
la marche du véhicule, avec pour
conséquence la perte de la roue.
Montez la roue et vissez les écrous de roue à la main jusqu’à
les serrer sans peine.
Remplacement d’une roue à jante en acier par une roue à jante en
acier (y compris la roue de secours compacte)
Serrez les écrous jusqu’au
contact de leur partie conique
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Remplacement d’une roue à jante en aluminium par une roue à
jante en acier (y compris la roue de secours compacte)
Serrez les écrous jusqu’au
contact de leur partie conique
avec le chanfrein du voile de la
jante.
Partie conique
Chanfrein
du voile
de la jante
Partie conique
Chanfrein
du voile
de la jante
Page 596 of 714
596 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Reposez le véhicule au sol.
Serrez vigoureusement chaque
écrou de roue, à 2 ou 3 reprises,
dans l’ordre indiqué sur la figure.
Couple de serrage:
103 N
·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Véhicules équipés de roues à
jante en acier, sauf ceux équipés
d’un système d’alerte de
pression des pneus ou d’une
roue de secours compacte:
Remonter l’enjoliveur de roue.
Alignez la découpe de l’enjoliveur
avec le corps de la valve comme
indiqué sur la figure.
Rangez soigneusement la roue crevée, le cric et tous les
outils.
Page 597 of 714
5
597 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
Roue de secours compacte
La roue de secours compacte est reconnaissable au marquage
“TEMPORARY USE ONLY” moulé sur son flanc.
N’utilisez la roue de secours compacte qu’en cas d’urgence, et très
provisoirement.
Assurez-vous de contrôler la pression de gonflage de la roue de secours
compacte. (P. 680)
Après avoir changé la roue (véhicules équipés d’un système d’alerte
de pression des pneus)
Il faut réinitialiser le système d’alerte de pression des pneus. (P. 487)
Lorsque vous utilisez la roue de secours (véhicules équipés d’un
système d’alerte de pression des pneus)
La roue de secours étant dépourvue d’une valve à émetteur d’alerte de
pression des pneus, le système d’alerte de pression des pneus ne peut pas
vous alerter d’une pression insuffisante. Par ailleurs, si vous remplacez la
roue crevée par la roue de secours après que le témoin d’alerte de pression
des pneus se soit allumé, le témoin reste allumé.
Si vous crevez de l’avant sur une route enneigée ou verglacée
Montez la roue de secours compacte à l’arrière du véhicule. Procédez
comme suit pour pouvoir monter les chaînes à neige sur les roues avant.
Montez la roue de secours compacte à la place d’une roue arrière.
Remplacez la roue avant à plat par la roue arrière que vous venez
de démonter du véhicule.
Montez les chaînes à neige sur les roues avant.
Page 598 of 714
598 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Certification pour le cric
Page 599 of 714
5
599 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
ATTENTION
Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric de bord peut conduire à la chute brutale du
véhicule, avec le risque de vous blesser gravement, voire de vous tuer.
Ne pas utiliser le cric de bord à d’autres fins que de changer les roues et
de monter et démonter les chaînes à neige.
Pour changer une roue crevée, n’utilisez aucun autre cric que celui fourni
avec le véhicule.
Ne pas l’utiliser sur un autre véhicule, et ne pas utiliser d’autre cric que
celui-ci pour changer les roues de votre véhicule.
Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de levage
prévu pour cela.
Ne glissez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsque celui-ci
est sur cric.
Ne pas laisser le moteur en marche et ne pas non plus le démarrer
lorsque le véhicule est sur cric.
Ne mettez pas le véhicule sur cric avec une personne à bord.
Lorsque vous levez le véhicule, ne disposez aucun objet sur le cric ou
dessous.
Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue, pas
plus haut.
Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une
chandelle.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne travaillant
sur le véhicule ou à proximité directe ne risque pas d’être blessée lorsque
vous reposez le véhicule au sol.
Page 600 of 714
600 5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
ATTENTION
Remplacement d’une roue crevée
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves pourraient s’ensuivre:
• Ne pas essayer de démonter l’enjoliveur de roue à la main. Prenez les
précautions nécessaires lorsque vous manipulez l’enjoliveur, afin
d’éviter tout risque de blessure.
• Ne pas toucher aux disques ou aux parties situées autour des freins
immédiatement après avoir roulé avec le véhicule.
Après avoir roulé avec le véhicule, les disques et les parties situées
autour des freins sont très chaudes. Si vous touchez ces parties avec
la main, le pied ou tout autre partie du corps pendant que vous
changez une roue, etc., vous risquez de vous brûler.
Le non-respect de ces précautions peut causer le desserrage des écrous
de roue et la perte de la roue, entraînant un accident grave, voire mortel.
• Après tout changement de roue, faites resserrer les écrous de roue à
la clé dynamométrique dans les plus brefs délais, au couple de 103
N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf).
• Lorsque vous montez une roue, utilisez uniquement les écrous de roue
spécialement conçus pour elle.
• Si les vis, le filetage des écrous ou les trous de vis dans la jante portent
des traces de fissuration ou de déformation, faites inspecter le véhicule
par n’importe que concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
• Lorsque vous remontez les écrous de roue, veillez à les visser avec
leur partie conique tournée vers l’intérieur. (P. 505)
• Ne remontez pas l’enjoliveur s’il est en très mauvais état, car il
risquerait de se décrocher de la roue pendant la marche du véhicule.
Lorsque vous utilisez la roue de secours standard (véhicules équipés
du système d’alerte de pression des pneus ou d’une roue de secours
de type différent des autres roues)
Remplacez au plus vite la roue de secours normale par une roue
standard.
Adoptez une conduite souple et coulée (pas d’accélérations,
ralentissements, freinages et virages trop brusques).