TOYOTA VERSO 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 714, PDF Size: 35.31 MB
Page 551 of 714

5
551
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué
Avant l’opération de remorquage
Les phénomènes suivants peuvent être le signe d’un problème de
transmission. Avant toute opération de remorquage, prenez contact
avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Le moteur tourne, mais le véhicule n’est plus roulant.
Le véhicule fait un bruit anormal.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
confier l’opération à un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé, par exemple une société de dépannage professionnelle,
utilisant de préférence une dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementation locale et des états/provinces
en vigueur.
Si le véhicule doit être remorqué par l’avant, ses roues et son essieu
arrière doivent être en état. (P. 556)
S’ils ont subi des dommages, utilisez un chariot de remorquage ou
une dépanneuse à plateau.
Page 552 of 714

552 5-1. Informations à connaître
Remorquage de secours
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous
pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide d’une
chaîne ou d’un câble attaché à son anneau de remorquage. Ne le
faites que si la route est de bonne qualité, à vitesse réduite et sur une
courte distance.
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en état.
Anneau de remorquage
Procédure de remorquage d’urgence
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Desserrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “N”.
Mettez le contacteur de démarrage sur “ACC” (moteur arrêté) ou
“ON” (moteur en marche).
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Desserrez le frein de stationnement.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “N”.
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP”
doit être en mode ACCESSOIRES (moteur arrêté) ou en mode
DÉMARRAGE (moteur en marche).
Page 553 of 714

5
553 5-1. Informations à connaître
En cas de problème
ATTENTION
Précautions pour le remorquage
Procédez avec la plus grande précaution lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres qui pourraient
soumettre l’anneau de remorquage d’urgence ainsi que le câble ou la
chaîne à des contraintes excessives. Toujours prendre garde aux
obstacles environnants et aux autres véhicules pendant le remorquage.
Lorsque le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus
assistés, ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.
NOTE
Pour éviter tout dommage grave à la transmission
(véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive)
Ne remorquez jamais le véhicule par l’arrière, avec les roues avant au sol.
La transmission risquerait en effet de subir de graves dommages.
Lorsque vous remorquez un véhicule sans chariots de remorquage
(véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ne pas remorquer le véhicule avec la clé retirée ou sur “LOCK”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
remorquez pas le véhicule avec le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” sur arrêt.
Page 554 of 714

554 5-1. Informations à connaître
Montage de l’anneau de remorquage
Retirez le cache de l’anneau
avec un tournevis plat.
Pour ne pas rayer la peinture de
la carrosserie, protégez la lame
du tournevis, comme indiqué sur
la figure.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à
la main.
Finissez de serrer l’anneau de
remorquage avec une clé pour
écrous de roue
* ou une barre
métallique.
*: En l’absence de clé à écrous de
roue à bord du véhicule, vous
pouvez en acheter une à un
concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Emplacement de l’anneau de remorquage de secours
P. 587, 603
Page 555 of 714

5
555 5-1. Informations à connaître
En cas de problème
Remorquage avec une dépanneuse à palan
ATTENTION
Montage de l’anneau de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer l’anneau de remorquage. Mal serré, un anneau de
remorquage risque de se dévisser pendant le remorquage. Cela peut
provoquer un accident grave, voire mortel.
NOTE
Pour éviter d’occasionner des dommages à la carrosserie
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par
l’avant ou par l’arrière.
Page 556 of 714

556 5-1. Informations à connaître
Remorquage par l’avant avec une dépanneuse à paniers
Desserrez le frein de
stationnement.
NOTE
Pour éviter tout dommage au véhicule
Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol
est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le véhicule
risque d’être endommagé pendant le remorquage.
Page 557 of 714

5
557 5-1. Informations à connaître
En cas de problème
Remorquage par l’arrière avec une dépanneuse à paniers
Véhicules équipés d’une
transmission automatique ou
Multidrive: Placez un chariot de
remorquage sous les roues
avant.
Véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle: Il est
recommandé de placer des
chariots de remorquage sous les
roues avant.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: En cas de remorquage
sans chariot, mettez le contacteur
de démarrage sur “ACC” et le
sélecteur de vitesses sur “N”.
Véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: En cas de remorquage
sans chariot, mettez le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en
mode ACCESSOIRES et mettez
le sélecteur de vitesses sur “N”.
Page 558 of 714

558 5-1. Informations à connaître
NOTE
Pour éviter tout dommage grave à la transmission
(véhicules équipés d’une transmission automatique ou Multidrive)
Ne remorquez jamais le véhicule par l’arrière, avec les roues avant au sol.
Lorsque vous remorquez un véhicule sans chariots de remorquage
(véhicules équipés d’une boîte de vitesses manuelle)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage ne doit pas être sur “LOCK”.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste
pour maintenir les roues avant en ligne droite.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le
bouton “ENGINE START STOP” ne doit pas être en mode arrêt.
Le mécanisme de l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste
pour maintenir les roues avant en ligne droite.
Pour éviter tout dommage au véhicule (véhicules équipés d’une boîte
de vitesses manuelle)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”. Le mécanisme de l’antivol
de direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant
en ligne droite.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
remorquez pas le véhicule par l’arrière avec le bouton de démarrage/
d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode arrêt. Le mécanisme de
l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les
roues avant en ligne droite.
Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au
sol est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le
véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
Page 559 of 714

5
559 5-1. Informations à connaître
En cas de problème
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Si votre Toyota est transportée
sur une dépanneuse à plateau,
elle doit être arrimée par les
points indiqués sur la figure.
Lorsque vous arrimez l’arrière du
véhicule avec des chaînes ou
des sangles, celles-ci doivent
former un angle de 45 comme
indiqué sur la figure.
Ne pas tendre excessivement
les chaînes ou les câbles
d’arrimage, au risque
d’endommager le véhicule.
Avant
Page 560 of 714

560
5-1. Informations à connaître
Si vous suspectez un problème
Si vous constatez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
selon toute vraisemblance besoin d’une révision. Contactez dans les
plus brefs délais n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Symptômes visibles
Fuite de liquide sous le véhicule
(La formation de gouttelettes d’eau provenant de la
climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
Pneus dégonflés ou usés irrégulièrement
Le témoin d’alerte de surchauffe de température de liquide de
refroidissement clignote ou s’allume
Le témoin de basse température de liquide de refroidissement
s’allume ou ne reste pas allumé en permanence
Symptômes audibles
Changements de sonorité à l’échappement
Crissements de pneus inhabituels en virage
Bruits anormaux provenant de la suspension
Cliquetis ou autres bruits provenant du moteur
Symptômes fonctionnels
Le moteur a des ratés, des à-coups ou son fonctionnement
est irrégulier
Perte de puissance notable
Le véhicule embarque fortement d’un côté au freinage
Le véhicule embarque fortement d’un côté en ligne droite,
même sur les routes en bon état
Perte d’efficacité des freins, pédale sans consistance ou
touchant presque le plancher