TOYOTA VERSO 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 121 of 614

121
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
VA R N I N G
n
Ändring och bortskaffande av ko mponenter i krockkuddesystemet
Du ska inte skrota din bil eller utföra någon av följande ändringar utan att
först ha kontaktat en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Krockkuddarna kan plötsligt och oväntat utlösas (blåsas upp) och orsaka
svåra eller livshotande skador.
l Montering, borttagning, demontering och reparation av krockkuddar.
l Reparationer, ändringar, borttagning eller byte av ratt, instrumentpanel,
instrumentbräda, säten eller sätesklädsel, stolpar fram, i mitten eller bak
eller takets sidolist.
l Reparationer eller ändringar av främre skärm, främre stötfångare, eller
passagerarutrymmets sida.
l Montering av grillskydd (viltskydd eller liknande), snöplog eller vinschar.
l Ändring av bilens fjädringssystem.
l Montering av elektronisk utrustning, som mobil tvåvägsradio (RF-sändare)
och CD-spelare.
OM64590SE.book Page 121 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 122 of 614

122
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
Bilbarnstolar
Kontakta din Toyota-återförsäljare för att få hjälp och information
beträffande bilbarnstolar.
Kom ihåg
Undersökningar har visat att bilbarnstolar som monteras i baksätet är
mycket säkrare än bilbarnstolar monterade på främre passagerarsätet.
l Välj en bilbarnstol som passar bilen och är anpassad efter barnets
ålder och storlek.
l Följ tillverkarens anvisningar för installation av bilbarnstolar.
l Om du ska använda bilen i ett land där det finns särskilda bestäm-
melser om bilbarnstolar kan din Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning hjälpa dig med monteringen.
l Toyota rekommenderar att bilbarnstolar som uppfyller reglementet
”ECE 44” används.
Toyota rekommenderar starkt att barn som är för små för att använda
säkerhetsbälten för vuxna alltid ska sitta i en bilbarnstol av lämplig
storlek eller på en bälteskudde.
OM64590SE.book Page 122 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 123 of 614

123
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
Varför bakåtvänt?
Skillnaden på en bakåtvänd bilbar nstol och en framåtvänd bilbarnstol
vid krock är att i en bakåtvänd bilbarnstol sprids krockkraften på en
stor yta: hela ryggen, nacken och bakhuvudet och hela paketet brom-
sas effektivt av stolens ryggstöd. Up p till 4 års ålder bör barn sitta i en
bakåtvänd bilbarnstol.
n Stora krafter på nacken
I den framåtvända bilbarnstolen är det endast bältena som bromsar
barnets kropp. Inget kommer att bromsa huvudet förutom nacken
som likt ett rep får försöka fånga huvudet. Givetvis blir krafterna på
nacken stora, i prov liknande det so m visas ovan kan man mäta cirka
50 kg dragkraft i halsen när man använder en bakåtvänd bilbarnstol
och cirka 300–320 kg dragkraft i halsen när man istället använder en
framåtvänd bilbarnstol.
Barn är inte små miniatyrer av vuxna. På en vuxen människa med
vikten 70–75 kg är huvudets vikt ci rka 6 % av kroppsvikten eller cirka
4,5–4,6 kg. För ett barn som är drygt året är huvudet normalt drygt 25 %
av kroppsvikten.
Små barn åker säkrast i bakåtvända bilbarnstolar. Vår rekommenda-
tion är att barn ska sitta bakåtvän t till cirka fyra års ålder eller så
länge det är möjligt.
Placeringen av bilbarnstol i främre eller bakre passagerarsätet är lik-
värdig ur krocksäkerhetssynpunkt. Däremot medger framsätet oftast
större benutrymme, vilket gör att barn kan åka bakåtvänt högre upp i
åldern. Därför ska vi så långt som möjligt tillgodose föräldrarnas krav
på tillgänglighet till såväl främ re som bakre passagerarsätena.
Vi har ett ansvar att informera om faran med att placera barn i baby-
skydd, bakåtvänd bilb arnstol, framåt vänd bält esstol eller bälteskudde
på en plats utrustad med en icke avstängd passagerarkrockkudde.
Vi har en aktiv roll för att all hantering med avstängning av krockkud-
den ska ske på ett så säkert sätt att riskerna för felanvändning av
systemet minimeras.
OM64590SE.book Page 123 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 124 of 614

124
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
n
Övrig information om krockkudde
Barn som är kortare än 140 cm ska inte sitta på en plats utrustad med
en icke avstängd passagerarkrockkudde.
Sidokrockkudde utgör ingen fara för barn i bakåtvänd bilbarnstol. De
flesta framåtvända bilbar nstolar hjälper till att hålla barnet i upprätt
åkställning vilket gör att krockkuddar kan ge avsedd skyddseffekt.
n Krockkudde och barn
Krockkudde och barn i bil kan vara en livsfarlig kombination. Barn
i barnstol, framåtvänd e ller bakåtvänd, får inte placeras i främre pas-
sagerarsätet om platsen är utrustad med krockkudde. Passagerar-
platsens krockkudde är dimensi onerad att skydda personer med en
längd av minst 140 cm. För passagerare under den längden kan en
utlösande krockkudde under vissa omständigheter orsaka livsho-
tande skador. För att passagerare under 140 cm ska kunna sitta
i främre passagerarsätet krävs att krockkudden är urkopplad.
Typer av bilbarnstolar
Bilbarnstolar delas in i följande fem grupper enligt reglementet ECE 44.
Grupp 0: Max. 10 kg (0–9 månader)
Grupp 0
+: Max. 13 kg (0–2 år)
Grupp I: 9 till 18 kg (9 månader–4 år)
Grupp II: 15 till 25 kg (4–7 år)
Grupp III: 22 till 36 kg (6–12 år)
OM64590SE.book Page 124 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 125 of 614

125
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
Lämpliga placeringar av bilbarnstol
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bil-
barnstolen.
OBSERVERA:
När du ska använda en bilbarnstol på framsätespassagerarplatsen
måste du alltid stänga av kontakten.
I modeller med spak för höjdinställni ng måste sittdynan ställas in i det
högsta läget.
Toyota rekommenderar att barnet sitter i en bakåtvänd bilbarnstol så
länge det är tekniskt möjligt.
Framsätespassa- gerarsäte
Andra sätesraden Tredje
sätesraden
Manuell i-/
urkopplingskon-
takt till framsätes- passagerarens krockkudde
PÅ AV Förar-
sida
Passage- rar-
sidaI mit-
ten Förar-
sidaPassage- rar-
sida
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) X
Aldrig U UUUUU
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) X
Aldrig U UUUUU
I
9 till 18 kg
(9 månader–
4 år) X UUUUU
II, III
15 till 36 kg
(4–12 år) X UUUUU
Ålder/viktStolens
placering
OM64590SE.book Page 125 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 126 of 614

126
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
Förklaring till bokstäv
er som förekommer i ovanstående tabell:
U: Lämplig för bilbarnstol av universal typ som är godkänd för denna viktgrupp.
X: Ej lämplig placering av bilbarnstol för barn i denna viktgrupp.
Bilbarnstolarna som nämns i tabell en finns eventuellt inte utanför
EU-området.
OBSERVERA:
Andra bilbarnstolar, som skiljer sig från dem som redovisas i tabellen,
kan användas. Kontrollera dock noggrant lämpligheten med bilbarnsto-
lens tillverkare och återförsäljare.
OM64590SE.book Page 126 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 127 of 614

127
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
Lämpliga placeringar av bilb
arnstol (med ISOFIX-fäste)
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera
bilbarnstolen.
Toyota rekommenderar att barnet sitter i en bakåtvänd bilbarnstol så
länge det är tekniskt möjligt.
Ålder/vikt Storleksklass Fäste Bilens
ISOFIX -läge
Baksätets
ytterplatser
Babyskydd F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) E
ISO/R1X
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) E
ISO/R1X
D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
I
9 till 18 kg
(9 månader–4 år) D
ISO/R2X
C
ISO/R3X
B
ISO/F2IUF
B1
ISO/F2XIUF
A
ISO/F3IUF
II
15 till 25 kg
(4–7 år) –– X
III
22 till 36 kg
(6–12 år) –– X
OM64590SE.book Page 127 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 128 of 614

128
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
Förklaring till bokstäv
er som förekommer i ovanstående tabell:
IUF: Lämplig för ISOFIX framåtvänd bilbarnstol av generell typ som
är godkänd för denna viktgrupp.
X: ISOFIX-placering som inte är lämplig för ISOFIX-bilbarnstol i
denna viktgrupp och/eller denna storleksklass.
Bilbarnstolarna som nämns i tabell en finns eventuellt inte utanför
EU-området.
OBSERVERA:
Andra bilbarnstolar, som skiljer sig från dem som redovisas i tabellen,
kan användas. Kontrollera dock noggrant lämpligheten med bilbarn-
stolens tillverkare och återförsäljare.
n Vid montering av bilbarnstol i framsät et måste du ställa in följande:
n Val av lämplig bilbarnstol
l Använd en bilbarnstol som är anpassad för barnet tills barnet är så stort
att det kan använda bilens reguljära säkerhetsbälte.
l Barn som är för stora för bilbarnstolar ska placeras i baksätet och använda
bilens reguljära säkerhetsbälte. ( Sid. 70)
lSätet så långt bakåt som möjligt
l Ställ ryggstödet till helt upprätt läge
l Sittdynan i sitt högsta läge (i förekom-
mande fall)
l Höjden på säkerhetsbältets axeldel i
dess lägsta läge
OM64590SE.book Page 128 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 129 of 614

129
1-7. Säkerhetsinformation
1
Innan du börjar köra
OM64590SE
VA R N I N G
n
Använda bilbarnstol
En bilbarnstol som inte är lämplig för bilen utgör eventuell\
t inte ett fullgott
skydd för ett spädbarn eller barn. Svåra eller livshotande skador kan uppstå
(om en olycka skulle inträffa eller vid plötslig inbromsning).
n Säkerhetsåtgärder vid an vändning av bilbarnstol
l För att vara effektivt skyddade vid trafikolyckor och häftiga inbromsningar
måste barn sitta fastspända med antingen säkerhetsbälte eller i bilbarnstol
beroende på barnets ålder och storlek. Att hålla ett barn i armarna ger inget
skydd som kan jämföras med en bilbarnstol. Vid en olycka kan barnet
krossas mot vindrutan eller klämmas mellan dig och kupéinteriören.
l Toyota framhåller med skärpa vikten av att barn alltid ska sitta i bilbarnstolar
som är lämpliga för deras storlek och vikt om de är för små för att använda
bilens reguljära säkerhetsbälten. Olycksstatistiken visar att barn som sitter
rätt fastspända i baksätet är säkrare än om de sitter i framsätet.
l Använd aldrig en bakåtvänd bilbarnstol på framsätet om den manuella i-/
urkopplingskontakten för framsätespassagerarens krockkudde är i läge
”ON”. ( Sid. 135)
Om en olycka skulle inträffa kan den explosiva uppblåsningen av krockkud-
den på passagerarsidan fram orsaka barnet svåra eller livshotande skador.
l Endast om det är absolut oundvikligt får en framåtvänd bilbarnstol monteras
i framsätet. En bilbarnstol som har ett övre fäste ska inte användas i framsä-
tet eftersom det sätet saknar fästpunkt för en sådan stol. Placera ryggstödet
i upprätt läge och flytta alltid sätet så långt bakåt som möjligt eftersom krock-
kudden framför framsätespassageraren kan utlösas med oerhörd hastighet
och kraft. Barnet riskerar annars att få svåra eller livshotande skador.
l Modeller utan sidokrockgardiner: Låt inte ett barn luta huvudet eller någon
annan kroppsdel mot dörren eller mot sätesytan där sidokrockkudden
blåses upp även om han/hon sitter i en bilbarnstol. En sidokrockkudde blå-
ses upp med våldsam kraft och kan orsaka barnet svåra eller livsfarliga
skador.
OM64590SE.book Page 129 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page 130 of 614

130
1-7. Säkerhetsinformation
OM64590SE
VA R N I N G
n
Säkerhetsåtgärder vid an vändning av bilbarnstol
l Modeller med sidokrockgardiner: Låt inte ett barn luta huvudet eller någon
annan kroppsdel mot framdörren eller mot den del av stolen, främre och
bakre stolpen eller takets sidolist varifrån sidokrockkuddar och sidokrockgar-
diner utlöses även om han/hon sitter i en bilbarnstol. Sidokrockkuddar och
sidokrockgardiner blåses upp med våldsam kraft och kan orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
l Följ noga tillverkarens anvisningar beträffande montering av bilbarnstolen
och kontrollera att den sitter riktigt fast. En felaktigt monterad bilbarnstol kan
leda till att barnet får svåra eller livs hotande skador vid en kollision eller en
plötslig inbromsning.
n Om det finns småbarn i bilen
Låt inte barn leka med säkerhetsbältet. Om bältet blir snott runt barnets hals
kan det leda till strypning eller andra svåra skador som kan resultera i dödsfall.
Om bältet skulle bli snott och låsspännet inte kan öppnas ska du klippa sönder
bältet med en sax.
n När bilbarnstolen inte används
l Se till att bilbarnstolen sitter fast ordentligt på sätet även \
om den inte
används. Förvara inte en bilbarnstol löst i kupén.
l Om bilbarnstolen måste demonteras ska den tas ut ur bilen eller förvaras
på säkert sätt i bagagerummet. En löst liggande bilbarnstol \
kan skada de
åkande vid en plötslig inbromsning eller en olycka.
OM64590SE.book Page 130 Thursday, August 4, 2016 1:59 PM

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 620 next >