TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 421 of 512

4218-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Mova o banco da frente
esquerdo o mais possível para
a frente e remova a tampa.
Retire o macaco.
Para apertar.
Para desapertar.
Retirar o macaco
1
2
1
2

Page 422 of 512

4228-2. No caso de uma emergência
XVeículos com pneu de reserva compacto
Veículos com estrado: Levante o estrado e puxe-o na sua direção
para o remover. (→P. 307)
Remova a cobertura do piso da
bagageira.
Remova a cobertura do pneu
de reserva e, de seguida, alivie
o parafuso central.
XVeículos com pneu de reserva de tamanho convencional
Veículos com estrado: Levante o estrado e puxe-o na sua direção
para o remover. (→P. 307)
Remova a cobertura do pneu
de reserva e, de seguida, alivie
e solte o parafuso central.
Retirar o pneu de reserva
1
2
3
1
2

Page 423 of 512

4238-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Calce as rodas.
Nos veículos com jante de aço,
retire o tampão da roda com
uma chave de porcas.
Para proteger o tampão da roda,
coloque um pano entre a chave de
porcas e o tampão.
Solte ligeiramente as porcas da
roda (uma volta).
Substituição de um pneu vazio
1
Pneu vazioPosições dos calços das rodas
À frenteLado esquerdoAtrás do pneu traseiro direito
Lado direitoAtrás do pneu traseiro esquerdo
AtrásLado esquerdoÀ frente do pneu da frente direito
Lado direitoÀ frente do pneu da frente esquerdo
2
3

Page 424 of 512

4248-2. No caso de uma emergência
Rode a parte do macaco à
mão até que o encaixe do
macaco esteja em contacto
com o ponto de colocação.
Os pontos guia do macaco estão
localizados sob o painel da emba-
ladeira e indicam os pontos de
posicionamento do macaco.
Levante o veículo até que o
pneu fique ligeiramente ele-
vado do chão.
Retire todas as porcas e o
pneu.
Quando colocar o pneu vazio no
chão, coloque a face onde se
encontra a jante, virada para cima,
para evitar que arranhe a superfí-
cie.
4
5
6

Page 425 of 512

4258-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Substituição de um pneu vazio
●Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento das mesmas poderá resultar em ferimentos graves:
• Não tente remover o tampão da roda com as mãos. Tome as devidas
precauções no manuseamento do tampão para evitar danos pessoais
inesperados.
• Não toque no disco da jante ou na área em redor dos travões imediata-
mente após o veículo ter circulado.
Após o veículo ter circulado, o disco da jante e a área em redor dos tra-
vões estarão extremamente quentes. Se tocar estas zonas com as
mãos, pés ou outra parte do corpo enquanto muda um pneu, pode pro-
vocar queimaduras.
●O não cumprimento destas medidas de precaução pode levar a que algu-
mas porcas das rodas se soltem e o pneu caia, resultando em morte ou
ferimentos graves.
• Mande apertar as porcas das jantes com uma chave dinamómetro a
103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf), logo que possível após a mudança das
rodas.
• Quando instalar um pneu, utilize apenas as porcas que foram especifica-
mente criadas para aquela roda.
• Se os parafusos, porcas ou orifícios das rodas apresentarem fissuras ou
estiverem deformados, mande o seu veículo para uma verificação a um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro pro-
fissional igualmente qualificado e equipado.
• Quando instalar as porcas das rodas, certifique-se que as instala com a
extremidade cónica virada para dentro. (→P. 363)

Page 426 of 512

4268-2. No caso de uma emergência
Remova qualquer sujidade ou
impureza das superfícies de
contacto da roda.
Se existirem impurezas na superfí-
cie de contacto da roda, podem
fazer com que as porcas se soltem
e eventualmente provoquem o
desprendimento da roda durante a
condução.
Instale o pneu de reserva e aperte à mão todas as porcas das
rodas no mesmo número de voltas.
Quando substituir uma jante de
aço por uma jante de aço
(incluindo um pneu de reserva
compacto), aperte as porcas
das rodas até que a extremi-
dade cónica destas entre em
contacto com a zona de fixação
na jante.
Quando substituir uma jante de
alumínio por um pneu de reser-
va compacto, aperte as porcas
das rodas até que a extremi-
dade cónica destas entre em
contacto com a zona de fixação
na jante.
Quando substituir uma jante de
alumínio por uma jante de alu-
mínio (incluindo um pneu de
reserva compacto), aperte as
porcas das rodas até que as
anilhas destas entrem em con-
tacto com a zona de fixação na
jante.
Instalação do pneu de reserva
1
2
Extremidade cónica
Zona de fixação
na jante
Extremidade cónica
Zona de fixação
na jante
Jante
Anilha

Page 427 of 512

4278-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Baixe o veículo.
Aperte firmemente cada porca
duas ou três vezes, pela ordem
ilustrada na figura.
Binário de aperto:
103 N· m (10.5 kgf· m, 76 ft· lbf)
Não utilize outras ferramentas ou
nenhum tipo de alavancagem adi-
cional que não sejam as sua mãos,
tais como um martelo, ferro ou o
seu pé.
XVeículos com jantes de aço (exceto pneu de reserva compacto)
Reinstale o tampão da roda.
Alinhe o entalhe do tampão da
roda com a haste da válvula, tal
como mostra a figura.
XVeículos com jantes de alumínio
Remova o centro do tampão da
jante empurrando do lado con-
trário.
Tenha cuidado para não perder o
tampão da jante.
Guarde o pneu de reserva, macaco e todas as ferramentas.
3
4
5
5
6

Page 428 of 512

4288-2. No caso de uma emergência
■Pneu de reserva compacto
●O pneu de reserva compacto é identificado pela etiqueta "TEMPORARY
USE ONLY" (só para uso temporário) moldado na parte lateral.
Utilize o pneu compacto temporariamente e apenas numa emergência.
●Certifique-se que verifica a pressão de ar do pneu de reserva compacto.
(→P. 483)
■Depois de terminar a substituição do pneu (veículos com sistema de
aviso da pressão de pneus)
O sistema de aviso da pressão dos pneus deve ser reinicializado. (→P. 348)
■Quando utilizar um pneu de reserva (incluindo um pneu de reserva de
tamanho compacto) (veículos com sistema de aviso da pressão de
pneus)
Uma vez que o pneu de reserva não está equipado com uma válvula nem
com um transmissor de aviso da pressão de pneus, uma baixa pressão do
pneu de reserva não será indicada pelo sistema de aviso da pressão dos
pneus. Para além disso, se substituir o pneu de reserva de tamanho com-
pacto depois da luz de aviso da pressão dos pneus acender, a luz permane-
cerá ligada.
■Se tiver um pneu da frente vazio numa estrada coberta com neve ou gelo
Instale o pneu de reserva compacto numa das rodas traseiras do veículo.
Leve a cabo os seguintes procedimentos e instale correntes nos pneus da
frente:
Substitua um pneu traseiro pelo pneu de reserva compacto.
Substitua o pneu da frente vazio pelo pneu que retirou na traseira do veí-
culo.
Instale as correntes nos pneus da frente.
1
2
3

Page 429 of 512

4298-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
■Certificação para o macaco

Page 430 of 512

4308-2. No caso de uma emergência

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 ... 520 next >