TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 431 of 512

4318-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
AV I S O
■Quando utilizar um pneu de reserva de tamanho convencional
●Substitua o pneu de reserva de tamanho convencional por um pneu stan-
dard o mais rapidamente possível.
●Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens e
operações de engrenamento que possam causar súbitas travagens com o
motor.
■Quando utilizar um pneu de reserva compacto
●Não se esqueça que o pneu de reserva compacto fornecido foi especial-
mente concebido para utilização no seu veículo. Não utilize o pneu de
reserva compacto do seu veículo em nenhum outro veículo.
●Não utilize mais do que um pneu de reserva compacto ao mesmo tempo.
●Substitua o pneu de reserva compacto por um pneu convencional, logo
que possível.
●Evite acelerações súbitas, mudanças de direção abruptas, travagens
bruscas e operações de engrenamento que possam causar súbitas trava-
gens com o motor.
■Quando guardar o pneu de reserva compacto
Tenha cuidado para não ficar com os dedos ou outra parte do corpo presa
entre o pneu de reserva compacto e a carroçaria do veículo.
■Depois de usar as ferramentas e o macaco
Antes de conduzir, certifique-se que todas as ferramentas e o macaco
estão colocados nos seus locais de arrumação de forma segura, para redu-
zir a possibilidade de ferimentos durante uma colisão ou travagem brusca.
■Quando o pneu de reserva compacto está instalado
A velocidade do veículo pode não ser detetada com precisão e os sistemas
a seguir mencionados podem não funcionar corretamente:
●ABS
●Auxílio à travagem
●VSC (se equipado)
●TRC (se equipado)
●Controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema de navegação (se equipado)
■Limite de velocidade para quando usar um pneu de reserva compacto
Não conduza a velocidades superiores a 80 km/h quando tem um pneu de
reserva compacto instalado no veículo.
O pneu de reserva compacto não foi concebido para condução a alta velo-
cidade. O não cumprimento destas medidas de precaução pode levar a um
acidente provocando a morte ou ferimentos graves.

Page 432 of 512

4328-2. No caso de uma emergência
ATENÇÃO
■Não conduza com um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzir com um pneu vazio, mesmo que seja por uma distância curta,
pode danificar o pneu e a jante de tal forma que não possam ser retifica-
dos.
■Tenha cuidado quando conduzir numa estrada com lombas com o
pneu de reserva compacto instalado no veículo
O veículo fica mais baixo quando tem instalado um pneu de reserva de
tamanho compacto do que com um pneu convencional. Tenha cuidado
quando conduzir em estradas com superfície irregular.
■Condução com correntes nos pneus e pneu de reserva compacto
Não instale correntes no pneu de reserva compacto.
As correntes dos pneus podem danificar a carroçaria do veículo e afetar
negativamente a prestação do veículo durante a condução.
■Quando substituir os pneus (veículos com sistema de aviso da pres-
são dos pneus)
Quando remover ou colocar as jantes, pneus ou válvulas e transmissores
de aviso da pressão dos pneus, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado, uma vez que as válvulas e os transmissores de aviso da pressão
dos pneus podem ser danificados se não forem manuseados corretamente.

Page 433 of 512

4338-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Se tiver um pneu vazio (veículos com kit de
emergência para reparação de um furo)
●Pare o veículo num local seguro numa superfície dura e plana.
●Aplique o travão de estacionamento.
●Coloque a alavanca de velocidades na posição P.
●Desligue o motor.
●Ligue o sinal de perigo. (→P. 394)
O seu veículo não está equipado com um pneu de reserva, em
vez deste possui um kit de emergência para reparação de um
furo.
Um furo provocado por um prego ou um parafuso que trespasse
o piso do pneu pode ser temporariamente reparado com o kit de
emergência para reparação de um furo. (O kit contém um frasco
de líquido antifuro. O líquido antifuro pode ser utilizado uma
única vez para reparar temporariamente um pneu sem remover o
prego ou parafuso que está preso no piso do pneu.) Depen-
dendo do dano provocado pelo furo, pode não ser possível
reparar o furo com este kit. (→P. 436)
Depois de reparar o pneu temporariamente com o kit de emer-
gência para reparação do furo, dirija-se a um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado para reparar ou substituir o
pneu. A reparação com o kit de emergência para reparação de
um furo é uma solução temporária. Mande reparar ou substituir
o pneu com a maior brevidade possível.
AV I S O
■Se tiver um pneu vazio
Não continue a conduzir com um pneu vazio.
Conduzir com um pneu vazio, mesmo que seja uma distância curta, pode
danificar o pneu e a jante de tal forma que não possam ser retificados e
pode resultar em acidente.
Antes de reparar o pneu

Page 434 of 512

4348-2. No caso de uma emergência
*: Utilização do macaco, manivela do macaco e chave de porcas. (se equi-
pado) (→P. 419) O macaco, manivela do macaco e chave de porcas
podem ser adquiridos em qualquer concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou em qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Localização do kit de emergência para reparação de um furo
Gancho da tampa da roda (se
equipado)
Olhal de reboque
Manivela do macaco
*
Chave de porcas*
Kit de emergência para repa-
ração de um furo
1
2
3
4
5

Page 435 of 512

4358-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Componentes do kit de emergência para reparação de um furo
Bocal
Cabo de alimentação
TuboInterruptor do compressor
Indicador da pressão de ar
Autocolantes1
2
3
4
5
6

Page 436 of 512

4368-2. No caso de uma emergência
Verifique a extensão do dano
existente no pneu.
• Não remova o prego ou o parafuso
do pneu. Se o fizer pode aumentar
o furo e impossibilitar a utilização
do kit de emergência para repara-
ção.
• Para evitar fuga de líquido antifuro,
mova o veículo até que o furo, se
estiver detetado, esteja posicio-
nado no topo do pneu.
■A reparação com o kit de emergência para reparação de um furo pode
não ser possível nos casos abaixo indicados. Contacte um concessio-
nário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
●Quando o estrago no pneu se deve à condução com pressão insuficiente.
●Quando há quebras ou danos noutros locais do pneu que não no piso, por
exemplo na face lateral, exceto no piso.
●Quando o pneu se encontra visivelmente separado da jante.
●Quando o pneu tem um corte ou golpe no piso de 4 mm ou superior.
●Quando a jante está danificada.
●Quando há dois ou mais pneus furados.
●Quando 2 ou mais objetos afiados, como pregos ou parafusos, perfuraram
um pneu.
●Quando o prazo de validade do líquido antifuro expirou.
Antes de efetuar uma reparação de emergência

Page 437 of 512

4378-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Veículos com estrado: Levante o estrado e puxe-o na sua direção
para o remover. (→P. 307)
Remova a cobertura do piso da
bagageira.
Retire o kit de emergência para
reparação de um furo.
Retire o kit de reparação do saco das ferramentas.
Quando retirar o frasco do saco original, não o rasgue nem o deite fora.
Retire a tampa da válvula do
pneu que tem o furo.
Retirar o kit de emergência para reparação de um furo
1
2
3
Método para reparação de emergência
1
2

Page 438 of 512

4388-2. No caso de uma emergência
Remova a tampa do frasco.
Ligue o bocal à válvula.
Aparafuse a extremidade do tubo
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
O frasco deve ficar pendurado ver-
ticalmente sem entrar em contacto
com o solo. Se o frasco não ficar
pendurado verticalmente, mova o
veículo para que a válvula do pneu
fique adequadamente localizada.
Certifique-se que o interruptor
do compressor está desligado.
Remova o cabo de alimentação
do compressor.
3
4
5
6

Page 439 of 512

4398-2. No caso de uma emergência
8
Quando surge uma avaria
Puxe para fora o tubo do com-
pressor.
Ligue o cabo de alimentação à
tomada de corrente ou à
tomada do isqueiro.
(→P. 311, 312)
Coloque os 2 autocolantes
como ilustrado.
Antes de colar os autocolantes,
remova toda a sujidade e humi-
dade da jante. Se for impossível
colar o autocolante, quando man-
dar reparar ou substituir o pneu,
não se esqueça de avisar o con-
cessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
outro profissional igualmente quali-
ficado e equipado que o pneu tem
líquido antifuro injetado.
7
8
9

Page 440 of 512

4408-2. No caso de uma emergência
Ligue o frasco ao compressor.
Aparafuse a extremidade do bocal
rodando para a direita, o mais pos-
sível.
Verifique qual a pressão espe-
cificada para o pneu.
A pressão dos pneus está indicada
na etiqueta colocada no porta-
-luvas. (→P. 483)
Coloque o motor em funcionamento.
Para injetar o líquido antifuro e
encher o pneu, ligue o interrup-
tor do compressor.
10
11
12
13

Page:   < prev 1-10 ... 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 ... 520 next >