ESP TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 151 of 542

1503-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Espelho retrovisor interior
A altura do espelho retrovisor pode ser ajustada para se adequar à
sua posição de condução.
Ajuste a altura do espelho retrovi-
sor interior, movimentando-o para
cima e para baixo.
A posição do espelho retrovisor pode ser ajustada para permitir
a suficiente visão traseira.
Ajuste da altura do espelho retrovisor (veículos com espelho
retrovisor interior antiencandeamento automático)

Page 152 of 542

1513-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
XVeículos com espelho retrovisor interior com antiencandeamento
manual
A luz refletida dos faróis dos veículos que circulam atrás pode ser
reduzida acionando a alavanca.
Posição normal
Posição antiencandeamento
XVeículos com espelho retrovisor interior com antiencandeamento
automático
Respondendo ao nível de claridade proveniente dos faróis dos veícu-
los que circulam atrás, a luz refletida é reduzida automaticamente.
Alterar o modo da função de anti-
encandeamento automático
LIGAR/DESLIGAR
Quando a função de antiencande-
amento automático está no modo
ON, o indicador acende.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função será colocada no modo
ON de cada vez que o interruptor
do motor for colocado na posição
"ON". Se pressionar a tecla desliga
a função. (O indicador também
desliga.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
A função será colocada no modo ON de cada vez que o interruptor do
motor for colocado no modo "IGINITION ON". Se pressionar a tecla des-
liga a função. (O indicador também desliga.)
Função antiencandeamento
1
2
Indicador

Page 153 of 542

1523-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
■Para evitar erro do sensor (veículos com espelho retrovisor interior com
antiencandeamento automático)
Para assegurar que os sensores funcio-
nam devidamente, não lhes toque nem os
cubra.
AV I S O
■Precauções durante a condução
Não ajuste a posição do espelho durante a condução.
Caso contrário, o condutor pode perder o controlo do veículo e provocar um
acidente, o qual poderá resultar em morte ou ferimentos graves.

Page 154 of 542

153
3
3-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
Funcionamento de cada componente
Espelhos retrovisores exteriores
XEspelhos de ajuste manual
Ajuste o espelho para cima, para
baixo, para dentro ou para fora,
empurrando a superfície do espe-
lho.
XEspelhos de ajuste elétrico
Para selecionar um espelho
para ajustar, pressione o inter-
ruptor.
Esquerdo
Direito
Para ajustar o espelho, pres-
sione o interruptor.
Para cima
Para a direita
Para baixo
Para a esquerda
Procedimento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4

Page 155 of 542

1543-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
XTipo manual
Empurre o espelho para trás na
direção da traseira do veículo.
XTipo elétrico
Pressione a tecla para recolher os
espelhos.
Pressione novamente para que os
espelhos regressem à sua posição
original.
Os espelhos retrovisores exterio-
res serão recolhidos ou estendidos
automaticamente, em consonância
com as operações de trancamen-
to ou destrancamento das portas.
■O ângulo do espelho pode ser ajustado quando (espelhos de ajuste elé-
trico)
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está nas posições "ACC" ou "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
O interruptor do motor está no modo ACCESSORY ou IGNITION ON.
■Quando os espelhos retrovisores estão embaciados (veículos com de-
sembaciadores para os espelhos retrovisores exteriores)
Os espelhos retrovisores exteriores podem ser desembaciados usando os
desembaciadores dos espelhos. Ligue o desembaciador do vidro traseiro
para ligar os desembaciadores dos espelhos retrovisores exteriores.
(→P. 309, 317)
Recolher os espelhos

Page 156 of 542

1553-4. Ajustar o volante da direção e os espelhos
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
■Pontos importantes enquanto conduz
Observe as seguintes precauções enquanto conduz.
Não o fazer pode resultar em perda de controlo do veículo e causar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves.
●Não ajuste os espelhos durante a condução.
●Não conduza com os espelhos recolhidos.
●Ambos os espelhos do lado do condutor e do passageiro devem ser
estendidos e devidamente ajustados antes da condução.
■Quando um espelho estiver em movimento (ajuste elétrico)
Para evitar ferimentos pessoais e avarias do espelho, tenha cuidado para
que a sua mão não seja apanhada pelo movimento do espelho.
■Quando os desembaciadores dos espelhos estão em funcionamento
(veículos com desembaciadores para os espelhos retrovisores exterio-
res)
Não toque nas superfícies do espelho retrovisor exterior, uma vez que
estas podem ficar muito quentes e provocar queimaduras.

Page 160 of 542

1593-5. Abertura e fecho dos vidros
3
Funcionamento de cada componente
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Fechar os vidros
●O condutor é responsável pelo funcionamento de todos os vidros elétri-
cos, incluindo os dos passageiros. A fim de evitar o funcionamento aci-
dental, especialmente levado a cabo por crianças, não permita que
crianças operem os vidros elétricos. É possível que crianças ou outros
passageiros fiquem com partes do corpo presas nos vidros elétricos. Da
mesma forma, quando transporta uma criança, recomenda-se que utilize
os interruptores de trancamento dos vidros. (→P. 156)
●Verifique para se certificar que nenhum passageiro tem nenhuma parte do
corpo numa posição em que possa ficar presa quando o vidro for acio-
nado.
●Quando sair do veículo, desligue o interruptor do motor, transporte a
chave consigo e deixe o veículo juntamente com as crianças. A ocorrên-
cia de uma operação acidental, devido a uma brincadeira, etc., pode cau-
sar um acidente.
■Função de proteção antientalamento (apenas vidro do condutor)
●Nunca use uma parte do seu corpo para, intencionalmente, ativar a fun-
ção de proteção antientalamento.
●A função de proteção antientalamento pode não funcionar se algo ficar
preso no momento exato em que o vidro fecha completamente.

Page 167 of 542

1664-1. Antes de conduzir
■Tempo ao ralenti antes de parar o motor diesel
Para evitar danos no turbocompressor, deixe o motor ao ralenti imediata-
mente após uma condução a elevadas velocidades ou após uma subida.
■Condução "amiga do ambiente" (veículos com caixa de velocidades
Multidrive)
●A alavanca de velocidades está noutra posição que não a D.
●O modo de condução está definido para desportivo.
●O interruptor das patilhas no volante da direção é operado depois da ala-
vanca de velocidades estar em D.
●A velocidade do veículo é de, aproximadamente, 130 km/h ou superior.
A Luz do Indicador de Condução Eco pode ser ativada ou desativada.
(→P. 95)
■Utilização do seu veículo no estrangeiro
Cumpra as leis para registo de veículos e confirme se terá ao seu dispor o
combustível adequado. (→P. 513)
Tipo de conduçãoTempo ao ralenti
Condução normal em cidadeNão é necessário
Condução a
elevada
velocidadeVelocidade constante a aproxima-
damente 80 km/h20 segundos
aproximadamente
Velocidade constante a aproxima-
damente 100 km/h1 minuto
aproximadamente
Condução em subidas íngremes ou condução
contínua a 100 km/h ou mais (condução em pista
de corrida, etc.)2 minutos
aproximadamente
Durante uma aceleração "amiga do ambi-
ente" (condução "amiga do ambiente"), a
Luz do Indicador de Condução Eco
acende. Quando o pedal do acelerador é
pressionado em excesso e quando o veí-
culo é parado, a luz apaga.
A Luz do Indicador de Condução Eco não
funciona nas condições que se seguem:

Page 168 of 542

1674-1. Antes de conduzir
4
Condução
AV I S O
Cumpra com as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando coloca o veículo em funcionamento
Em veículos com caixa de velocidades Multidrive, mantenha sempre o seu
pé no pedal do travão enquanto o veículo estiver parado com o motor em
funcionamento. Desta forma impede que o veículo se desloque.
■Quando conduzir o veículo
●Não conduza se não estiver familiarizado com a localização dos pedais do
acelerador e do travão, para evitar pressionar o pedal errado.
• Se, acidentalmente, pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal
do travão, irá provocar uma aceleração repentina que poderá resultar
num acidente.
• Ao efetuar a marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização
dos pedais. Certifique-se que utiliza os pedais corretamente.
• Certifique-se que mantém uma postura correta de condução mesmo
quando apenas move o veículo ligeiramente. Isso permite que pressi-
one os pedais do travão e do acelerador corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o seu pé direito. Se pressionar com o
pé esquerdo pode atrasar a resposta a uma emergência, resultando
num acidente.
●Não conduza o veículo sobre, nem pare em cima de materiais inflamá-
veis. O sistema de escape e os gases de escape podem estar extrema-
mente quentes. O calor dessas peças pode causar um incêndio se existir
algum tipo de material inflamável por perto.
●Durante a condução normal não desligue o motor. Se desligar o motor
enquanto conduz, não perderá o controlo da direção ou de travagem mas
perderá a assistência elétrica a esses sistemas. Ficará mais difícil condu-
zir e travar pelo que deverá encostar e parar o veículo logo que seja
seguro fazê-lo.
Contudo, numa situação de emergência, no caso de ser impossível parar
o veículo de forma normal: →P. 421
●Utilize a travagem com o motor (engrenamento de uma velocidade infe-
rior) para manter uma velocidade segura em descidas acentuadas.
Se utilizar constantemente os travões, estes podem sobreaquecer e per-
der a sua eficácia. (→P. 193, 198)
●Não ajuste a posição do volante da direção, o banco ou os espelhos retro-
visores exteriores e interior enquanto conduz.
Se o fizer pode perder o controlo do veículo.
●Verifique sempre se nenhum dos passageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo.

Page 169 of 542

1684-1. Antes de conduzir
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando conduzir em superfícies escorregadias
●Travagens súbitas, acelerações e mudanças de direção podem contribuir
para que os pneus patinem e reduzir a sua capacidade de controlo do veí-
culo.
●As acelerações súbitas e travagens com o motor provocadas pelo engre-
namento de uma velocidade superior ou alterações na velocidade do
motor podem contribuir para a derrapagem do veículo.
●Depois de passar por uma poça de água, pressione o pedal do travão
para se certificar que os travões se encontram a funcionar corretamente.
Os calços de travão molhados podem impedir um funcionamento eficaz
dos travões. Se os travões estiverem molhados apenas de um lado e não
funcionarem corretamente, o controlo da direção pode ser afetado.
■Quando engrenar a alavanca de velocidades
●Nos veículos com caixa de velocidades Multidrive, não deixe o veículo
descair para trás enquanto a alavanca de velocidades estiver numa posi-
ção de condução, ou descair para a frente enquanto a alavanca de veloci-
dades estiver na posição R.
Se o fizer, o motor pode falhar ou provocar o mau desempenho dos tra-
vões e direção, resultando em acidente ou em danos para o veículo.
●Nos veículos com caixa de velocidades Multidrive, não coloque a ala-
vanca de velocidades na posição P enquanto o veículo estiver em movi-
mento. Se o fizer, pode causar graves danos no sistema da caixa de
velocidades e pode resultar na perda de controlo do veículo.
●Não coloque a alavanca de velocidades em R enquanto o veículo estiver a
mover-se para a frente.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades e
poderá levar à perda de controlo do veículo.
●Não coloque a alavanca de velocidades numa posição de condução
enquanto o veículo estiver a mover-se para trás. Ao fazê-lo pode causar gra-
ves danos no sistema da caixa de velocidades e poderá levar à perda de con-
trolo do veículo.
●Se colocar a alavanca de velocidades na posição N enquanto o veículo esti-
ver em movimento, desengrena o motor da caixa de velocidades. A travagem
com o motor fica indisponível quando seleciona a posição N.
●Em veículos com caixa de velocidades Multidrive, tenha cuidado para não
engrenar a alavanca de velocidades com o pedal do acelerador pressio-
nado. Se mover a alavanca de velocidades para outra posição que não P
ou N, pode causar uma aceleração rápida e inesperada do veículo que
pode provocar um acidente e resultar em morte ou ferimentos graves.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 160 next >