ESP TOYOTA YARIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2016Pages: 542, PDF Size: 22.18 MB
Page 296 of 542

2955-5. Utilização de dispositivos externos
5
Sistema áudio
Se pressionar (RDM) muda o modo de reprodução pela
seguinte ordem:
Reprodução aleatória de uma faixa → Reprodução aleatória de um álbum → Desligado.
Pressione .
O mostrador apresenta o Título de faixa, Nome do intérprete e o Título do
álbum.
Para voltar ao mostrador anterior, pressione ou .
Pressione para entrar no menu do modo iPod.
Se rodar altera os modos do som. (→P. 276)
■Sobre o iPod
●"Made for iPod" e "Made for iPhone" significam que um acessório eletrónico
foi concebido especificamente para ser ligado ao iPod ou iPhone respetiva-
mente, e que foi certificado pelo responsável pelo desenvolvimento para
corresponder aos níveis de performance da Apple.
●A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela
sua conformidade com as normas de segurança e regulamentação. Por
favor note que a utilização deste acessório com iPod ou iPhone pode afetar
a performance sem fios.
●iPod é uma marca registada da Apple Inc., registada nos E.U.A. e outros
países.
Reprodução aleatória
Alteração do mostrador
Ajuste da qualidade do som e balanço do volume
1
2
Page 297 of 542

2965-5. Utilização de dispositivos externos
■Funções do iPod
●Quando um iPod está conectado e a fonte áudio é alterada para o modo
iPod, este retoma a reprodução a partir do mesmo ponto em que foi utili-
zado pela última vez.
●Dependendo do tipo de iPod que estiver conectado ao sistema, algumas
das funções poderão não estar disponíveis. Se uma função não se encon-
trar disponível devido a mau funcionamento (por oposição a uma especifi-
cação do sistema), desconectar e voltar a conectar o aparelho poderá
resolver o problema.
●Enquanto está conectado ao sistema, o iPod não funciona através dos seus
próprios comandos. É necessário utilizar os comandos do sistema áudio do
veículo.
●Quando o nível da bateria de um iPod é muito baixa, existe a possibilidade
do iPod não funcionar. Se tal acontecer, carregue o iPod antes de o utilizar.
●Modelos suportados (→P. 297)
■Problemas do iPod
Para resolver a maioria dos problemas que surgem quando utiliza o seu
iPod, desconecte-o do sistema do veículo e reinicie-o.
Para obter instruções sobre como reiniciar o seu iPod, consulte o Manual de
Proprietário do iPod.
■Mostrador
→P. 2 8 6
■Mensagens de erro
Se for exibida uma mensagem de erro, consulte o quadro que se segue e
tome a medida adequada. Se o problema não ficar resolvido, leve o seu veí-
culo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
MensagemCausa/Procedimento corretivo
“ERROR”Indica um problema no iPod ou na sua cone-
xão.
“NO SONGS”Indica que não existe nenhuma música
armazenada no iPod.
“NO PLAYLIST”Indica que algumas músicas disponíveis não
são encontradas numa lista selecionada.
“UPDATE YOUR IPOD”
Indica que a versão do iPod não é compatí-
vel. Atualize o software do seu iPod para a
última versão.
Page 302 of 542

3015-5. Utilização de dispositivos externos
5
Sistema áudio
Se pressionar (RDM) muda o modo de reprodução pela
seguinte ordem:
Reprodução aleatória de uma pasta → Reprodução aleatória de um disco → Desligado.
Pressione .
O mostrador apresenta o Título de faixa, Nome do intérprete e o Título do
álbum.
Para voltar ao mostrador anterior, pressione ou .
■Funções da memória USB
●Dependendo do tipo da memória USB que estiver conectado ao sistema, o
próprio dispositivo pode não funcionar e algumas das funções poderão não
estar disponíveis. Se o dispositivo não estiver a funcionar ou se uma das
funções estiver indisponível devido a uma avaria (por oposição a uma espe-
cificação do sistema), desconectar e voltar a conectar o aparelho poderá
resolver o problema.
●Se a memória USB não iniciar o funcionamento depois de ter sido desco-
nectada e conectada novamente, formate a memória.
■Mostrador
→P. 2 8 6
■Mensagens de erro
Se for exibida uma mensagem de erro, consulte o quadro que se segue e
tome a medida adequada. Se o problema não ficar resolvido, leve o seu veí-
culo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Reprodução aleatória
Alteração do mostrador
MensagemCausa/Procedimento corretivo
“ERROR”Indica um problema na memória USB ou na
sua conexão.
“NO MUSIC”
Indica que não existe nenhum ficheiro MP3/
WMA armazenado no dispositivo da memó-
ria USB.
Page 303 of 542

3025-5. Utilização de dispositivos externos
■Memória USB
●Ficheiros compatíveis
Memória USB que pode ser utilizada para a reprodução de ficheiros MP3 e
WMA.
●Formatos de dispositivos compatíveis
Podem ser utilizados os seguintes formatos de dispositivos:
• Formatos de comunicação de memória USB: USB2.0 FS (12 Mbps)
• Formato dos ficheiros: FAT12/16/32 (Windows)
• Classe correspondente: Armazenamento em massa
Os ficheiros MP3 e WMA escritos em qualquer outro formato que não os
listados acima não podem ser reproduzidos corretamente, e os seus
nomes de ficheiro e pasta não podem ser exibidos corretamente.
Os itens relacionados com normas e limitações são os seguintes:
• Hierarquia máxima de diretórios: 8 níveis
• Número máximo de pastas num dispositivo: 999 (incluindo a raiz)
• Número máximo de ficheiros num dispositivo: 9999
• Número máximo de ficheiros por pasta: 255
●Ficheiros MP3 e WMA
O MP3 (Audio MPEG LAYER3) é uma tecnologia áudio para compactar
informação.
Os ficheiros podem ser compactados para cerca de 1/10 do seu tamanho
original.
WMA (Windows Media Audio) é uma tecnologia desenvolvida pela
Microsoft para compactar informação áudio.
Este formato compacta informações de áudio num tamanho inferior ao for-
mato MP3.
Existe um limite para os ficheiros standard MP3 e WMA que podem ser
usados e para os suportes/formatos nos quais os ficheiros são gravados.
●Compatibilidade do ficheiro MP3
• Normas compatíveis
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III, MPEG2.5)
• Frequências de amostragem compatíveis
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Taxas de transferências de bites compatíveis (compatível com VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 32-160 (kbps)
MPEG2.5: 32-160 (kbps)
• Modos de canais compatíveis: stereo, stereo conjunto, canais duplos e
monaural.
Page 306 of 542

305
6Características interiores
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 306
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 313
Aquecimento elétrico ......... 321
Aquecimento dos bancos .. 323
6-2. Utilização das luzes
interiores
Lista das luzes interiores ... 325
• Luz interior..................... 325
• Luzes individuais ........... 3266-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais
de arrumação .................. 327
• Porta-luvas .................... 328
• Suportes para copos ..... 329
• Suportes para garrafas.. 330
• Gaveta auxiliar .............. 331
Características do comparti-
mento de bagagem.......... 332
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores .......................... 335
• Palas de sol ................... 335
• Espelhos de cortesia ..... 335
• Cinzeiro portátil ............. 336
• Isqueiro.......................... 337
• Tomada de corrente ...... 338
• Apoio de braços ............ 339
• Cortina do teto
panorâmico.................... 339
• Pegas de cortesia.......... 340
Page 307 of 542

3066-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
Sistema de ar condicionado manual∗
A ilustração abaixo refere-se a um veículo com volante à esquerda.
Nos veículos com volante à direita, a posição de alguns botões e
teclas pode estar invertida.
∗: Se equipado
Comandos do ar condicionado
Botão de seleção das saídas
de ar
Botão do modo de ar exterior/
recirculado
Botão de controlo da tempera-
tura
Interruptor do desembaciador
do vidro traseiro/interruptor do
desembaciador do vidro tra-
seiro e dos espelhos retrovi-
sores exteriores (se equipado)Botão de controlo da veloci-
dade da ventoinha
Tecla de ligar/desligar a fun-
ção de arrefecimento e desu-
midificação (se equipado)1
2
3
4
5
6
Page 309 of 542

3086-1. Utilização do sistema de ar condicionado e dos desembaciadores
■Outras funções
●Trocar entre os modos de ar exterior e o modo de ar recirculado
(→P. 308)
●Desembaciar o para-brisas (→P. 308)
●Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exterio-
res (→P. 309)
■Trocar entre o modo ar exterior e o modo ar recirculado
Rode o botão do modo ar exterior/recirculado.
Selecione para alterar para o modo ar recirculado.
Selecione para alterar para o modo ar exterior.
■Desembaciar o para-brisas
Os desembaciadores são utilizados para desembaciar o para-bri-
sas e os vidros da frente.
Coloque o botão de seleção das saídas de ar na posição .
Se o modo ar recirculado estiver a ser utilizado, defina o botão de sele-
ção de modo ar exterior/recirculado para o modo ar exterior.
Execute as operações que se seguem:
●Para ajustar a velocidade da ventoinha, rode o botão de controlo
da velocidade da ventoinha.
●Para ajustar a temperatura definida, rode o botão de controlo da
temperatura.
●Veículos com a tecla : Se a função de desumidificação não
estiver a funcionar, pressione para colocar a função de desumi-
dificação em funcionamento.
Para desembaciar o para-brisas e os vidros laterais mais rapidamente,
aumente o fluxo de ar e a temperatura.
Outras funções