TOYOTA YARIS 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 301 of 696
3014-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Al utilizar un túnel de lavado automático
• Si hay dibujos o pintura en la carretera o una pared que pueda confundirse con
un vehículo
• Al acercarse súbitamente a una barrera
de peaje eléctrica, una barrera de un área
de aparcamiento o cualquier otra barrera
que se abra y cierre
• Al acercarse a un objeto suspendido a
baja altura que pueda entrar en contacto
con el vehículo, como carteles
publicitarios, ramas de árboles o hierba
espesa
• Si el vehículo recibe impactos de agua,
nieve, polvo, etc. del vehículo precedente
• Al circular por entre vapor o humo
• Cuando la parte delantera del vehículo se
eleva o desciende
Page 302 of 696
3024-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Cuando el sensor se descentra debido a
un impacto fuerte en el mismo, etc.
• Cuando el vehículo está estacionado en
un lugar donde hay un objeto suspendido
a baja altura a la altura del sensor
delantero
• Si el parabrisas está cubierto de gotas de
lluvia, etc.
Page 303 of 696
3034-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■ Situaciones en las que el sistema puede no funcionar correctamente
● En algunas situaciones como las siguientes, es posible que el sensor delantero no
detecte un vehículo y por lo tanto impida que el sistema funcione correctamente:
• Si un vehículo se aproxima al suyo en sentido opuesto
• Al acercarse a la parte lateral o delantera de un vehículo
• Si el vehículo precedente tiene un extremo trasero pequeño, por ejemplo un
camión descargado
• Si el vehículo precedente transporta una carga que sobresale más allá de su
parachoques trasero
• Si el vehículo precedente tiene forma irregular, por ejemplo un tractor o una moto
con sidecar
• Si el sol u otras luces se reflejan directamente sobre el vehículo precedente
• Si el vehículo precedente realiza una maniobra brusca (por ejemplo un viraje,
aceleración o deceleración imprevistos)
• Al cruzarse repentinamente por detrás del vehículo precedente
• Si el vehículo precedente tiene un
extremo trasero bajo, por ejemplo un
camión con remolque de chasis bajo
• Si el vehículo precedente presenta una
distancia al suelo extremadamente
grande
• Cuando un vehículo se cruza por delante
de forma repentina o aparece desde el
lateral de otro vehículo
Page 304 of 696
3044-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Si el vehículo recibe impactos de agua, nieve, polvo, etc. del vehículo precedente
• Al conducir por entre vapor o humo que pueda ocultar los vehículos precedentes
• Al conducir por un lugar donde la luminosidad del entorno varía de manera
imprevista, por ejemplo a la entrada o salida de un túnel
• Al pasar por un curva y durante un determinado tiempo después de pasar por una
curva
• Si el vehículo precedente no se encuentra
directamente delante de su vehículo
• Al conducir en condiciones
meteorológicas muy adversas, como
lluvia intensa, niebla, nieve o tormentas
de arena
• Cuando una luz muy intensa, como los
rayos del sol o los faros de un vehículo en
dirección contraria, incide directamente en
el sensor
• Cuando la zona circundante tiene poca
luz, por ejemplo al amanecer o al
anochecer, o en el interior de un túnel
Page 305 of 696
3054-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
• Si las ruedas están desalineadas
• Si una cuchilla del limpiaparabrisas tapa el sensor delantero
• El vehículo se tambalea.
• Se conduce el vehículo a velocidades extremadamente altas.
• Al conducir en carreteras con curvas pronunciadas o superficies irregulares
• Si el vehículo precedente no refleja bien los rayos láser
● En ciertas situaciones como las siguientes, es posible que no se aplique una fuerza
de frenado suficiente, lo que impide el funcionamiento correcto del sistema:
• Si las funciones de frenado no son completamente operativas, por ejemplo si los
componentes del freno están extremadamente fríos, calientes o húmedos
• Si el vehículo no es objeto de un mantenimiento adecuado (frenos o neumáticos
excesivamente gastados, presión de inflado de los neumáticos incorrecta, etc.)
• Cuando se conduce el vehículo sobre superficies con gravillas o resbaladizas
• Si el vehículo patina
• Cuando la parte delantera del vehículo se
eleva o desciende
• Cuando el sensor se descentra debido a
un impacto fuerte en el mismo, etc.
Page 306 of 696
3064-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■La luz de aviso del PCS parpadea o se ilumina (vehículos con pantalla
monocromática)
Puede ser que el sistema de seguridad de precolisión no esté disponible
temporalmente o que el sistema no funcione correctamente.
●En las situaciones siguientes, la luz de aviso se apagará y el sistema estará
operativo cuando se restablezcan las condiciones de funcionamiento:
• Cuando la zona que rodea el sensor está caliente, como después de que el
vehículo haya estado estacionado al sol
• Cuando el parabrisas se empaña o está cubierto de agua condensada o hielo
• Cuando las condiciones reinantes impiden que el sensor delantero pueda
detectar objetos; por ejemplo, al conducir en la oscuridad (de noche por una
carretera sin alumbrado público u otras fuentes luminosas, etc.), cuando el
sensor se expone a una luz intensa, o en condiciones de nieve o niebla.
• Si el sensor delantero o la zona que lo rodea están fríos, por ejemplo en entornos
de muy bajas temperaturas
• Si la zona delante del sensor delantero está obstaculizada, como cuando el capó
está abierto
●Si la luz de aviso del PCS sigue parpadeando o iluminada, es posible que el sistema
no esté funcionando correctamente. Solicite de inmediato una revisión del vehículo
en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o
cualquier taller fiable.
■Si la luz de aviso del PCS parpadea o se ilumina y aparece un mensaje de
advertencia en el visualizador de información múltiple (vehículos con pantalla en
color)
Puede ser que el sistema de seguridad de precolisión no esté disponible
temporalmente o que el sistema no funcione correctamente.
●En las situaciones siguientes, la luz de aviso se apagará, el mensaje desaparecerá y
el sistema estará operativo cuando se restablezcan las condiciones normales de
funcionamiento:
• Si la zona que rodea el sensor delantero está caliente, por ejemplo al sol
• Cuando el parabrisas se empaña o está cubierto de agua condensada o hielo
(P. 442, 452)
• Cuando las condiciones reinantes impiden que el sensor delantero pueda
detectar objetos; por ejemplo, al conducir en la oscuridad (de noche por una
carretera sin alumbrado público u otras fuentes luminosas, etc.), cuando el
sensor se expone a una luz intensa, o en condiciones de nieve o niebla.
• Si el sensor delantero o la zona que lo rodea están fríos, por ejemplo en entornos
de muy bajas temperaturas
• Si la zona delante del sensor delantero está obstaculizada, como cuando el capó
está abierto
●Si la luz de aviso del PCS sigue parpadeando o encendida, o el mensaje de
advertencia no desaparece, es posible que el sistema presente un funcionamiento
incorrecto. Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Page 307 of 696
3074-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■Si el VSC está desactivado
●Si se desactivan los sistemas TRC y VSC (P. 358), también se desactivan las
funciones de asistencia al frenado de precolisión y de frenado de precolisión. Sin
embargo, la función de aviso de precolisión seguirá operativa.
●Vehículos con pantalla monocromática: La luz de aviso del PCS se ilumina.
●Vehículos con pantalla en color: La luz de aviso del PCS se ilumina y aparece “VSC
desactivado. Sistema de frenado anticolisión no disponible.” en el visualizador de
información múltiple.
Page 308 of 696
3084-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
LDA (aviso de salida de carril)
Al conducir por una carretera con marcas de carril, este sistema reconoce las
marcas de carril mediante una cámara que actúa como sensor para alertar al
conductor cuando el vehículo se desvía de su carril.
Si el sistema determina que el vehículo se ha salido del carril actual, advierte
al conductor con un avisador acústico y con indicaciones en el visualizador
de información múltiple.
Sensor delantero
: Si está instalada
Resumen de la función
Page 309 of 696
3094-5. Toyota Safety Sense
4
Conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Pulse el interruptor del LDA para
activar el sistema.
El indicador del LDA se encenderá.
Pulse una vez más el interruptor para
desactivar el sistema LDA.
El sistema LDA se mantendrá
encendido o apagado aun cuando el
interruptor del motor esté en la
posición “ON” (vehículos sin sistema
de llave inteligente) o en el modo
IGNITION ON (vehículos con sistema
de llave inteligente).
●Cuando la velocidad del vehículo es de aproximadamente 50 km/h
(32 mph) o superior
●Cuando el carril tiene más de aproximadamente 3 m (9,8 pies) de ancho
●Durante la conducción por una vía recta o en una curva de radio superior a
aproximadamente 150 m (492 pies)
Activación del sistema LDA
Condiciones de funcionamiento
Page 310 of 696
3104-5. Toyota Safety Sense
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Vehículos con pantalla monocromática
Cuando los dos indicadores de marca
de carril se encienden en verde:
Indica que se detectan ambas
marcas de carril, la izquierda y la
derecha.
Si el vehículo se sale del carril, los
indicadores de marca de carril del lado
por el que se desvía parpadearán en
amarillo.
Cuando cualquiera de los indicadores
de marca de carril se enciende en
verde:
Indica que se detecta la marca de
carril del lado marcado en verde.
Si el vehículo se sale del carril por el
lado donde se detectan las marcas de
carril, los indicadores de marca de
carril parpadearán en amarillo.
Cuando los dos indicadores de marca
de carril se apagan:
Indica que no se detecta ninguna
marca de carril o que el sistema LDA
se ha cancelado temporalmente.
Indicación en el visualizador de información múltiple