TOYOTA YARIS 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 61 of 570
60
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-2. Vaikų sauga
Jei paaugusio vaiko saugos sis -
tema yra labai vertikalioje padė -
tyje, nustatykite sėdynės atloš\b į patogiausi\b padėtį. Jei saugos
diržų pakaba yra prieš vaiko
sėdynės diržo kreiptuv\b, paslin
-
kite sėdynę į priekį.
Informacijos apie vaikų saugos sistemos naudojim\b rasite gamintojo pateik -
tame eksploatacijos vadove.
Vaikų saugos sistemų tvirtinimo būdai
Tvirtinimo būdasPuslapis
Saugos diržų užsegimas61 psl.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 60 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 62 of 570
61
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-2. Vaikų sauga
Sauga ir saugumas
■Vaiko saugos sistemos tvirtini-
mas saugos diržu
Pritvirtinkite vaiko saugos sistem\b
pagal vaiko tvirtinimo sistemos pri -
dėt\b naudojimo instrukcij\b.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
„universalios“ kategorijos (arba rei -
kalingos informacijos nėra lente -
lėje), žr. „Automobilių s\brašas“, kurį
vaiko saugos sistemos gamintojas
pateikia, arba patikrinkite monta -
vimo galimybes įsigydami vaiko
saugos sistem\b. ( →51, 52 psl.)
1 Jei tvirtinti vaiko apsaugos sis -
tem\b ant priekinės keleivio
sėdynės yra neišvengiama, paskaitykite apie priekinio kelei
-
vio sėdynės nustatym\b 48 psl.
2 jei galvos atrama kliudo pritvir -
tinti vaiko saugos sistem\b, ir gal -
vos atram\b galima nuimti,
nuimkite j\b. Taip pat, galvos
atram\b galima pakelti į viršutinę
padėtį. ( →130 psl.)
3 Kėdutę apjuoskite juosmens
diržu vadovaudamiesi gamintojo
nurodymais ir susekite jį. Įsitikin -
kite, jog diržas nesusivijęs.
Vadovaudamiesi gamintojo
nurodymais pritvirtinkite vaiko
ISOFIX apatinė tvirtinimo detalė63 psl.
Viršutinio diržo tvirtinimo detalė64 psl.
Tvirtinimo būdasPuslapis
Vaiko kėdutė, pritvirtinta
saugos diržu
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 61 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 63 of 570
62
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-2. Vaikų sauga
kėdutę automobilio saugos
diržu.
4 Jei vaiko saugos sistema neturi
specialaus užrakto (saugos
diržo užrakinimo funkcijos), pri -
tvirtinkite j\b spaustuku.
5 Įrengę sistem\b pajudinkite
kėdutę į kairę ir į dešinę pusę,
pirmyn ir atgal, kad įsitikintu -
mėte, jog ji gerai pritvirtinta.
( → 62 psl.)
■Vaiko saugos sistemos, pri -
tvirtintos saugos diržu, nuėmi -
mas
Paspauskite sagties mygtuk\b ir
leiskite diržui susitraukti iki galo.
Atsegus saugos dirž\b kėdutė gali šok -
telėti nuo sėdynės, todėl atsegdami
sagtį prilaikykite kėdutę ranka. Saugos diržas pats susivynioja, tačiau
prilaikykite jį.
■Vaiko kėdutės tvirtinimas
Norėdami tinkamai pritvirtinti vaiko sau -
gos sistem\b turėsite įsigyti specialų
užrakt\b. Tvirtindami vaikų saugos sis -
tem\b vadovaukitės gamintojo pateiktais
nurodymais. Jei jūsų vaiko saugos sis -
tema neturi užrakto, jį galite įsigyti įga -
lioto To y o t a atstovo arba kito kvalifikuoto
specialisto automobilių remonto dirbtu -
vėse. Vaiko apsaugos sistemos fiksato -
rius
(detalė Nr. 73119-22010).
ĮSPĖJIMAS
■Vaiko kėdutės tvirtinimas
Laikykitės šių saugos nurodymų.
Priešingu atveju gali nukentėti vairuo -
tojas arba keleiviai.
●Neleiskite vaikams žaisti su sau -
gos diržu. Jei diržas apsivynios
apie vaiko kakl\b, vaikas gali uždusti
arba kitaip susižeisti. Jei taip atsi -
tiktų ir negalėtumėte atsegti sag -
ties, perkirpkite dirž\b žirklėmis.
●Prisegę diržo juosmens ir peties
dalis įsitikinkite, kad sagtis laiko
tvirtai ir, kad diržo juosmens ir
peties dalys nesusivijusios.
●Pajudinkite kėdutę į kairę ir į dešinę
pusę, pirmyn ir atgal, kad įsitikintu -
mėte, jog ji gerai pritvirtinta.
●Pritvirtinę vaiko saugos sistem\b
nereguliuokite sėdynės padėties.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 62 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 64 of 570
63
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-2. Vaikų sauga
Sauga ir saugumas
■Tvirtinimas ISOFIX apatiniais
tvirtinimo įtaisais (ISOFIX
vaikų saugos sistema)
Kėdutės tvirtinimo kilpos yra užpa -
kalinėse kraštinėse sėdynėse.
(Tvirtinimo kilpos, įmontuotos sėdy -
nėse, yra pažymėtos).
■Tvirtinimas ISOFIX apatiniais
tvirtinimo įtaisais (ISOFIX
vaikų saugos sistema)
Pritvirtinkite vaiko saugos sistem\b
pagal vaiko tvirtinimo sistemos pri -
dėt\b naudojimo instrukcij\b.
Jei vaiko tvirtinimo sistema nėra
„universalios“ kategorijos (arba rei -kalingos informacijos nėra lente
-
lėje), žr. „Automobilių s\brašas“, kurį
vaiko saugos sistemos gamintojas
pateikia, arba patikrinkite monta -
vimo galimybes įsigydami vaiko
saugos sistem\b. ( →51, 52 psl.)
1 jei galvos atrama kliudo pritvir -
tinti vaiko saugos sistem\b, ir gal -
vos atram\b galima nuimti,
nuimkite j\b. Taip pat, galvos
atram\b galima pakelti į viršutinę
padėtį. ( →130 psl.)
2 Nuimkite kilpų dangtelius ir pri -
tvirtinkite vaiko saugos sistem\b
prie sėdynės.
Kilpos yra uždengtos dangteliais.
3 Įrengę sistem\b pajudinkite
kėdutę į kairę ir į dešinę pusę,
pirmyn ir atgal, kad įsitikintu -
mėte, jog ji gerai pritvirtinta.
( → 62 psl.)
ĮSPĖJIMAS
●Kai sumontuota didesnio vaiko
sėdynė, visuomet užtikrinkite, kad
peties saugos diržas juosia vaiko
peties centrinę dalį. Diržas netu -
rėtų būti prie kaklo arba kristi nuo
peties.
●Tvirtindami kėdutę laikykitės visų
gamintojo pateiktų nurodymų.
Vaikų saugos sistema, tvirti -
nama ISOFIX apatiniais tvir -
tinimo įtaisais
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 63 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 65 of 570
64
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-2. Vaikų sauga
■Viršutinės juostos tvirtinimo
įtaisai
Kėdutės tvirtinimo kilpos yra užpa -
kalinėse kraštinėse sėdynėse.
Viršutinį dirželį tvirtinkite prie kilpos.
Viršutiniai tvirtinimo diržai
Viršutinis dirželis
■Dirželio tvirtinimas prie kilpos
Kėdutę tvirtinkite vadovaudamiesi jos gamintojo pateiktais nurody
-
mais.
1 Automobiliuose su užpakalinės
kėbulo dalies danga: nuimkite
dang\b. ( →297 psl.)
2 Galvos atram\b pakelkite iki galo.
Jei galvos atrama kliudo pritvirtinti vaiko
sistem\b, ir galvos atram\b galima nuimti,
nuimkite j\b. ( →130 psl.)
3 Kabliuk\b užkabinkite ant viršuti -
nės kilpos ir priveržkite viršutinį
dirželį.
Įsitikinkite, kad dirželis gerai pritvirtin -
tas. ( →62 psl.)
Kai tvirtinate vaiko saugos sistem\b, kai
galvos atrama pakelta, dirželį nutieskite
po galvos atrama.
Kabliukas
Viršutinis dirželis
4 Automobiliuose su užpakalinės
kėbulo dalies danga: nuimkite
dang\b.
ĮSPĖJIMAS
■Vaiko kėdutės tvirtinimas
Laikykitės šių saugos nurodymų.
Priešingu atveju gali nukentėti vairuo -
tojas arba keleiviai.
●Pritvirtinę vaiko saugos sistem\b
nereguliuokite sėdynės padėties.
●Naudodamiesi kilpomis vaiko sėdy -
nei tvirtinti įsitikinkite, kad arti nėra
pašalinių daiktų ir, kad kilpomis
neprispaudėte sėdynės diržo.
●Tvirtindami kėdutę laikykitės visų
gamintojo pateiktų nurodymų.
Naudojant viršutinės juos -
tos tvirtinimo įtaisą
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 64 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 66 of 570
65
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-2. Vaikų sauga
Sauga ir saugumas
ĮSPĖJIMAS
■Vaiko kėdutės tvirtinimas
Laikykitės šių saugos nurodymų.
Priešingu atveju gali nukentėti vairuo -
tojas arba keleiviai.
●Gerai pritvirtinkite dirželį ir įsitikin -
kite, kad jis nesusivijęs.
●Netvirtinkite viršutinio dirželio prie
kokių nors kitų automobilio detalių.
●Pritvirtinę vaiko saugos sistem\b
nereguliuokite sėdynės padėties.
●Tvirtindami kėdutę laikykitės visų
gamintojo pateiktų nurodymų.
●Kai tvirtinate vaiko kėdutę esant
pakeltai galvos atramai, pritvirtinę
viršutinį dirželį galvos atramos
nenuleiskite.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 65 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 67 of 570
66
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-3. Neatidėliotina pagalba
1- 3. Neat i dėl iot i na paga lba
*1: Jei įrengta
*2:Veikia eCall sistemos veikimo
zonoje. Sistemos pavadinimas ski -
riasi priklausomai nuo šalies.
Mikrofonas
SOS mygtukas
*
Indikatorių lemputės
Garsiakalbis
*: Šis mygtukas skirtas kalbėti su eCall
sistemos operatoriumi.
Kiti SOS mygtukai, susiję su kitomis
automobilio sistemomis, nėra susiję
su šiuo įrenginiu ir nėra skirti ben -
drauti su eCall sistemos operato -
riumi.
■Automatiniai skubios pagal -
bos skambu\biai
Jei išsiskleidžia bet kuri oro
pagalvė, sistema automatiškai
skambina į eCall valdymo centr\b.
*
Operatorius gauna informacij\b apie
automobilio buvimo viet\b, avarijos
laik\b, automobilio valstybinį numerį
ir bando pasikalbėti su automobilio
keleiviais, kad įvertintų padėtį. Jei
keleiviai negali bendrauti, operato -
rius skambučius automatiškai įver -
tina kaip pranešim\b apie
nelaiming\b įvykį ir kreipiasi į arti -
miausi\b skubios pagalbos tarnybos
teikėj\b (112 sistema ir t.t.), kad jis
apibūdintų padėtį ir prašytų, kad
pagalba būtų siunčiama į viet\b.
*: Kai kuriais atvejais paskambinti gali būti neįmanoma. ( →67 psl.)
■Skubios pagalbos skambu -
\biai, atliekami rankiniu būdu
Nelaimės atveju paspauskite myg -
tuk\b SOS, kad paskambintumėte į
eCall valdymo centr\b.
* Operatorius
eCall sistema*1, 2
eCall yra telematikos tarnyba, kuri
naudoja globalios navigacijos
palydovų sistemos (GNSS) duo -
menis ir įterptojo korinio ryšio
technologijas, kad būtų galima
atlikti šiuos skubios pagalbos
iškvietimo skambučius: automati -
nius skubios pagalbos skambu -
čius (automatinis įspėjimas apie
susidūrimus) ir mechaninius sku -
bios pagalbos skambučius
(paspaudus SOS mygtuką). Šią
paslaugą atlikti reikalauja Europos
Sąjungos reglamentai.
Sistemos komponentai
Pranešimų paslaugos atsiti -
kus eismo įvykiui
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 66 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 68 of 570
67
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-3. Neatidėliotina pagalba
Sauga ir saugumas
nustatys Jūsų automobilio buvimo
viet\b, įvertins situacij\b ir išsiųs rei-
kiam\b pagalb\b.
Prieš spausdami SOS mygtuk\b ati -
darykite dangtelį.
Jei netyčia paspausite SOS mygtuk\b,
pasakykite operatoriui, kad avarinė situ -
acija neįvyko.
*: Kai kuriais atvejais paskambinti gali būti neįmanoma. ( →67 psl.)
Kai variklio jungiklis yra ON režime,
raudona indikatoriaus lemputė
dega 10 sekundžių, tada užsidega
žalia indikatoriaus lemputė, nuro -
danti, kad sistema yra įjungta. Indi -
katorių lemputės rodo:
jei žalia indikatoriaus lemputė
užsidega ir šviečia, sistema yra
įjungta;
jei žalia indikatoriaus lemputė
mirksi du kartus per sekundę,
atliekamas automatinis arba ran -
kinis avarinis skambutis;
Jei raudona indikatoriaus lem -
putė užsidega bet kada, išskyrus
tuos atvejus, kai maitinimo
jungiklis yra ON režime, sistema gali sugesti arba atsarginė bate
-
rija gali būti išeikvota.
jei skubios pagalbos iškvietimo
metu raudona indikatoriaus lem -
putė mirksi maždaug 30 sekun -
džių, skambutis buvo atjungtas
arba tinklo signalas buvo silpnas.
Atsarginės baterijos eksploatavimo
trukmė neviršija 3 metų.
Indikatorių lemputės
ĮSPĖJIMAS
■Kada skubios pagalbos iškvie -
timo atlikti negalima
●Gali būti neįmanoma atlikti skubios
pagalbos iškvietimų bet kurioje iš
toliau nurodytų situacijų. Tokiais
atvejais praneškite pagalbos tarny -
bai (112 sistema ir t.t.) kitomis prie -
monėmis, pvz., netoliese esančiais
viešaisiais telefonais.
• Net jei automobilis yra mobiliojo telefono ryšio zonoje, gali būti
sunku prisijungti prie eCall val-
dymo centro, jei ryšys yra silpnas
arba linija užimta. Tokiais atvejais,
net jei sistema bando prisijungti prie
eCall kontrolės centro, negalėsite
prisiskambinti eCall valdymo cen -
trui ir susisiekti su pagalbos tarny -
bomis.
• Kai transporto priemonė yra už mobiliojo telefono ryšio ribų, nega -
lima išsikviesti skubios pagalbos.
• Kai bet kokia susijusi įranga (pvz., SOS mygtuko skydelis, indikato -
riaus lemputė, mikrofonas, garsia -
kalbis, DCM, antena ar laidai,
jungiantys įrang\b) yra sugadinta,
skubios pagalbos iškviesti negalė -
site.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 67 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 69 of 570
68
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-3. Neatidėliotina pagalba
ĮSPĖJIMAS
• Skubios pagalbos iškvietimo metu sistema kartoja bandymus prisi -
jungti prie eCall valdymo centro.
Tačiau jei dėl nepakankamo radijo
bangų priėmimo negalėsite prisi -
jungti prie eCall valdymo centro,
sistema gali neprisijungti prie mobi -
liojo ryšio tinklo ir paskambinti
negalėsite. Raudonoji indikatoriaus
lemputė mirksi maždaug 30 sekun -
džių, parodydama, kad paskam -
binti nepavyko.
●Jei akumuliatoriaus įtampa mažėja
arba atsijungiama, sistema gali
nesugebėti prisijungti prie eCall val-
dymo centro.
●Pagalbos telefono sistema gali
neveikti už ES teritorijos ribų, atsi -
žvelgiant į šalyje esanči\b infrastruk -
tūr\b.
■Kai skubios pagalbos iškvietimo
sistema pakeičiama nauja
Skubios pagalbos iškvietimo sistema
turi būti užregistruota. išsamesnės
informacijos suteiks To y o t a atstovas
arba kiti kvalifikuoti specialistai.
■Jūsų saugumui
●Vairuokite atsargiai.
Šios sistemos funkcija skirta padėti
Jums atlikti skubųjį skambutį nelai -
mingų atsitikimų atveju, pavyzdžiui,
eismo įvykių ar skubios gydytojo
pagalbos poreikio metu, ir jokiu
būdu neapsaugo vairuotojo ar kelei -
vių. Vairuokite saugiai ir visuomet
prisisekite saugos diržais.
●Nelaimingo atsitikimo metu svar -
biausia yra gelbėti gyvybę.
●Jei pajuntate degėsių kvap\b ar kito -
kius neįprastus kvapus, išlipkite iš
automobilio ir pasitraukite saugiu
atstumu.
●Jei oro pagalvės išsiskleidžia, kai
sistema veikia normaliai, sistema
atlieka skubios pagalbos iškvietim\b.
Sistema taip pat atlieka skubios
pagalbos iškvietim\b, kai į automobilį
atsitrenkiama iš galo arba automo -
bilis apsiverčia, net jei oro pagalvės
neišsiskleidžia.
●Saugumo sumetimais negalima
kreiptis skubios pagalbos metu vai -
ruojant.
Skambindami vairuojant galite
nesuvaldyti vairaračio ir sudaryti
avarinę situacij\b.
Prieš skambindami skubios pagal -
bos tarnybai sustabdykite automo -
bilį ir įsitikinkite, kad jis stovi
saugioje aplinkoje.
●Keisdami saugiklius, naudokite
nurodytus saugiklius. Naudodami
kitokius saugiklius galite sukelti
gaisr\b.
●Naudojant sistem\b, kai yra dūmų
arba neįprastas kvapas, gali kilti
gaisras. Nedelsdami išjunkite sis -
tem\b ir pasitarkite su įgaliotu To y o ta
atstovu arba kitu kvalifikuotu
specialistu.
PASTABA
■Norėdami išvengti žalos
Neapipilkite skysčiais SOS mygtuko
skydelio ir t.t. ir jo nesutrenkite.
■Jei SOS mygtuko sky delis, gar -
siakalbis ar mikrofonas neveikia
skubios pagalbos iškvietimo ar
rankinio aptarnavimo patikri -
nimo metu.
Gali būti neįmanoma skubiai skam -
binti, patvirtinti sistemos būsen\b arba
bendrauti su eCall valdymo centro
operatoriumi. Jei sugadinta kuri nors
minėta įranga, kreipkitės į bet kurį įga -
liot\bjį To y o t a atstov\b arba į kit\b kvalifi -
kuot\b specialist\b.
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 68 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM
Page 70 of 570
69
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_LT
1-3. Neatidėliotina pagalba
Sauga ir saugumas
■Duomenų apdorojimo srautasServeris
Dėtuvės
Apdorojimas
DCM
1Dalijimasis duomenimis suaktyvinamas įgalinant paslaugą „MyT by Toyota“
programoje arba perkant paslaugą, kuri reikalauja rinkti duomenis.
2 Serveris įjungia paslaug\b DCM ir nustato, kokius automobilio duomenis
rinkti.
3 DCM renka nustatytus duomenis.
4 Duomenimis dalijamasi su serveriu.
5 Duomenys saugomi serveryje.
6 Duomenys apdorojami serveryje, kad būtų galima įvykdyti ši\b paslaug\b.
7 Apdoroti duomenys pateikiami klientui.
Norėdami gauti jūsų regione tinkamų paslaugų s\braš\b, apsilankykite „Toyota“ tinkla -
lapyje arba susisiekite su įgaliotu „Toyota“ pardavėju ar „Toyota“ įgaliotu ar kitu pati -
kimu remontininku.
Sistemos pridėtinių paslaugos apžvalga
YARIS(HB)_OM_Europe_OMK0001LT.book Page 69 Wednesday, April 1, 2020 11:32 AM