TOYOTA YARIS 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 391 of 610

389
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Luz de aviso del sistema de servodirección eléctrica (avisador acústico)
■Luz de aviso de nivel bajo de combustible
■Luz recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero
delantero (avisador acústico*)
*: Avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y de l pasajero delantero:
El avisador acústico del cinturón de seguridad del conductor y el pasajero delantero suena
para advertir al conductor y al pasajero delantero de que no ll evan el cinturón de seguridad
abrochado. Si no está abrochado el cinturón de seguridad, el av isador acústico sonará de
forma intermitente durante un tiempo después de que el vehículo haya alcanzado una veloci-
dad determinada.
Luz de avisoInformación/Medidas
(Rojo)
o
(Amarillo)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema EPS (servodirec ción eléc-
trica)
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
Vehículos sin limpiaparabrisas trasero: Indica que quedan aprox imada-
mente 5,0 L (1,4 gal., 1,2 gal.Ing.) de combustible o menos
Vehículos con limpiaparabrisas trasero: Indica que quedan aprox imada-
mente 5,4 L (1,5 gal., 1,2 gal.Ing.) de combustible o menos
 Añada combustible al vehículo.
Luz de avisoInformación/Medidas
Avisa al conductor y/o al pasajero delantero de que deben abrocharse los
cinturones de seguridad
 Abróchese el cinturón de seguridad.
Si el asiento del pasajero delantero está ocupado, el pasajero
delantero también tiene que abrocharse el cinturón de seguridad
para que se apague la luz de aviso (avisador acústico).

Page 392 of 610

390
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luces recordatorias del cinturón de seguridad del pasajero trasero*1 (avi-
sador acústico*2)
*1: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltipl e.
*2: Avisador acústico recordatorio del cinturón de seguridad de los pasajeros traseros:
El avisador acústico del cintu rón de seguridad de los pasajeros traseros suena para advertir al
pasajero trasero de que no lleva el cinturón de seguridad abroc hado. Si no está abrochado el
cinturón de seguridad, el avisador acústico sonará de forma intermitente durante un tiempo
después de que el vehículo haya alcanzado una velocidad determi nada.
■Luz de aviso de la presión de los neumáticos
■Indicador LTA* (avisador acústico)
*: Esta luz se enciende en el visualizador de información múltiple.
Luz de avisoInformación/Medidas
Avisa a los pasajeros traseros de que deben abrocharse los cinturones de
seguridad
 Abróchese el cinturón de seguridad.
Luz de avisoInformación/Medidas
Cuando la luz se enciende después de parpadear durante aproximada-
mente 1 minuto (no suena ningún avisador acústico):
Funcionamiento incorrecto del sistema de aviso de la presión de los neu-
máticos
 Solicite una revisión del sistema en un proveedor Toyota autori-
zado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier tal ler
fiable.
Cuando se enciende la luz (suena un avisador acústico):
Presión de inflado baja de los neumáticos por causas naturales
 Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel de presión
de inflado de los neumáticos en frío especificado. ( P.441)
Presión de inflado baja de los neumáticos por un pinchazo
 Detenga el vehículo en un lugar seguro inmediatamente.
Método de respuesta ( P.393)
Luz de avisoInformación/Medidas
(Naranja)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del LTA (asistente de segui miento de
carril)
 Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.237)

Page 393 of 610

391
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Indicador de desactivación del sensor de ayuda de estacionamiento de
Toyota (avisador acústico)
■Indicador “RCTA OFF” (avisador acústico)
■Indicador de desactivación del PKSB
Luz de avisoInformación/Medidas
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sensor de ayuda de esta ciona-
miento de Toyota
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Indica que el sistema no está d isponible temporalmente, posiblemente
porque el sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
 Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.264)
Luz de avisoInformación/Medidas
(Parpadea)
(si está instalado)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema RCTA (alerta de l tráfico
que pasa por detrás)
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Indica que la zona del parachoques trasero en torno al sensor d el radar
está cubierto de suciedad, etc. ( P.258)
 Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.269)
Luz de avisoInformación/Medidas
(si está instalado)
Cuando suena un avisador acústico:
Indica un funcionamiento incorrecto en el sistema de PKSB (Fren os de
asistencia al aparcamiento)
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
Indica que el sistema no está d isponible temporalmente, posiblemente
porque el sensor está sucio o cubierto de hielo, etc.
 Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.278, 395)

Page 394 of 610

392
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Luz de aviso del PCS
■Indicador de deslizamiento
■Indicador del freno de estacionamiento
Luz de avisoInformación/Medidas
(Parpadea o se ilu- mina)
(si está instalado)
Cuando suena un avisador acústico al mismo tiempo:
Indica que se ha producido un fallo de funcionamiento en el PCS (sistema
de precolisión).
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Cuando no suena ningún avisador acústico:
El PCS (sistema de precolisión) no está disponible temporalmente; es
posible que se deban aplicar medidas correctivas.
 Siga las instrucciones que aparecen en el visualizador de informa-
ción múltiple. ( P.216, 395)
Si el sistema PCS (Sistema de precolisión) o el VSC (Control de estabili-
dad del vehículo) están desactivados, se iluminará la luz de av iso del
PCS.
 P. 2 8 7
Luz de avisoInformación/Medidas
Indica un funcionamiento incorrecto en:
 El sistema VSC;
 El sistema TRC; o
 El sistema de control de asistencia para arranque en pendiente
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.
Luz de avisoInformación/Medidas
(Parpadea)
Es posible que el freno de estaci onamiento no esté totalmente accionado
o liberado
 Accione una vez más el interruptor del freno de estacionamiento.
Esta luz se enciende cuando no se ha liberado el freno de estac iona-
miento. Si la luz se apaga después de liberar por completo el freno de
estacionamiento, el sistema funcionará con normalidad.

Page 395 of 610

393
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Indicador de funcionamiento de la aplicación y liberación del freno
■Avisador acústico
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido al ruido ambiental
o a un sistema de sonido.
■Sensor de detección, recordatorio del cinturón de seguridad y avisador acús-tico del pasajero delantero
●Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección
del pasajero delantero podría hacer que la luz de aviso parpadease y que el avisador acústico sonara, aun cuando no haya nin-
gún pasajero en el asiento.
●Si coloca un cojín en el asiento, es posible
que el sensor no detecte ningún pasajero y que la luz de aviso no funcione correcta-mente.
■Si la lámpara indicadora de funciona-
miento incorrecto se enciende durante la conducción
En determinados modelos, la lámpara indica- dora de funcionamiento incorrecto se encen-
derá si el depósito de combustible se vacía por completo. Si el depósito de combustible está vacío, deberá repostar inmediatamente.
La lámpara indicadora de funcionamiento incorrecto se apagará tras haber recorrido algunos kilómetros.
Si la lámpara indicadora de funcionamiento
incorrecto no se apaga, póngase en contacto lo antes posible con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable.
■Luz de aviso del sistema de servodirec- ción eléctrica (avisador acústico)
Si el nivel de la batería de 12 V es insufi- ciente o se produce una caída temporal de
tensión, es posible que se encienda la luz de
aviso del sistema de servodirección eléctrica y que suene el avisador acústico.
■Cuando se enciende la luz de aviso de
la presión de los neumáticos
Inspeccione los neumát icos para comprobar si alguno está pinchado.
Si hay un neumático pinchado: P.399, 410
Si no hay ningún neumático pinchado: Apague el interruptor de alimentación y, a
continuación, colóquelo en la posición de encendido. Compruebe si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende o
parpadea.
Si la luz de aviso de la presión de los neu- máticos parpadea durante aproximada-mente 1 minuto y después permanece
encendida
Es posible que el sistema de aviso de la pre- sión de los neumáticos no funcione correcta-mente. Solicite inmediatamente una revisión
del vehículo a un concesionario Toyota auto- rizado, un taller de reparación Toyota autori-zado o cualquier taller de reparación fiable.
Si la luz de aviso de la presión de los neu-
máticos se enciende
1 Una vez que la temperatura de los neu- máticos haya bajado lo suficiente, com-pruebe la presión de inflado de cada
neumático y ajústela al nivel especifi- cado.
2 Si la luz de aviso sigue encendida des- pués de varios minutos, compruebe que
la presión de inflado de cada neumático esté en el nivel especificado y efectúe la inicialización. ( P.348)
■La luz de aviso de la presión de los neu-
máticos puede encenderse por causas naturales
La luz de aviso de la presión de los neumáti- cos puede encenderse por causas naturales,
Luz de avisoInformación/Medidas
(Parpadea)
Indica un funcionamiento incorrecto del sistema de aplicación y liberación
del freno
 Solicite inmediatamente una revisión del vehículo a un concesio-
nario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autoriz ado
o cualquier taller de reparación fiable.

Page 396 of 610

394
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
como son las fugas de aire naturales y los cambios en la presión de inflado de los neu-máticos debidos a la temperatura. En este
caso, el ajuste la presión de inflado de los neumáticos apagará la l uz de aviso (pasados unos minutos).
■Cuando se sustituye un neumático por
un neumático de repuesto
Vehículos con un neumático de repuesto compacto: El neumático de repuesto com-pacto no está equipado con válvula y trans-
misor de aviso de la presión del neumático. Si un neumático se desinfla, la luz de aviso de la presión de los neumáticos no se apa-
gará aunque se haya sustituido el neumático desinflado por el neumático de repuesto. Sustituya el neumático de repuesto por el
neumático reparado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la presión de los neumáticos se apagará pasa-
dos unos minutos.
Vehículos con un neumático de repuesto de tamaño estándar: El neumático de repuesto no está equipado con válvula y transmisor de
aviso de la presión de los neumáticos. La luz de aviso de la presión de los neumáticos se encenderá si la presión de inflado del neu-
mático de repuesto es baja. Si un neumático se desinfla, la luz de aviso de la presión de los neumáticos no se apagará aunque se
haya sustituido el neumático desinflado por el neumático de repuesto. Sustituya el neu-mático de repuesto por el neumático repa-
rado y ajuste la presión de inflado del neumático. La luz de aviso de la presión de los neumáticos se apagará pasados unos
minutos.
■Condiciones que pueden provocar un funcionamiento incorrecto en el sis-tema de aviso de la presión de los neu-
máticos
 P.347
ADVERTENCIA
■Si las luces de aviso del ABS y del
sistema de frenos siguen encendidas
Detenga el vehículo inmediatamente en un lugar seguro y póngase en contacto con un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.El vehículo se volverá extremadamente
inestable durante la frenada y es posible que el sistema ABS falle, lo que podría ocasionar un accidente con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso la muerte.
■Cuando se enciende la luz de aviso
del sistema de servodirección eléc- trica
Cuando la luz se enciende en color amari- llo, la asistencia a la servodirección queda
limitada. Cuando la luz se enciende en color rojo, se pierde la asistencia a la ser-vodirección y las maniobras con el volante
resultan mucho más difíciles. Si el volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujete el volante con firmeza y
manéjelo con más fuerza de la habitual.
■Si la luz de aviso de la presión de los
neumáticos se enciende
Asegúrese de que se respetan las siguien- tes precauciones.En caso contrario, podría perder el control
del vehículo y sufrir lesiones graves o incluso mortales.
●Detenga el vehículo en un lugar seguro
lo antes posible. Ajuste inmediatamente la presión de inflado de los neumáticos.

Page 397 of 610

395
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
■Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia que se expli- can a continuación pueden ser diferentes de los mensajes mostrados según las condicio-
nes de funcionamiento y las especificaciones del vehículo.
■Avisador acústico
Es posible que suene un avisador acústico cuando aparezca un mensaje.
Si el vehículo se encuentra en un lugar rui- doso o si el volumen del sistema de audio es alto, es posible que el avisador acústico no
se escuche.
ADVERTENCIA
●Vehículos con un neumático de
repuesto compacto y un neumático de repuesto de tamaño estándar: Si la luz de aviso de la presión de los neumáti-
cos se enciende aun habiendo ajustado la presión de inflado de los neumáticos, es probable que tenga un neumático
pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un neumático está pinchado, cám-bielo por el neumático de repuesto y
haga que lo reparen en el concesionario Toyota autorizado, taller de reparación Toyota autorizado o taller de reparación
fiable más cercano.
●Vehículos con kit de emergencia para la reparación de pinchazos: Si la luz de
aviso de la presión de los neumáticos se enciende aun habiendo ajustado la presión de inflado de los neumáticos, es
probable que tenga un neumático pin- chado. Compruebe los neumáticos. Si se pincha un neumático, repare el neu-
mático pinchado utilizando el kit de emergencia para la reparación de pin-chazos.
●Evite maniobras y frenados bruscos.Si los neumáticos del vehículo se dete-
rioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■Si se produce un reventón o una fuga
de aire repentina
Es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se active inmediatamente.
AV I S O
■Para garantizar el correcto funciona-
miento del sistema de aviso de la presión de los neumáticos
No instale neumáticos de especificaciones o fabricantes distintos, ya que puede que
el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no funci one correctamente.
Si se visualiza un mensaje
de adver tencia
El visualizador de información
múltiple muestra avisos de funcio-
namiento incorrecto del sistema,
operaciones realizadas de manera
incorrecta y mensajes que indican
que es necesario realizar tareas
de mantenimiento. Cuando se
muestre un mensaje, lleve a cabo
la acción correctiva que corres-
ponda al mensaje.
Si vuelve a visualizarse un men-
saje de advertencia después de
haber llevado a cabo las acciones
correspondientes, póngase en
contacto con un proveedor Toyota
autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier
taller fiable.
Además, si se enciende o parpa-
dea una luz de aviso al mismo
tiempo que se muestra un men-
saje de advertencia, realice la
acción correctiva que corres-
ponda a la luz de aviso. ( P. 3 8 6 )

Page 398 of 610

396
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Si se visualiza el mensaje “Nivel bajo del aceite del motor. Añadir o sustituir.”
El nivel de aceite del motor es bajo. Com- pruebe el nivel de aceite de motor, y añada
más si es necesario.
Este mensaje puede aparecer si el vehículo está detenido en una pendiente. Desplace el vehículo a una superficie a nivel y com-
pruebe si desaparece el mensaje.
■Si se visualiza el mensaje “Sistema híbrido detenido. Dirección asistida baja.”
Este mensaje se muestra si el sistema
híbrido se detiene durante la conducción.
Si el volante se vuelve más pesado que de costumbre, sujete el volante con firmeza y manéjelo con más fuerza de la habitual.
■Si se visualiza el mensaje “Sistema
híbrido recalentado Potencia de salida reducida”
Puede que se muestre este mensaje al someter el vehículo a condiciones de funcio-
namiento muy exigentes. (Por ejemplo, al subir una pendiente larga y pronunciada.) Método de respuesta: P.428
■Si se visualiza el mensaje “Avería del
sistema de la batería híbrida Abstén- gase de utilizar la posición N”
Este mensaje puede aparecer si la palanca de cambios está en la posición N.
Como la batería híbrida (batería de tracción)
no se puede cargar cuando la palanca de cambios está en N, cambie la palanca de cambios a P cuando detenga el vehículo.
■Si se visualiza el mensaje “Avería del
sistema de la batería híbrida Cambie a P para volver a arrancar”
Este mensaje aparece cuando la carga de la batería híbrida (batería de tracción) es muy
baja porque se ha dejado la palanca de cam- bios en N durante un periodo de tiempo específico.
Al poner en marcha el vehículo, cambie a P y
reinicie el sistema híbrido.
■Si se muestra el mensaje “Ponga la palanca de cambios en P antes de salir del vehículo.”
El mensaje aparece cuando se ha abierto la
puerta del conductor sin haber apagado el interruptor de alimentación con la palanca de cambios en una posición distinta de P. Colo-
que la palanca de cambios en la posición P.
■Si se visualiza el mensaje “Palan. cam- bios en N. Suelte aceler. antes de mover la palanca.”
Se ha pisado el pedal del acelerador con la
palanca de cambios en la posición N.
Suelte el pedal del acelerador y ponga la palanca de cambios en la posición D o R.
■Si se visualiza el mensaje “Pise freno cuan. vehíc. se deten. Sis. híbr. puede
sobrecal.”
El mensaje podría aparecer cuando se pisa el pedal del acelerador para retener el vehí-culo mientras está parado en una pendiente,
etc. El sistema híbrido podría sobrecalen- tarse. Suelte el pedal del acelerador y pise el pedal del freno.
■Si se visualiza el mensaje “Apagado
automático para conservar batería”
Se ha desconectado la alimentación debido a la función de desconexión automática. La próxima vez, cuando ponga en marcha el sis-
tema híbrido, haga funcionar el sistema híbrido durante 5 minutos aproximadamente para recargar la batería de 12 voltios.
■Si se visualiza el mensaje “Funcionam.
Incorrecto sist. faros. Visite su conce- sionario.”
Es posible que los siguientes sistemas no funcionen correctamente. Solicite inmediata-
mente una revisión del vehículo a un conce- sionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier
taller de reparación fiable.
●El sistema de faros LED (si está disponi-
ble)
●Luz de carretera automática (si está insta-
lada)
■Si se muestra un mensaje indicando un fallo de funcionamiento de la cámara delantera
Es posible que el funcionamiento de los
siguientes sistemas se suspenda hasta que se resuelva el problema indicado en el men-saje. ( P.216, 386)

Page 399 of 610

397
7
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
●PCS (sistema de precolisión) (si está insta- lado)
●LTA (asistente de seguimiento de carril) (si está instalado)
●Luz de carretera automática (si está insta-lada)
●RSA (Asistente para señales de tráfico) (si está instalado)
●Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades (si está insta-lado)
■Si se muestra un mensaje indicando un
fallo de funcionamiento del sensor del radar
Es posible que el funcionamiento de los siguientes sistemas se suspenda hasta que
se resuelva el problema indicado en el men- saje. ( P.216, 386)
●PCS (sistema de precolisión) (si está insta- lado)
●LTA (asistente de seguimiento de carril) (si está instalado)
●Control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades (si está insta-lado)
■Si se visualiza el mensaje “Manteni-
miento de aceite necesario pronto”
Indica que se debe programar el cambio del aceite de motor.
Compruebe el aceite del motor y cámbielo si es necesario.
Después de cambiar el aceite de motor, ase-
gúrese de restablecer el mensaje. ( P.337)
■Si se visualiza el mensaje “Manteni- miento de aceite necesario Visite su concesionario”
Indica que se debe cambiar el aceite de
motor.
Solicite la revisión y cambio del aceite de motor y del filtro en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable. Después de cambiar el aceite de motor, asegúrese de restablecer el mensaje. ( P.337)
■Si se visualiza el mensaje “Control de crucero asistido por radar no disponi-ble temporalmente Ver manual del pro-
pietario” (si está disponible)
El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades se sus-pende temporalmente o hasta que el pro-
blema indicado en el mensaje se resuelve. (causas y métodos de resolución: P.216)
■Si se visualiza el mensaje “Control de crucero con radar no disponible.” (si
está disponible)
El sistema de control de crucero con radar dinámico para todas las velocidades no se puede usar temporalmente. Utilice el sistema
cuando vuelva a estar disponible.
■Si se muestra un mensaje que le indica que debe visitar su concesionario To y o t a
El sistema o pieza que se muestra en el
visualizador de información múltiple no fun- ciona correctamente. Solicite inmediata-mente una revisión del vehículo a un
concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller de reparación fiable.
■Si se muestra un mensaje que indica la
necesidad de consultar el Manual del propietario
●Si se visualiza el mensaje “Temper. Alta refriger. motor.”, siga las instrucciones correspondientes. ( P.428)
●Si se visualiza el mensaje “Filtro de escape lleno.”, siga las instrucciones
correspondientes. ( P.285)
●Si se muestra alguno de los siguientes
mensajes en el visualizador de informa- ción múltiple, podría ser indicativo de un funcionamiento incorrecto. Solicite inme-
diatamente una revisión del vehículo a un concesionario Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cual-
quier taller de reparación fiable. • “Avería en el sistema inteligente de entrada y arranque”
• “Funcionamiento incorrecto de sistema híbrido.”• “Compruebe el motor.”
• “Funcionamiento incorrecto de sistema de

Page 400 of 610

398
HV Owner's Manual_Europe_M52N33_es
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
batería híbrida.” • “Funcionamiento incorrecto de sistema de aceleración.”
●Si se muestra alguno de los siguientes mensajes en el visualizador de informa-
ción múltiple, podría ser indicativo de un funcionamiento incorrecto. Detenga el vehículo de inmediato y póngase en con-
tacto con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
• “Potencia de frenado baja” • “Avería del sistema de carga de la batería de 12 voltios”
• “Presión aceite baja.”
●Si aparece cualquiera de los siguientes
mensajes en el visualizador de informa- ción múltiple, es posible que el vehículo se haya quedado sin combustible. Detenga el
vehículo en un lugar seguro y, si el nivel de combustible es bajo, reposte. ( P. 8 4 ) • “Sistema híbrido detenido”
• “Motor detenido”
●Si se muestra el mens aje “Batería auxiliar
baja.”, • Si la pantalla se apaga transcurridos unos segundos (se muestra durante unos 6
segundos): Mantenga el sistema híbrido en marcha durante más de 15 minutos y cargue la batería de 12 voltios.
• Cuando la pantalla no se apaga: Arranque el sistema híbrido siguiendo los pasos indi-cados: P.423
●Si se muestra “Se necesita mant. de pie- zas refrigerantes de bat. de tracción Con-
sulte el manual del propietario”, es posible que los filtros estén obstruidos, los orificios de admisión de aire estén bloqueados o
haya un hueco en el conducto. Por lo tanto, realice el siguiente procedimiento de corrección.
• Si los orificios de admisión de aire y los fil- tros de la batería híbrida (batería de trac-ción) están sucios, realice el
procedimiento indicado en la P.360 para limpiarlos.• Si aparece el mensaje de advertencia
cuando los orificios de entrada de aire y los filtros de la batería híbrida (batería de tracción) no están sucios, solicite de inme-
diato una revisión del vehículo en un pro-
veedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 610 next >