TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manuel du propriétaire (in French)

Page 351 of 714

5
349
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5
Équipements intérieurs
Équipements intérieurs
5-1. Utilisation du système de clima-
tisation et du désembueur
Système de climatisation automa-
tique .................................... 350
Volant de direction chauf-
fant/chauffages de sièges ... 357
5-2. Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Détail des éclairages intérieurs
............................................ 359
5-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements........... 361
Équipements de coffre........... 364
5-4. Autres équipements intérieurs
Autres équipements intérieurs 368

Page 352 of 714

350
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
5-1.Utilis ation du sys tè me de c limatisa tion et du dé sembue ur
Véhicules équipés du mode DUAL
Véhicules dépourvus du mode DUAL
Sélecteur de température côté conducteur
Sélecteur de température côté passager
Bouton “DUAL”
Bouton “A/C”
Système de climatisation automatique
Le système sélectionne automatiquement les aérateurs et ajuste automati-
quement l’allure de soufflerie en fonction de la température pr ogrammée.
Les illustrations ci-dessous sont pour des véhicules à conduite à gauche.
Les boutons n’ont pas la même forme et sont placés différemment sur les
véhicules à conduite à droite.
De même, la position de l’affichage et des boutons varie selon le type de
système.
Commandes de climatisation

Page 353 of 714

351
5
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
Bouton de mode air extérieur
Bouton de mode recyclage d’air
Sélecteur de mode de répartition d’air
Bouton de montée d’allure de soufflerie
Bouton de baisse d’allure de soufflerie
Bouton “FAST/ECO”
Bouton des désembueurs de rétroviseurs extérieurs et du désembu eur de
lunette arrière
Bouton de désembueur de pare-brise
Bouton d’arrêt
Bouton de mode automatique
Sélecteur d’allure de soufflerie
■Modification du réglage de tempé-
rature
Pour régler la température, tournez le
sélecteur de température vers la droite
(chaud) ou vers la gauche (froid).
Si vous n’appuyez pas sur le bouton “A/C”,
l’air diffusé par le système est à température
ambiante, ou chaud.
■Réglage de l’allure de soufflerie
Véhicules équipés du mode DUAL
Appuyez sur le bouton de montée ou
de baisse d’allure de soufflerie selon
que vous souhaitez l’augmenter ou la
diminuer.
Appuyez sur le bouton d’arrêt pour arrêter la
soufflerie.
Véhicules dépourvus du mode
DUAL
Pour régler l’allure de la soufflerie, tour-
nez le sélecteur d’allure de soufflerie
vers la droite (pour augmenter) ou vers
la gauche (pour diminuer).
■Sélection du mode de répartition
d’air
Appuyez sur le sélecteur de mode de
répartition d’air.
À chaque appui sur le bouton, le système
sélectionne successivement les modes de
répartition d’air dans l’ordre suivant.

Page 354 of 714

352
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
1Haut du corps
2 Haut du corps et pieds
3 Pieds
4 Pieds et désembueur de pare-brise
■Sélection des modes air extérieur
et recyclage
 Pour sélectionner le mode recyclage
d’air, appuyez sur le bouton corres-
pondant.
Le témoin s’allume au bouton de mode recy-
clage d’air.
 Pour sélectionner le mode air exté-
rieur, appuyez sur le bouton corres-
pondant.
Le témoin s’allume au bouton de mode air
extérieur.
■Pour activer/désactiver la fonc-
tion de froid et de déshumidifica-
tion
Appuyez sur le bouton “A/C”.
Lorsque la fonction est active, le témoin est
allumé au bouton “A/C”.
■Désembuage du pare-brise
Les désembueurs servent à désem-
buer le pare-brise et les vitres latérales
avant.
Appuyez sur le bouton de désembueur
de pare-brise.
Réglez le bouton de mode air extérieur/recy-
clage sur le mode air extérieur si le système
est en mode recyclage à cet instant. (La
sélection peut se faire automatiquement.)
Pour désembuer rapidem ent le pare-brise et
les vitres latérales, réglez la soufflerie sur
une allure rapide et la température sur le
chaud.
Pour revenir au mode précédent, appuyez à
nouveau sur le bouton de désembueur de
pare-brise quand le par e-brise est désem-
bué.
Lorsque le désembueur d e pare-brise est
actif, le témoin est allumé au bouton corres-
pondant.
■Désembuage de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
Le véhicule est équipé de désem-
bueurs pour désembuer la lunette
arrière et nettoyer les rétroviseurs exté-
rieurs de la pluie, de la rosée et de la
buée.
Appuyez sur le bouton des désem-
bueurs de lunette arrière et de rétrovi-
seurs extérieurs.
Les désembueurs s’arrêtent automatique-
ment après un moment.
Lorsque les désembueurs de lunette arrière
et de rétroviseurs extérieurs sont actifs, le
témoin est allumé au bouton correspondant.
■Utilisation de la Préférence de cli-
matisation
1 Appuyez sur le bouton de mode
automatique.
2 Appuyez sur le bouton
“FAST/ECO”.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton “FAST/ECO”, vous sélectionnez

Page 355 of 714

353
5
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
successivement les modes de réglage
de l’allure de soufflerie dans l’ordre sui-
vant.
Normal  “ECO”  “FAST”  Normal
Lorsque “ECO” est affiché à l’écran de
climatisation, le système est régulé
avec comme priorité une consomma-
tion réduite de carburant, qui passe
notamment par la baisse de l’allure de
soufflerie, etc.
Lorsque “FAST” est affiché à l’écran,
l’allure de soufflerie est augmentée.
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent facilement de buée lorsque l’humidité est importante dans le
véhicule. Mettez “A/C” sur marche pour déshumidifier l’air diffusé par les aérateurs et désembuer efficac ement le pare-brise.
●Si vous mettez “A/C” sur arrêt, les vitres peuvent s’embuer plus facilement.
●Les vitres ont tendance à s’embuer plus facilement lorsque le mode recyclage est
utilisé.
■Lorsque vous roulez sur route poussié- reuse
Fermez toutes les vitres. Si la poussière sou- levée par le véhicule continue à entrer dans
l’habitable après la fermeture des vitres, il est recommandé de régler la circulation d’air sur le mode air extérieur et l’allure de soufflerie
sur n’importe quelle position hormis l’arrêt.
■Mode air extérieur/recyclage
●Il est recommandé de régler temporaire-
ment la circulation d’air sur le mode recy- clage pour empêcher l’air chargé d’entrer dans l’habitable et pour aider à rafraîchir le
véhicule lorsque l’air extérieur est chaud.
●La sélection entre mode air extérieur et
mode recyclage peut se faire automatique- ment, selon le réglage de température ou la température intérieure.
■Utilisation du système de climatisation
en mode Éco
●En mode Éco, le système de climatisation
est régulé comme suit pour donner la prio- rité à la consommation de carburant:• Régulation du régime moteur et de
l’enclenchement du compresseur pour limi- ter la puissance calorifique/frigorifique• Limitation de l’allure de soufflerie lorsque
le mode automatique est sélectionné
●Pour obtenir que la climatisation soit plus
efficace, effectuez les opérations sui- vantes:• Réglez l’allure de soufflerie
• Désactivez le mode Éco ( P.330)
●Même lorsque vous avez sélectionné le
mode d’écoconduite, vous pouvez désacti- ver le mode éco de la climatisation en appuyant sur le bouton “FAST/ECO”.
( P.352)
■Lorsque la température extérieure est proche de 0°C (32°F)
La fonction de déshumidification risque d’être inopérante, même après que vous ayez
appuyé sur le bouton “A/C”.
■Odeurs issues du système de ventila- tion et de climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le système de climatisation en mode air exté-rieur.
●Au cours de l’utilisation, diverses odeurs provenant de l’intérieur ou de l’extérieur du
véhicule peuvent entrer dans le système de climatisation et s’y accumuler. Cela peut ensuite causer la diffusion d’odeurs
par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des
odeurs: • Il est recommandé de régler le système de climatisation en mode air extérieur avant
d’arrêter le véhicule. • Il peut arriver que la soufflerie ne démarre que quelques instants après que le sys-
tème de climatisation ne se mette en route en mode automatique.
●Lorsque vous stationnez, le système sélec-tionne automatiquement le mode air exté-rieur pour favoriser la circulation d’air dans
tout l’habitacle et ainsi contribuer à limiter l’apparition d’odeurs au démarrage du véhicule.

Page 356 of 714

354
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
■Système nanoe™ X (sur modèles équi-
pés)*1, 2
Ce véhicule met en œuvre à son bord un pro- duit biocide.
L’air ionisé produit par le générateur à bord du véhicule purifie l’atmosphère dans l’habi-table, en éliminant les bactéries.
Substance active: Radicaux libres générés in situ à partir de l’air ambiant ou d’eau.
Le système nanoe™ contribue à purifier l’air ambiant en diffusant des particules d’eau
chargées électriquement par l’aérateur cen- tral côté passager (véhicules à conduite à gauche) ou côté conducteur (véhicules à
conduite à droite).*3
●Lorsque vous utilisez la soufflerie et sélec- tionnez nanoe™ X à l’écran des options, le
système nanoe™ X est activé.
●Le système donne le maximum de ses per-
formances lorsque vous utilisez la souffle- rie dans les conditions suivantes. Si les conditions suivantes n e sont pas réunies,
les performances sont limitées. • L’aérateur de climatisation souffle sur le haut du corps, sur le bas du corps et les
pieds ou sur les pieds. • Lorsque vous ouvrez l’aérateur central côté passager (véhicules à conduite à
gauche) ou côté conducteur (véhicules à conduite à droite).
●Lorsque le système nanoe™ X est actif, il diffuse de l’ozone en petite quantité, lequel peut présenter une odeur perceptible dans
certaines situations. Toutefois, il s’agit d’une quantité très proche de ce qui existe déjà dans la nature, notamment en forêt, et
donc sans effet sur le corps humain.
●Un léger bruit peut être perceptible pen-
dant le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.*1: “nanoe X” est un générateur “nanoe”.
*2: nanoe™ et le logo nanoe™ sont des
marques commerciales de Panasonic
Corporation.
*3: Selon les conditions de température et
d’humidité, d’allure de soufflerie et de
répartition de l’air, il peut arriver que le
système nanoe™ ne produise pas à
pleine capacité.
■Filtre de climatisation
 P.414
■Personnalisation
Certaines fonctions s ont personnalisables.
( P.508)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se couvre de buée
Ne pas utiliser le bouton de désembueur
de pare-brise par temps extrêmement humide et avec la climatisation réglée sur le froid. La différence de température entre
l’air extérieur et le pare-brise provoque l’apparition de buée sur la face extérieure du pare-brise, ce qui limite votre champ de
vision.
■Lorsque les désembueurs de rétrovi- seurs extérieurs sont actifs
La température de chauffage des miroirs
de rétroviseurs extérieurs étant suffisante pour occasionner des brûlures, n’en tou-chez pas la surface.
■nanoe™ X
Ne pas mettre en pièces ni tenter de répa- rer le générateur, car il renferme des par-
ties sous haute tens ion. Prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un répa-rateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable, si le générateur néces- site une réparation.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne pas laisser le système de climatisation en marche plus longtemps que nécessaire lorsque le système hybride est arrêté.

Page 357 of 714

355
5
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
1Appuyez sur le bouton de mode
automatique.
2 Modifiez le réglage de température.
3 Pour désélectionner le mode,
appuyez sur le bouton d’arrêt.
Si vous agissez sur le réglage de
l’allure de soufflerie ou sur les modes
de répartition d’air, le témoin de mode
automatique s’éteint. Toutefois, le
mode automatique est maintenu pour
toutes les autres fonctions que celle sur
laquelle vous avez agi.
■Utilisation du mode automatique
L’allure de soufflerie est automatiquement régulée en fonction du réglage de tempéra-
ture et des conditions ambiantes.
Par conséquent, il peut arriver que la souffle- rie s’arrête quelques minutes tout de suite après que vous ayez appuyé sur le bouton de
mode automatique, le temps que l’air à diffu- ser soit suffisamment chaud ou froid.
Pour activer le mode “DUAL”, appliquez
au choix l’une des procédures sui-
vantes:
 Appuyez sur le bouton “DUAL”.
 Modifiez le réglage de température
du côté passager avant.
Le témoin s’allume au bouton “DUAL”
lorsque le mode “DUAL” est actif.
Un appui sur le bouton “DUAL” alors que le
système est en mode “DUAL” désactive le
mode “DUAL”, et le réglage de la tempéra-
ture côté passager devient asservi à celui
côté conducteur.
Cette fonction sert à empêcher le
givrage du pare-brise et des balais
d’essuie-glaces.
Appuyez sur le bouton pour acti-
ver/désactiver le système.
Le témoin s’allume lorsque le système est
actif.
Le dégivreur des essuie-glaces de pare-
brise s’arrête automatiquement après un
délai de 15 minutes environ.
NOTE
■Pour éviter tout dommage au sys-
tème nanoe™ X
Ne pas introduire quoi que ce soit dans l’aérateur central côté passager (sur véhi-cules à conduite à gauche) ou côté
conducteur (sur véhicules à conduite à droite), ni y attacher quoi que ce soit, ni y pulvériser un quelconque produit. Tout
cela peut empêcher le générateur de fonc- tionner normalement.
Utilisation du mode automa-
tique
Réglage séparé de la tempéra-
ture aux sièges conducteur et
passager (sur modèles équi-
pés)
Dégivreur des essuie-glaces de
pare-brise (sur modèles équi-
pés)

Page 358 of 714

356
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
■Emplacement des aérateurs
Les aérateurs utilisés et le débit d’air
varient selon le mode sélectionné pour
la répartition d’air.
: Sur modèles équipés
■Orientation et ouverture/fermeture
des aérateurs
Orientez le flux d’air vers la gauche ou
la droite, le haut ou le bas
Aérateurs centraux: Poussez le bouton
jusqu’en butée à gauche pour fermer l’aéra-
teur.
Aérateurs latéraux: Poussez le bouton
jusqu’en butée vers l’extérieur pour fermer
l’aérateur.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne pas toucher le ver re du pare-brise dans
sa partie inférieure ou sur les côtés des montants avant lorsque le dégivreur des essuie-glaces de pare-brise est en fonc-
tion.
Disposition et utilisation des
aérateurs
AVERTISSEMENT
■Pour éviter une action inefficace du désembueur de pare-brise
Ne pas disposer sur le tableau de bord quoi que ce soit qui pourrait recouvrir les
aérateurs. Sinon, les aérateurs risquent d’être masqués, ce qui empêche les désembueurs de pare-brise de remplir leur
fonction.

Page 359 of 714

357
5
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
■Volant de direction chauffant
Activation/désactivation du volant de
direction chauffant
Lorsque le volant de direction chauffant est
actif, le témoin est allumé au témoin corres-
pondant.
■Chauffages de sièges
Activation/désactivation des chauffages
de sièges
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le chauffage de siège est actif, le
témoin est allumé au bouton correspondant.
Lorsque vous ne vous en servez pas, mettez
le bouton en position de repos. Le témoin
s’éteint.
■Conditions d’utilisation du volant de
direction chauffant et des chauffages de sièges
Le contacteur de démarrage est sur
Volant de direction chauf-
fant*/chauffages de sièges*
 Volant de direction chauffant
Pour réchauffer les branches du
volant de direction
 Chauffages de sièges
Pour réchauffer la sellerie des sièges
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute brûlure mineure
Soyez vigilant si une personne apparte- nant à l’une des catégories suivantes entre en contact avec le volant ou les
sièges lorsque le chauffage est en fonc- tion:
●Nourrissons, jeunes enfants, per-
sonnes âgées, malades ou handica- pées
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l’alcool ou des médicaments ayant un effet de
somnolence (somnifères, traitements contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux chauf-fages de sièges
Ne pas poser d’objets lourds de forme trop irrégulière sur le siège et ne pas le piquer
avec des objets pointus (aiguilles, clous, etc.).
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
Ne pas utiliser les fonc tions lorsque le sys- tème hybride est arrêté.
Instructions d’utilisation

Page 360 of 714

358
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
5-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
MARCHE.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et brû- lure mineure
Respectez les précautions suivantes
lorsque vous utilisez les chauffages de sièges.
●Ne pas couvrir le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili- sez le chauffage de siège.
●Ne pas utiliser le chauffage de siège
plus longtemps que nécessaire.

Page:   < prev 1-10 ... 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 ... 720 next >