TOYOTA YARIS HATCHBACK 2014 Manuel du propriétaire (in French)

Page 71 of 435

69
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
1-4. Ouverture et fermeture des vitres
Lève-vitres électriques∗
Bouton de verrouillage des lève-vitresAppuyez sur le bouton pour
neutraliser toute action sur les
boutons de lève-vitres passager.
Utilisez ce bouton pour empêcher
les enfants d’ouvrir et de fermer
accidentellement une vitre
passager.
∗: Sur modèles équipés
Vous pouvez commander l’ouverture et la fermeture des lève-vitres
électriques avec les boutons.
Utilisez les boutons pour commander les mouvements des vitres
comme suit:
Fermeture
Ouverture
Ouverture par simple
impulsion (côté conducteur
uniquement)
*
*
: Pour arrêter la vitre à une position intermédiaire,
appuyez sur le bouton dans le
sens contraire.

Page 72 of 435

70 1-4. Ouverture et fermeture des vitres
YARIS_HB_D_52A16D
■Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
■ Fonctionnement des lève-vitres élec triques après l’arrêt du moteur
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45
secondes après mise du contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou
“LOCK”. Toutefois, ils sont inopérants dès lors qu’une porte avant est
ouverte.
AT T E N T I O N
■ Fermeture des vitres
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Vérifiez qu’aucun passager n’est installé d’une manière telle qu’une partie
quelconque de son corps puisse se trouver coincée lors de la manoeuvre
de la vitre.
● Ne pas laisser les enfants jouer avec les lève-vitres électriques.
Fermer un lève-vitre électrique sur une personne lui fait courir un risque
important d’être blessée gravement, voire même tuée dans certains cas.

Page 73 of 435

71
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
1-5. Ravitaillement en carburant
Ouver ture du bouchon de réser voir à carburant
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon de réservoir de
carburant:
■ Avant de ravitailler le véhicule en carburant
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur arrêt et assurez-
vous que toutes les portes et vitres sont fermées.
■ Ouverture du bouchon de réservoir à carburant
Tirez le mécanisme
d’ouverture pour ouvrir la
trappe à carburant.
Tournez lentement le bouchon
du réservoir de carburant pour
l’ouvrir.

Page 74 of 435

72 1-5. Ravitaillement en carburant
YARIS_HB_D_52A16D
Fermeture du bouchon de réservoir de carburantAprès le ravitaillement en
carburant, vissez le bouchon du
réservoir de carburant jusqu’à ce
que vous perceviez un déclic.
Dès lors que vous le relâchez, le
bouchon tourne légèrement
dans le sens opposé.
■Types de carburant
Essence sans plomb. (Indice d’octane 87 [Indice d’octane recherche 91] ou
plus)
■ Contenance du réservoir de carburant
Environ 11,1 gal. (42 L, 9,2 Imp.gal.)

Page 75 of 435

73
1-5. Ravitaillement en carburant
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N

Lorsque vous ravitaillez le véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous ravitaillez le véhicule en
carburant.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Après être descendu du véhicule et avant d’ouvrir la trappe à carburant,
touchez une surface métallique non-peinte pour vous décharger de
l’électricité statique. Il est import ant de vous décharger de l’électricité
statique avant de ravitailler en carburant: en effet, elle pourrait engendrer
une étincelle qui pourrait à son tour enflammer les vapeurs de carburant
au moment de faire le plein.
● Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant, tenez-le toujours par les
oreilles et tournez-le lentement.
Il est possible que vous entendiez un bruit d’aspiration lorsque vous
tournez le bouchon du réservoir de carburant. Attendez que ce bruit cesse
avant de retirer complètement le bouchon.
Par temps chaud, du carburant sous pression risque de jaillir du goulot de
remplissage et de vous blesser.
● Interdisez à quiconque ne s’étant pas déchargé de l’électricité statique
dont il est porteur de s’approcher du réservoir de carburant ouvert.
● Ne pas inhaler les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances chimiques nocives en cas
d’inhalation.
● Ne pas fumer lors du ravitaillement en carburant du véhicule.
Le carburant pourrait s’enflammer et provoquer un incendie.
● Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni quoi que ce
soit qui pourrait être chargé en électricité statique.
Cela pourrait entraîner une accumulation d’électricité statique, avec le
risque de provoquer un incendie.
■ Pendant le ravitaillement en carburant
Enfoncez bien le pistolet dans la goulotte de remplissage en carburant. Si le
plein est fait alors que le pistolet est tenu haut par rapport à la goulotte de
remplissage, la fonction d’arrêt automatique risque de ne pas agir, avec pour
résultat un débordement de carburant hors du réservoir.

Page 76 of 435

74 1-5. Ravitaillement en carburant
YARIS_HB_D_52A16D
AT T E N T I O N
■Lorsque vous refermez le bouchon du réservoir de carburant
N’utilisez aucun autre bouchon de réservoir de carburant que celui d’origine
Toyota conçu pour votre véhicule. À défaut, il pourrait se produire un
incendie ou tout autre incident risquant de causer des blessures graves,
voire mortelles.
NOTE
■Ravitaillement en carburant
Ne pas faire déborder le réservoir de carburant pendant le ravitaillement.
En effet, le véhicule peut dans ce cas subir une détérioration telle que le
système antipollution ou le circuit d’alimentation ne fonctionnerait plus
normalement, en plus des dommages causés à la peinture de la carrosserie.

Page 77 of 435

75
1
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
1-6. Système antivol
Système d’antidémarrage∗
∗: Sur modèles équipés
■Entretien du système
Le système d’antidémarrage dont est équipé votre véhicule est sans aucun
entretien.
■ Conditions pouvant causer un mauvais fonctionnement du système
●Si la partie par laquelle on tient la clé est en contact avec un objet
métallique
● Si la clé est trop proche ou en contact avec une autre clé, appartenant au
système antivol (et utilisant une puce de transpondeur intégrée) d’un
autre véhicule
Chaque clé du véhicule contient une puce de transpondeur qui
empêche le démarrage du moteur si la clé n’a pas été préalablement
reconnue par le calculateur de bord du véhicule.
Ne laissez jamais les clés à l’intérieur du véhicule lorsque vous le
quittez.
Le témoin indicateur clignote
après que la clé a été retirée
du contacteur de démarrage
antivol pour indiquer que le
système fonctionne.
Le témoin indicateur cesse de
clignoter après que la clé
enregistrée a été insérée dans
le contacteur de démarrage
antivol pour indiquer que le
système a été annulé.

Page 78 of 435

76 1-6. Système antivol
YARIS_HB_D_52A16D
■Certifications du système d’antidémarrage
For vehicles sold in Canada
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Véhicules commercialisés au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes: (1) l’appar eil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
AT T E N T I O N
■ Certifications du système d’antidémarrage
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable
de la conformité pourrait annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne pas modifier ni démonter le système. S’il est modifié ou démonté, le
système n’est plus garanti de fonctionner normalement.

Page 79 of 435

77
1
1-6. Système antivol
Avant de prendre le volant
YARIS_HB_D_52A16D
Alarme (Puerto Rico)
Le système déclenche l’alarme et fait clignoter les feux s’il détecte
une effraction.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme est déclenchée dans les cas suivants quand elle est
armée:
● Une porte verrouillée est déverrouillée ou ouverte autrement
qu’en utilisant la clé ou la télécommande du verrouillage
centralisé. (Les portes se verrouillent de nouveau
automatiquement.)
● Le capot est ouvert.
● La batterie est rebranchée.
■ Armement du système d’alarme
Fermez les portes et le capot
et verrouillez toutes les portes.
Le système sera armé
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le témoin indicateur qui était
fixe commence à clignoter une
fois que le système est armé.
■Désactivation ou arrêt de l’alarme
Procédez comme suit pour désactiver ou arrêter l’alarme:
● Déverrouillez les portes.
● Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou “ON”
ou démarrez le moteur. (L’alarme sera désactivée ou arrêtée
au bout de quelques secondes.)

Page 80 of 435

78 1-6. Système antivol
YARIS_HB_D_52A16D
■Entretien du système
Le système d’alarme dont est équipé votre véhicule est sans aucun
entretien.
■ Points à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter un déclenchement imprévu de l’alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants:
● Il n’y a personne dans le véhicule.
● Les vitres sont fermées avant que l’alarme soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre objet personnel n’est laissé dans le
véhicule.
■ Déclenchement de l’alarme
L’alarme peut être déclenchée dans les cas suivants:
(L’arrêt de l’alarme désactive le système d’alarme.)
■ Quand la batterie est débranchée
N’oubliez pas d’annuler le système d’alarme.
Si la batterie est débranchée avant d’annuler l’alarme, le système peut être
déclenché quand la batterie est rebranchée. ●
Une personne dans le véhicule ouvre
une porte ou le capot.
● La batterie est rechargée ou remplacée
quand le véhicule est verrouillé.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 440 next >