YAMAHA CYGNUS 125 2000 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-26
2
3
4
5
67
8
9

FAUT1401
Batterie
Ce modèle est équipé d’une batterie de
type étanche et celle-ci ne requiert
aucun entretien. Il n’est donc pas né-
cessaire de contrôler le niveau d’élec-
trolyte ni d’ajouter de l’eau distillée.
ATTENTION:

FCA10630

Toujours veiller à ce que la bat-
terie soit chargée. Remiser une
batterie déchargée risque de
l’endommager de façon irréver-
sible.

Utiliser un chargeur spécial à
tension constante pour charger
les batteries étanches (MF).
L’utilisation d’un chargeur de
batterie conventionnel va en-
dommager la batterie. Si l’on ne
peut se procurer un chargeur
de batterie étanche, il est indis-
pensable de faire charger la
batterie par un concessionnai-
re Yamaha.
AVERTISSEMENT

FWA10760

L’électrolyte de batterie est ex-
trêmement toxique, car l’acide
sulfurique qu’il contient peut
causer de graves brûlures. Évi-
ter tout contact d’électrolyte
avec la peau, les yeux ou les vê-
tements et toujours se protéger
les yeux lors de travaux à proxi-
mité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, ef-
fectuer les PREMIERS SOINS
suivants.

EXTERNE : rincer abondam-
ment à l’eau courante.

INTERNE : boire beaucoup
d’eau ou de lait et consulter
immédiatement un médecin.

YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consul-
ter rapidement un médecin.

Les batteries produisent de l’hy-
drogène, un gaz inflammable.
Éloigner la batterie des étincel-
les, flammes, cigarettes, etc., ettoujours veiller à bien ventiler la
pièce où l’on recharge une bat-
terie, si la charge est effectuée
dans un endroit clos.

TENIR TOUTE BATTERIE HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible si elle semble être déchargée. Ne
pas oublier qu’une batterie se dé-
charge plus rapidement si le véhicule
est équipé d’accessoires électriques.
Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pen-
dant un mois ou plus, déposer la
batterie, la recharger complète-
ment et la ranger dans un endroit
frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par
mois et de la recharger quand né-
cessaire.
Dépose de la batterie
1. Déposer le cache après avoir reti-

Page 62 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ré sa vis.
2. Retirer le support de la batterie
après avoir enlevé la vis.
3. Retirer la batterie de la boîte, puis
déconnecter les fiches rapides de
la batterie.
Pose de la batterie
1. Brancher les fiches rapides de la
batterie, puis remettre la batterie à
sa place.
2. Monter le support de la batterie et
le fixer à l’aide de la vis.
3. Remonter le cache et le fixer à
l’aide de la vis.
4. Charger la batterie au maximum
avant de la remonter sur le véhi-
cule.

FAUT1431
Remplacement des fusibles
La boîte du fusible principal se situe
derrière le cache B. (Voir page 6-6.)
Le bloc de fusibles se trouve dans le
compartiment de rangement. Celui-ci
contient les fusibles protégeant les cir-
cuits individuels. (Voir page 3-10.)
1. Cache
1. Support
ZAUM00**
1
ZAUM00**
1

1. Batterie
ZAUM00**
1

1. Fusible principal
ZAUM00**
1

Page 63 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
2
3
4
5
67
8
9
Si un fusible est grillé, le remplacer
comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur
“OFF” et éteindre le circuit électri-
que concerné.
2. Retirer le fusible grillé et le rempla-
cer par un fusible neuf de l’ampé-
rage spécifié.
ATTENTION:

FCA10640
Ne pas utiliser de fusible de calibre
supérieur à celui recommandé afin
d’éviter de gravement endommager
l’équipement électrique, voire de
provoquer un incendie.
3. Tourner la clé de contact sur “ON”
et allumer le circuit électrique con-
cerné afin de vérifier si le dispositif
électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’équipementélectrique par un concessionnaire
Yamaha.
1. Couvercle
2. Boîtier à fusibles
3. Fusible du système de réchauffage de car-
burateur
4. Fusible d’allumage
5. Fusible de phare
6. Fusible du système de signalisation
ZAUM00**
1
2
3
4
5
6

Fusibles spécifiés :
Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible du système de signali-
sation:
15.0 A
Fusible d’allumage:
7.5 A
Fusible du système de ré-
chauffage de carburateur:
7.5 A

Page 64 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9

FAU23710
Remplacement d’une
ampoule de phare
Ce modèle est équipé de phares à am-
poule de quartz. Si une ampoule de
phare grille, la remplacer comme suit :
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache B. (Voir
page 6-6.)
3. Déconnecter la fiche rapide du
phare, puis déposer la protection
de l’ampoule.
4. Décrocher le porte-ampoule du
phare, puis retirer l’ampoule dé-
fectueuse.
AVERTISSEMENT

FWA10790
Une ampoule de phare devient brû-
lante rapidement après avoir été al-
lumée. Il faut donc tenir tout produit
inflammable à distance et attendre
qu’elle ait refroidi avant de la tou-
cher.
5. Monter une ampoule de phare
neuve et la fixer à l’aide du porte-
ampoule.
ATTENTION:

FCA10660
Ne jamais toucher le verre d’une am-
poule de phare afin de ne pas laisser
de résidus graisseux. La graisse ré-duit la transparence du verre mais
aussi la luminosité de l’ampoule,
ainsi que sa durée de service. Net-
toyer soigneusement toute crasse
ou trace de doigts sur l’ampoule
avec un chiffon imbibé d’alcool ou
de diluant pour peinture.
6. Monter la protection d’ampoule de
phare, puis connecter la fiche rapi-
de.
7. Reposer le cache.
8. Si nécessaire, faire régler le fais-
ceau de phare par un concession-
naire Yamaha.
1. Protection d’ampoule
ZAUM00**
1

1. Porte-ampoule du phare
ZAUM00**
1

Page 65 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-30
2
3
4
5
67
8
9

FAU24131
Remplacement de l’ampoule
du feu arrière/stop
1. Déposer la lentille du feu stop/ar-
rière après avoir retiré les vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
3. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner à
fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
4. Remettre la lentille en place et la
fixer à l’aide de ses vis.
ATTENTION:

FCA10680
Ne pas serrer les vis à l’excès afin de
ne pas risquer de casser la lentille.
FAUT1360
Remplacement d’une
ampoule de clignotant avant
ATTENTION:

FCA10670
Il est préférable de confier ce travail
à un concessionnaire Yamaha.
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Déposer le cache A. (Voir page 6-
6.)
3. Retirer la douille, attachée à l’am-
poule, en la tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
4. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
1. Ampoule de feu arrière/stop
ZAUM00**
1

Page 66 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5. Monter une ampoule neuve dans
la douille, l’enfoncer et la tourner à
fond dans le sens des aiguilles
d’une montre.
6. Reposer la douille, attachée à
l’ampoule, en la tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
7. Reposer le cache.

FAUT1330
Ampoule de clignotant arrière
Si un clignotant arrière ne s’allume pas,
faire contrôler le circuit électrique ou
faire remplacer l’ampoule par un con-
cessionnaire Yamaha.
FAU25860
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subis-
sent une inspection rigoureuse à la sor-
tie d’usine, une panne peut toujours
survenir. Toute défaillance des systè-
mes d’alimentation, de compression ou
d’allumage, par exemple, peut entraî-
ner des problèmes de démarrage et
une perte de puissance.
Le schéma de diagnostic de pannes ci-
après permet d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces piè-
ces essentielles. Si une réparation quel-
conque est requise, confier le véhicule
à un concessionnaire Yamaha, car ses
techniciens qualifiés disposent des con-
naissances, du savoir-faire et des outils
nécessaires à son entretien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclu-
sivement des pièces Yamaha d’origine.
En effet, les pièces d’autres marques
peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces
pièces s’useront donc plus rapidement
et leur utilisation pourrait entraîner des
réparations onéreuses.
1. Douille d’ampoule de clignotant
2. Ampoule de clignotant
ZAUM00**
2 1

Page 67 of 80


ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-32
2
3
4
5
67
8
9

FAU25901
Schéma de diagnostic de pannes
AVERTISSEMENT

FWA10840
Ne jamais contrôler le circuit de carburant en fumant, ou à proximité d’une flamme.
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en
marche. Contrôler la compression.
Actionner le démarreur
électrique.2. Compression
Compression
Pas de compression
Contrôler l’allumage.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier l’écartement
des électrodes ou remplacer la bougie.
Faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le véhicule par un
concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Batterie
Le démarreur tourne rapidement.
Le démarreur tourne lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de
la batterie et recharger celle-ci si nécessaire.
SèchesHumides
Tourner la poignée des gaz jusqu’à mi-
course, puis actionner le démarreur.

Page 68 of 80


7-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
FAU26090
Soin
Un des attraits incontestés du scooter
réside dans la mise à nu de son anato-
mie, mais cette exposition est toutefois
source de vulnérabilité. Rouille et cor-
rosion peuvent apparaître, même sur
des pièces de très bonne qualité. Si un
tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur
un scooter est plutôt disgracieux. Un
entretien adéquat régulier lui permettra
non seulement de conserver son allure
et ses performances et de prolonger sa
durée de service, mais est également
indispensable afin de conserver les
droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recou-
vrir la sortie du pot d’échappement
à l’aide d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les capuchons
et couvercles, le capuchon de bou-
gie ainsi que les fiches rapides et
connecteurs électriques sont fer-
mement et correctement installés.
3.Éliminer les taches tenaces, tellesque de l’huile carbonisée sur le
carter moteur, à l’aide d’un dé-
graissant et d’une brosse en
veillant à ne jamais en appliquer
sur les joints et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le dé-
graissant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION:

FCA10780

Éviter de nettoyer les roues,
surtout celles à rayons, avec
des produits nettoyants trop
acides. S’il s’avère nécessaire
d’utiliser ce type de produit afin
d’éliminer des taches tenaces,
veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer
ensuite abondamment à l’eau,
sécher immédiatement, puis va-
poriser un produit anticorro-
sion.

Un nettoyage inapproprié ris-
que d’endommager les pièces
en plastique, telles que bulle ou
pare-brise, carénages et ca-
ches. Nettoyer les pièces enplastique exclusivement avec
des chiffons ou éponges et de
l’eau et des détergents doux.

Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les piè-
ces en plastique. Ne pas utiliser
des chiffons ou éponges imbi-
bés de produits nettoyants
abrasifs, de dissolvant ou di-
luant, de carburant, d’agents
dérouilleurs ou antirouille, d’an-
tigel ou d’électrolyte.

Ne pas utiliser des portiques de
lavage à haute pression ou au
jet de vapeur. Cela provoquerait
des infiltrations d’eau qui en-
dommageraient les pièces sui-
vantes : joints (de roulements
de roue, de roulement de bras
oscillant, de fourche et de
freins), composants électriques
(fiches rapides, connecteurs,
instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.

Scooters équipés d’un pare-bri-
se : ne pas utiliser de produits

Page 69 of 80


SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-2
2
3
4
5
6
78
9 de nettoyage abrasifs ni des
éponges dures afin d’éviter de
griffer ou de ternir. Certains pro-
duits de nettoyage pour plasti-
que risquent de griffer le pare-
brise. Faire un essai sur une
zone en dehors du champ de vi-
sion afin de s’assurer que le
produit ne laisse pas de trace. Si
le pare-brise est griffé, utiliser
un bon agent de polissage pour

plastiques après le nettoyage.
Après utilisation dans des conditions
normalesNettoyer la crasse à l’aide d’eau chau-
de, d’un détergent doux et d’une épon-
ge douce et propre, puis rincer
abondamment à l’eau claire. Recourir à
une brosse à dents ou à un goupillon
pour nettoyer les pièces d’accès diffici-
le. Pour faciliter l’élimination des taches
plus tenaces et des insectes, déposer
un chiffon humide sur ceux-ci quelques
minutes avant de procéder au nettoya-
ge.Après utilisation sous la pluie, à proxi-
mité de la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel
marin et du sel répandu sur les routes
en hiver. Il convient dès lors d’effectuer
les travaux suivants après chaque ran-
donnée sous la pluie, à proximité de la
mer ou sur des routes salées.N.B.:

Il peut rester des traces du sel répandu
sur les routes bien après la venue du
printemps.
1. Nettoyer le scooter à l’eau froide
savonneuse en veillant à ce que le
moteur soit froid.
ATTENTION:

FCA10790
Ne pas utiliser d’eau chaude, car cel-
le-ci augmenterait l’action corrosive
du sel.
2. Protéger le véhicule de la corro-
sion en vaporisant un produit anti-
corrosion sur toutes les surfaces
métalliques, y compris les surfa-
ces chromées ou nickelées.
Après le nettoyage
1. Sécher le scooter à l’aide d’une
peau de chamois ou d’un es-
suyeur absorbant.
2. Frotter les pièces en chrome, en
aluminium ou en acier inoxydable,
y compris le système d’échappe-
ment, à l’aide d’un produit d’entre-
tien pour chrome. Cela permettra
même d’éliminer des pièces en
acier inoxydable les décolorations
dues à la chaleur.
3. Une bonne mesure de prévention
contre la corrosion consiste à va-
poriser un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y
compris les surfaces chromées ou
nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent
être éliminées en pulvérisant de
l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers
coups occasionnés par les gra-
villons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les
surfaces peintes.

Page 70 of 80


SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7. Veiller à ce que le scooter soit par-
faitement sec avant de le remiser
ou de le couvrir.
AVERTISSEMENT

FWA10940

S’assurer de ne pas avoir appli-
qué d’huile ou de cire sur les
freins et les pneus. Si nécessai-
re, nettoyer les disques et les
garnitures de frein à l’aide d’un
produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer
les pneus à l’eau chaude et au
détergent doux.

Effectuer ensuite un test de con-
duite afin de vérifier le freinage
et la prise de virages.
ATTENTION:

FCA10800

Pulvériser modérément huile et
cire et bien essuyer tout excès.

Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc
d’huile ou de cire. Recourir à un
produit spécial.

Éviter l’emploi de produits depolissage mordants, car ceux-ci
attaquent la peinture.
N.B.:

Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien, con-
sulter un concessionnaire Yamaha.
FAU26300
Remisage
Remisage de courte durée
Veiller à remiser le scooter dans un en-
droit frais et sec. Si les conditions de re-
misage l’exigent (poussière excessive,
etc.), couvrir le scooter d’une housse
poreuse.
ATTENTION:

FCA10820

Entreposer le scooter dans un
endroit mal aéré ou le recouvrir
d’une bâche alors qu’il est
mouillé provoqueront des infil-
trations et de la rouille.

Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves
humides, des étables (en raison
de la présence d’ammoniaque)
et à proximité de produits chimi-
ques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser le scooter pour plu-
sieurs mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Vidanger la cuve du carburateur

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 next >