YAMAHA FX HO 2022 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 101 of 150

Verificações pré-operação
91
PJU31984
PWJ00413
A falta de inspeção ou manutenção adequada do veículo aquático aumenta a possibili-
dade de ocorrer um acidente ou de o veículo aquático ficar danificado. Se for encontra-
do algum problema, não operar o veículo aquático. Se não for possível resolver um
problema através dos procedimentos fornecidos neste manual, solicitar uma inspeção
do veículo aquático a um concessionário Yamaha.
PJU41237Lista de verificações pré-operação
Antes da utilização deste veículo, assegurar-se de que são efetuadas as verificações cons-
tantes da lista que se segue.
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS AO LANÇAMENTO
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
Compartimento do motor Ventilar o compartimento do motor.
Verificar se o interior do compartimento do motor
apresenta danos. 93
Sistema de alimentação Verificar se o sistema de alimentação apresenta fu-
gas.
Verificar o nível de combustível no reservatório de
combustível.
93
Purgador de água Verificar se o purgador de água tem água. 94
Bloco motor Verificar se o exterior do bloco motor apresenta da-
nos.
94
Nível do óleo do motor Verificar o nível do óleo do motor. 94
Água do porão Verificar a presença de água do porão no comparti-
mento do motor.
94
Bateria Verificar as ligações da bateria. 94
Sistema de governo Verificar se o sistema de governo funciona correta-
mente.
95
Sistema de ajustamento da
inclinação do guiador Verificar o funcionamento do sistema de ajustamen-
to da inclinação do guiador e verificar se o guiador
está firmemente fixo.
95
Comando RiDE Verificar se o comando RiDE funciona corretamen-
te.
96
Acelerador, comando do Verificar se o comando do acelerador funciona cor-
retamente.
96
Sistema de Segurança
Ya m a h a Verificar se o Sistema de Segurança Yamaha fun-
ciona corretamente.
96
Cabo de paragem de emer-
gência Verificar se o cabo de paragem de emergência
apresenta danos.
96
Interruptores Verificar se o interruptor de arranque/paragem do
motor e o interruptor de paragem de emergência
estão a funcionar corretamente. 97
UF3V73P0.book Page 91 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 102 of 150

Verificações pré-operação
92
VERIFICAÇÕES POSTERIORES AO LANÇAMENTO
OBSERVAÇÃO
Para garantir a segurança e fiabilidade, as verificações pré-operação devem ser efetuadas
sempre que o veículo aquático é utilizado.
Sistema de caimento elétri-
coVerificar se o sistema de caimento elétrico funciona
corretamente.
97
Compartimentos de arma-
zenamento Verificar se os compartimentos de armazenamento
apresentam danos ou têm água.
98
Suporte, cobertura e ban-
da de fixação do extintor de
incêndios Verificar se o suporte, a cobertura e a banda de fi-
xação do extintor de incêndios possuem danos.
98
Extintor de incêndios Verificar o estado do extintor de incêndios. 98
Equipamento de segurança Verificar se está a bordo o equipamento de segu-
rança exigido pelos regulamentos aplicáveis.
98
Casco e convés Verificar se o casco e o convés apresentam danos. 98
Tomada do jato Verificar se a tomada do jato apresenta danos ou
está obstruída.
98
Tubeira do jato e defletor
de marcha à ré Verificar se há danos na tubeira do jato e no deflec-
tor de marcha à ré.
98
Bujões de drenagem da
popa Verificar se os bujões de drenagem da popa apre-
sentam danos ou detritos e verificar se estão devi-
damente instalados.
98
Capot Verificar se o capot está devidamente fechado. 99
Bancos dianteiro e traseiro Verificar se os bancos estão devidamente instala-
dos.
75
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
Saída piloto da água de re-
frigeração Verificar se existe descarga de água pela saída pilo-
to da água de refrigeração com o motor em funcio-
namento.
99
Centro de informações
multifunções Verificar se o centro de informações multifunções
funciona corretamente.
100
Sistema do seletor do sen-
tido de marcha Verificar se o sistema do seletor do sentido de mar-
cha funciona corretamente.
100
Ralenti do motor Verificar o ralenti do motor. 100
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
UF3V73P0.book Page 92 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 103 of 150

Verificações pré-operação
93
PJU32282
Pontos de verificação pré-operação
PJU42384Verificações prévias ao lançamento
Executar as verificações prévias ao lança-
mento da lista de verificações pré-operação
com o veículo em terra.
Para efetuar as verificações prévias ao
lançamento:
(1) Remover os bancos e o compartimento
de armazenamento estanque amovível.
(Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 75 e as
informações sobre o compartimento de
armazenamento estanque amovível na
página 81.)
(2) Efetuar as verificações e verificar se não há quaisquer itens com anomalias ou
outros problemas.
(3) Após a conclusão destas verificações, instalar firmemente o compartimento de
armazenamento estanque amovível e os
bancos nas respetivas posições origi-
nais.
PJU32334Verificação do compartimento do motorPWJ00462
A não ventilação do compartimento do
motor pode provocar um incêndio ou ex-
plosão. Não ligar o motor se houver algu-
ma fuga de combustível.
Ventilar o compartimento do motor. Deixar o
compartimento do motor aberto durante al-
guns minutos, de modo a permitir a saída de
quaisquer vapores de combustível.
Verificar se não há danos no interior do com-
partimento do motor.
PJU34215Verificações do sistema de alimentaçãoPWJ00382
As fugas de combustível podem resultar
em incêndio ou explosão.
Verificar regularmente a existência de
fugas de combustível.
Caso seja detectada alguma fuga de
combustível, o sistema de alimentação
deve ser reparado por um mecânico
qualificado. Reparações inadequadas
podem colocar em risco a segurança de
utilização do veículo.
Verificar se o sistema de alimentação não
apresenta danos, fugas ou outros proble-
mas.
Verificar:
Se o tampão e o vedante do combustível
têm danos.
Se o reservatório de combustível tem da-
nos ou fugas.
Se os tubos e ligações do combustível têm
danos ou fugas.
Se o tubo de respiro do reservatório de
combustível tem danos ou fugas.
PJU36875Verificação do nível de combustível
Verificar o nível de combustível no reservató-
rio de combustível.
UF3V73P0.book Page 93 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 104 of 150

Verificações pré-operação
94
Adicionar combustível se for necessário. (Ver
as informações sobre o enchimento do reser-
vatório de combustível na página 83.)
PJU32424Verificação do purgador de água
Verificar se não há água acumulada no pur-
gador de água. Se houver água acumulada
no purgador de água, drená-la. (Ver as infor-
mações sobre a drenagem do purgador de
água na página 30.)
PJU40182Verificação do bloco motor
Verificar se o exterior do bloco motor apre-
senta danos ou outros problemas.
PJU36886Verificação do nível do óleo do motor
Certificar-se de que o nível do óleo do motor
se encontra entre as marcas de nível mínimo
e máximo da vareta de nível. (Ver as informa-
ções sobre a verificação do nível do óleo do
motor na página 85.)
PJU32456Verificação da água do porão
Verificar se não há água do porão acumulada
no compartimento do motor. Se houver água
do porão acumulada no compartimento do
motor, drená-la. (Ver as informações sobre a
drenagem da água do porão na página 87.)
PJU32488Verificações da bateria
Certificar-se de que os terminais da bateria
não estão danificados e de que os cabos da
bateria estão devidamente ligados. AVISO!
Não operar o veículo com a bateria sem
carga suficiente para o arranque do motor
ou se apresentar sinais de falta de corren-
te. A perda da corrente da bateria pode
deixar os ocupantes do veículo em situa-
ção delicada, em locais afastados de ter-
ra.
[PWJ01242]
1 Purgador de água
1 Vareta de nível
1
1
1Marca do nível máximo
2 Marca do nível mínimo
1
2
UF3V73P0.book Page 94 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 105 of 150

Verificações pré-operação
95
Certificar-se de que a bateria se encontra
bem fixa no compartimento.
PJU32614Verificações do sistema de governo
Virar o guiador para a esquerda e para a di-
reita várias vezes para verificar se a desloca-
ção é suave e sem obstruções na totalidade
do percurso e se a folga não é excessiva.
Virar totalmente o guiador para a esquerda e
para a direita para verificar se a tubeira do
jato se move quando o guiador é virado e se
não há diferença entre as posições da tubeira
do jato quando está totalmente virada para a
esquerda ou para a direita.
PJU40363Verificações do sistema de ajustamento
da inclinação do guiador
Operar o sistema de ajustamento da inclina-
ção do guiador várias vezes para verificar se
a operação é suave na totalidade do percur-
so. Além disso, verificar se o guiador está fir-
memente fixo. (Ver os procedimentos de
funcionamento do sistema de ajustamento
da inclinação do guiador na página 29.)
1Terminal negativo (–) da bateria: cabo preto
2 Terminal positivo (+) da bateria: cabo ver-
melho
12
Diferença entre as posições da tubeira
do jato quando totalmente virada (dis-
tâncias A e B):
5 mm (0.20 in) no máximo
UF3V73P0.book Page 95 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 106 of 150

Verificações pré-operação
96
PJU43213Verificações do comando RiDE
Operar o comando RiDE várias vezes para
verificar se a operação é suave na totalidade
do percurso. Além disso, verificar se o co-
mando RiDE regressa automaticamente à
posição totalmente fechada quando é liber-
tado.
PJU42181Verificações do comando do acelerador
Operar o comando do acelerador várias ve-
zes para verificar se a operação é suave na
totalidade do percurso. Além disso, verificar
se o comando do acelerador regressa auto-
maticamente à posição totalmente fechada
(ralenti) quando é libertado.
PJU45351Verificação do Sistema de Segurança
Yamaha Certifique-se de que o Sistema de Segurança
Yamaha funciona corretamente. (Ver os pro- cedimentos das definições do Sistema de
Segurança Yamaha na página 26.)
PJU32666Verificação do cabo de paragem de emer-
gência
Verificar se o cabo de paragem de emergên-
cia não está danificado. Substituir o cabo se
este estiver danificado. AVISO! Nunca ten-
tar reparar ou emendar o cabo de para-
gem de emergência. O cabo de paragem
de emergência pode não fazer atuar a
chave de segurança quando o operador
cair à água, permitindo que o veículo con-
tinue a funcionar e a ocorrência de um aci-
dente.
[PWJ01222]
UF3V73P0.book Page 96 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 107 of 150

Verificações pré-operação
97
PJU46050Verificações dos interruptoresPCJ01311
Não deixar o motor a trabalhar a mais de
4000 r/min em terra. Além disso, não dei-
xar o motor a trabalhar durante mais de 15
segundos sem fornecimento de água;
caso contrário, o motor pode sobreaque-
cer.
Verificar se o interruptor de arranque/para-
gem do motor e o interruptor de paragem de
emergência estão a funcionar corretamente.
(Ver informações sobre a utilização de cada
interruptor na página 27.)
Para verificar o funcionamento dos inter-
ruptores:
(1) Se o modo de bloqueio estiver selecio-nado para a definição do Sistema de Se-
gurança Yamaha, selecionar o modo de
desbloqueio. (Ver os procedimentos das
definições do Sistema de Segurança
Yamaha na página 26.)
(2) Premir o interruptor de arranque/para- gem do motor para testar o acionamento
do motor.
(3) Depois de o motor arrancar, premir o in- terruptor de arranque/paragem do motor
para verificar se o motor para imediata-
mente.
(4) Voltar a ligar o motor, puxar o cabo de paragem de emergência para remover a
chave de segurança do interruptor de
paragem de emergência, de modo a ve-
rificar se o motor para imediatamente.
PJU47010Verificação do sistema de caimento elétri-
co
Ligar o centro de informações multifunções
e, em seguida, premir o interruptor
“TRIM/T.D.E.” (Caimento/TDE). Verificar se a
tubeira do jato se movimenta corretamente
para cima e para baixo e se o indicador da
definição de caimento muda conforme prime
o interruptor. (Consultar a página 44 para
mais informações sobre como ligar o centro
de informações multifunções sem ligar o mo-
tor e a página 34 para obter informações so-
bre o sistema de caimento elétrico.)
1Chave de segurança
2 Interruptor de paragem de emergência
3 Cabo de paragem de emergência
1 Interruptor de arranque/paragem do motor
12
3
1
UF3V73P0.book Page 97 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 108 of 150

Verificações pré-operação
98
PJU40102Verificações do compartimento de arma-
zenamento
Certificar-se de que os compartimento de ar-
mazenamento não estão danificados e de
que não há água acumulada nos comparti-
mentos. (Ver informações sobre os comparti-
mentos de armazenamento na página 78.)
PJU41082Verificações do suporte, da cobertura e da
banda de fixação do extintor de incêndios
Verificar se o suporte, a cobertura e a banda
de fixação do extintor de incêndios não se
encontram danificados e se a cobertura está
bem fixa pela banda no respetivo lugar. (Ver
informações sobre o suporte, a cobertura e a
banda de fixação do extintor de incêndios na
página 82.)
PJU32544Verificação do extintor de incêndios
Verificar se existe um extintor de incêndios
carregado a bordo.Para verificar o extintor de incêndios, ver as
instruções fornecidas pelo respetivo fabri-
cante. Manter sempre o extintor de incêndios
fixo no respetivo suporte e com a cobertura
colocada.
O veículo deve estar sempre equipado com
um extintor de incêndios. Este veículo não é
fornecido de origem com extintor de incên-
dios. Se não se possuir nenhum extintor,
contactar um Concessionário Yamaha ou um
fornecedor de extintores de incêndio a fim de
obter um com as características adequadas.
PJU40122Verificação do equipamento de segurança
Verificar se está a bordo o equipamento de
segurança exigido pelos regulamentos apli-
cáveis.
PJU32353Verificação do casco e convés
Verificar se o casco e o convés apresentam
danos ou outro problema.
PJU32657Verificações da tomada do jato
Verificar se a tomada do jato não está danifi-
cada nem obstruída com algas ou detritos.
Limpar a tomada do jato se estiver obstruída.
(Ver mais informações sobre a tomada do
jato na página 132.)
PJU43221Verificar a tubeira do jato e o defletor de
marcha à ré
Verificar a tubeira do jato e o deflector de
marcha à ré quanto a danos ou outros pro-
blemas.
PJU44252Verificação dos bujões de drenagem da
popa
Desapertar e remover os bujões de drena-
gem da popa e, depois, verificar se os bujões
e os anéis de vedação em O destes não es-
tão danificados e se não há detritos nas ros-
cas nem nos anéis de vedação em O dos
bujões.
ADVERTÊNCIA: Antes de instalar
os bujões de drenagem da popa, limpar as
UF3V73P0.book Page 98 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 109 of 150

Verificações pré-operação
99
roscas e os anéis de vedação em O dos
bujões de drenagem, de forma a remover
quaisquer detritos, como sujidade ou
areia. Caso contrário, os bujões de drena-
gem da popa podem ficar danificados e
permitir a entrada de água no comparti-
mento do motor. Antes de colocar o veícu-
lo aquático na água, verificar os anéis de
vedação em O dos bujões de drenagem
da popa e certificar-se de que os bujões
estão apertados firmemente. Caso con-
trário, a água pode inundar o comparti-
mento do motor e causar a submersão do
veículo aquático.
[PCJ00364]
Instalar firmemente os bujões de drenagem
da popa, apertando-os completamente.
PJU41441Verificação do capot
Empurrar a parte posterior do capot para bai-
xo e verificar se está devidamente fechado.
PJU40147Verificações posteriores ao
lançamento
Executar as verificações posteriores ao lan-
çamento constantes da lista de verificações
pré-operação, enquanto o veículo está na
água e com o motor em funcionamento.
Para efetuar as verificações posteriores
ao lançamento:
(1) Colocar o veículo na água. (Ver as infor-mações sobre o lançamento do veículo
aquático à água na página 102.)
(2) Efetuar as verificações e verificar se não há quaisquer itens com anomalias ou
outros problemas.
PJU40553Verificação da saída piloto da água de re-
frigeração
Verificar se existe descarga de água pela sa-
ída piloto da água de refrigeração com o mo-
tor em funcionamento. (Ver as informações
sobre a saída piloto da água de refrigeração
na página 30.)
1Bujão de drenagem da popa
2 Anel de vedação em O
1 Bujão de drenagem da popa
2
1
1
UF3V73P0.book Page 99 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page 110 of 150

Verificações pré-operação
100
PJU47000Verificação do centro de informações
multifunções
Verificar se o centro de informações multifun-
ções funciona corretamente. (Ver informa-
ções sobre o funcionamento correto do
centro de informações multifunções na pági-
na 44.)
PJU43394Verificação do sistema do seletor do sen-
tido de marcha
Acionar o comando do acelerador e o co-
mando RiDE, e verificar se o veículo aquático
se desloca ou não de acordo com o indica-
dor do seletor do sentido de marcha. (Ver os
procedimentos de funcionamento do siste-
ma do seletor do sentido de marcha na pági-
na 32.) AVISO! Para evitar colisões,
conduzir o veículo a velocidades modera-
das, mantendo sempre uma distância se-
gura em relação às outras pessoas,
objetos e veículos aquáticos.
[PWJ01860] PJU40172
Verificação do ralenti do motor
Ligar e deixar aquecer o motor. Utilizar o con-
ta-rotações do centro de informações multi-
funções para verificar se o ralenti do motor
não está significativamente acima ou abaixo
dos limites especificados.
1
Indicador do seletor do sentido de marcha
2 “F” (Posição de marcha avante)
3 “N” (Posição de ponto-morto)
4 “R” (Posição de marcha à ré)
Ralenti do motor:
1300 100 r/min
MPH
RPM
x1000
12.7V10 :00AM
14
3
2
UF3V73P0.book Page 100 Wednesday, September 15, 2021 3:12 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 150 next >