YAMAHA GIGGLE50 2009 Manuale duso (in Italian)

Page 1 of 74

Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
XF50E
USO E MANUTENZIONE
15P-F8199-H2

Page 2 of 74

1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU46090
Q Q Q Q
Q Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompagnare il
veicolo se viene venduto.

Page 3 of 74

1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10050
INTRODUZIONE
HAU10113
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del XF50E, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progettazio-
ne e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra XF50E offre. Il Libretto uso e
manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come
salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una
volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità
del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla
data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manuale. In
caso di altre questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
HWA12411
AVVERTENZA
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo scooter.

Page 4 of 74

1
2
3
4
5
6
7
8
9
Q
HAU10122
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10132
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi potenziali
di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evitare
infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o infortuni gravi.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTAUn richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneggia-
re il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.

Page 5 of 74

1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAUT1390
XF50E
USO E MANUTENZIONE
©2008 della Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
1a edizione, Settembre 2008
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
Stampato in Taiwan.
HAU10122
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE

Page 6 of 74

1
2
3
4
5
6
7
8
9INFORMAZIONI DI SICUREZZA ........ 1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura........................................... 1-5
DESCRIZIONE ................................... 2-1
Vista da sinistra ............................... 2-1
Vista da destra ................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............. 2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI........................................... 3-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo................................. 3-1
Copriserratura................................. 3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento................................ 3-3
Gruppo tachimetro .......................... 3-4
Indicatore del livello del carburante 3-5
Interruttori manubrio ........................ 3-5
Leva del freno anteriore .................. 3-6
Leva del freno posteriore ................ 3-7
Tappo serbatoio carburante ............ 3-7
Carburante...................................... 3-8
Convertitori catalitici........................ 3-9
Pedale di avviamento ....................3-10
Sella..............................................3-10
Portacasco .....................................3-10
Vano portaoggetti ..........................3-11
Gancio della cinghia portabagagli3-12
HAU10210
INDICE
PER LA VOSTRA SICUREZZA -
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO................................... 4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo................................... 4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA ..................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Avvio del mezzo .............................. 5-2
Accelerazione e decelerazione...... 5-2
Frenatura......................................... 5-2
Consigli per ridurre il consumo del
carburante.................................... 5-3
Rodaggio........................................ 5-3
Parcheggio...................................... 5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE...................................... 6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione............................... 6-2
Rimozione ed installazione dei
pannelli........................................ 6-5
Controllo della candela................... 6-6
Olio motore ...................................... 6-7
Olio trasmissione finale ................... 6-9
Liquido refrigerante.......................6-10
Sostituzione elemento filtrante .....6-11
Controllo gioco del cavo dell’accelera-
tore.............................................6-12
Gioco valvole ................................6-12Pneumatici....................................6-12
Ruote in lega .................................6-14
Regolazione gioco delle leve freno
anteriore e posteriore ................6-14
Controllo dei ceppi freno anteriore e
posteriore...................................6-15
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore...............................6-16
Lubrificazione delle leve freno anterio-
re e posteriore ............................6-16
Controllo e lubrificazione del cavalletto
centrale......................................6-17
Controllo della forcella..................6-17
Controllo dello sterzo ....................6-18
Controllo dei cuscinetti delle
ruote...........................................6-18
Batteria..........................................6-19
Sostituzione del fusibile ................6-20
Sostituzione della lampada faro ...6-21
Sostituzione della lampada fanalino
posteriore/stop...........................6-22
Sostituzione della lampada indicatore
di direzione................................6-22
Ricerca ed eliminazione guasti ....6-23
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti.........................................6-24

Page 7 of 74

1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10210
INDICE
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER.......................................... 7-1
Verniciatura opaca, prestare attenzio-
ne ................................................. 7-1
Pulizia.............................................. 7-1
Rimessaggio................................... 7-4
CARATTERISTICHE TECNICHE ....... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI................................. 9-1
Numeri di identificazione................ 9-1

Page 8 of 74

1-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-1
Informazioni di sicurezza<IXE>
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAU10263
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e
corretto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in
linea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurez-
za dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:●
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento dello
scooter.

Rispettare le avvertenze e le istruzio-
ni di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.

Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.

Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumen-
ta la possibilità di incidenti o di
danneggiamenti del mezzo. Vedere pagi-
na 4-2 per l’elenco dei controlli prima del-
l’utilizzo.

Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passegge-
ro.

La causa prevalente di incidenti tra
automobili e scooter è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automobilisti che
non avevano visto lo scooter. Quindi
rendersi ben visibili sembra aver un
ottimo effetto riducente dell’eventua-
lità di questo tipo di incidenti.
Pertanto:
Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamentodegli incroci, luogo più frequente
di incidenti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti
della strada possano vedervi.
Evitare di viaggiare nella zona
d’ombra di un altro veicolo.

Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coin-
volti in incidenti non possiedono nem-
meno una patente di guida valida.
Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter
soltanto a piloti esperti.
Essere consci delle proprie
capacità e dei propri limiti.
Restando nei propri limiti, ci si
aiuta ad evitare incidenti.
Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è
traffico, fino a quando non si avrà
preso completa confidenza con lo
scooter e tutti i suoi comandi.

Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli
scooter. Un errore tipico è allargarsi
in curva a causa dell’eccessiva velo-
cità o dell’inclinazione insufficiente
rispetto alla velocità di marcia.

Page 9 of 74

1-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
Rispettare sempre i limiti di
velocità e non viaggiare mai più
veloci di quanto lo consentano le
condizioni della strada e del
traffico.
Segnalare sempre i cambi di
direzione e di corsia. Accertarsi
che gli altri utenti della strada vi
vedano.

La posizione del pilota e del passeg-
gero è importante per il controllo del
mezzo.
Durante la marcia, per mantenere
il controllo dello scooter il pilota
deve tenere entrambe le mani sul
manubrio ed entrambi i piedi sui
poggiapiedi.
Il passeggero deve tenersi
sempre con entrambe le mani al
pilota, alla cinghia sella o alla
maniglia, se presente, e tenere
entrambi i piedi sui poggiapiedi
passeggero. Non trasportare mai
un passeggero se non è in grado
di posizionare fermamente
entrambi i piedi sui poggiapiedi
passeggero.

Non guidare mai sotto l’influsso di al-
cool o droghe.

Questo scooter è progettato esclusi-
vamente per l’utilizzo su strada. Non
è adatto per l’utilizzo fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli inci-
denti di scooter è dovuta a lesioni alla te-
sta. L’uso di un casco è il fattore più impor-
tante nella prevenzione o nella riduzione
di lesioni alla testa.

Utilizzare sempre un casco omologa-
to.

Portare una visiera o occhiali. Il vento
sugli occhi non protetti potrebbe cau-
sare una riduzione della visibilità e
ritardare la percezione di un perico-
lo.

L’utilizzo di un giubbotto, scarpe ro-
buste, pantaloni, guanti ecc. è molto
utile a prevenire o ridurre abrasioni o
lacerazioni.

Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di co-
mando o nelle ruote e provocare le-
sioni o incidenti.

Indossare sempre un vestiario protet-tivo che copra le gambe, le caviglie
ed i piedi. Il motore o l’impianto di sca-
rico si scaldano molto durante o dopo
il funzionamento e possono provoca-
re scottature.

Anche il passeggero deve rispettare
le precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengono
monossido di carbonio, un gas letale.
L’inspirazione di monossido di carbonio
può provocare mal di testa, capogiri, son-
nolenza, nausea, confusione, ed eventual-
mente il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolo-
re, inodore, insapore che può essere pre-
sente anche se non si vedono i gas di sca-
rico del motore o non se ne sente l’odore.
Livelli mortali di monossido di carbonio
possono accumularsi rapidamente e pos-
sono sopraffare rapidamente e impedire
di salvarsi. Inoltre, livelli mortali di
monossido di carbonio possono persiste-
re per ore o giorni in ambienti chiusi o scar-
samente ventilati. Se si percepiscono sin-
tomi di avvelenamento da monossido di

Page 10 of 74

1-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3
carbonio, lasciare immediatamente l’am-
biente, andare all’aria fresca e RICHIEDE-
RE L’INTERVENTO DI UN MEDICO.●
Non far funzionare il motore al chiu-
so. Anche se si cerca di dissipare i
gas di scarico del motore con ventila-
tori o aprendo finestre e porte, il
monossido di carbonio può raggiun-
gere rapidamente livelli pericolosi.

Non fare funzionare il motore in am-
bienti con scarsa ventilazione o par-
zialmente chiusi, come capannoni,
garage o tettoie per auto.

Non fare funzionare il motore all’aper-
to dove i gas di scarico del motore
possono penetrare negli edifici circo-
stanti attraverso aperture quali fine-
stre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo
scooter può influire negativamente sulla
stabilità e l’uso, se cambia la distribuzione
dei pesi dello scooter. Per evitare possibili
incidenti, l’aggiunta di carichi o accessori
allo scooter va effettuata con estrema cau-
tela. Prestare la massima attenzione gui-
dando uno scooter a cui siano stati aggiun-ti carichi o accessori. Di seguito, insieme
alle informazioni sugli accessori, vengono
elencate alcune indicazioni generali da ri-
spettare nel caso in cui si trasporti del cari-
co sullo scooter:
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico. L’uti-
lizzo di un veicolo sovraccarico può pro-
vocare incidenti.
Carico massimo:
177 kg (390 lb)
Caricando il mezzo entro questi limiti, te-
nere presente quanto segue:

Tenere il peso del carico e degli ac-
cessori il più basso ed il più vicino
possibile allo scooter. Fissare con
cura gli oggetti più pesanti il più vici-
no possibile al centro del veicolo e
accertarsi di distribuire uniformemen-
te il peso sui due lati dello scooter per
ridurre al minimo lo sbilanciamento o
l’instabilità.

I carichi mobili possono provocare
improvvisi sbilanciamenti. Accertarsiche gli accessori ed il carico siano
ben fissati allo scooter, prima di av-
viarlo. Controllare frequentemente i
supporti degli accessori ed i
dispositivi di fissaggio dei carichi.
Regolare correttamente la
sospensione in funzione del
carico (solo modelli con sospen-
sioni regolabili), e controllare le
condizioni e la pressione dei
pneumatici.
Non attaccare al manubrio, alla
forcella o al parafango anteriore
oggetti grandi o pesanti. Oggetti
del genere possono provocare
instabilità o ridurre la risposta
dello sterzo.
Questo veicolo non è progettato per
trainare un carrello o per essere
collegato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro vei-
colo è una decisione importante. Gli ac-
cessori originali Yamaha, disponibili solo
presso i concessionari Yamaha, sono stati
progettati, testati ed approvati da Yamaha

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >