YAMAHA GRIZZLY 450 2012 Notices Demploi (in French)

Page 141 of 180

8-43
8
de frein aux fr
équences indiqu ées ci-dessous ou
chaque fois qu ’elles sont endommag ées ou qu ’el-
les fuient.
Bagues d ’étanch éité : remplacer tous les deux
ans.Durites de frein : remplacer tous les quatre ans.FBU24394Contr ôle de la garde du levier de frein
avant Il convient de contr ôler la garde du levier de frein
aux fr équences sp écifi ées dans le tableau des en-
tretiens et graissages p ériodiques. La garde à l’ex-
tr émit é du levier de frein doit ê tre inexistante,
comme illustr é. Si ce n ’est pas le cas, faire contr ô-
ler le circuit de freinage par un concessionnaire
Yamaha.
FBU30342R églage de la garde du levier de frein
arri ère et de la p édale de frein, et de la
hauteur de la p édale de frein Il convient de contr ôler et, si n écessaire, de r égler
la garde du levier et de la p édale de frein, ainsi que
la hauteur de la p édale de frein, aux fr équences
sp écifié es dans le tableau des entretiens et grais-
sages p ériodiques.
R églage de la garde du levier de frein
La garde du levier de frein doit être de 10.0 mm
(0.39 in). Si la valeur n ’est pas conforme aux ca-
ract éristiques, la corriger comme suit.1. Garde nulle au levier de frein
U1CT61F0.book Page 43 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 142 of 180

8-44
81. Desserrer le contre-
écrou situ é au levier de
frein. 2. Pour augmenter la garde du levier de frein,
tourner sa vis de r églage dans le sens (a).
Pour la r éduire, tourner la vis de r églage dans
le sens (b). ATTENTION : La distance A ne
doit pas dé passer 12.7 mm (0.50 in). Si la
distance A d épasse 12.7 mm (0.50 in), la
garde du levier de frein sp écifi ée ne peut
ê tre obtenue, et il convient alors d ’effec-
tuer les étapes suivantes.
[FCB01141]
1. Garde du levier de frein
1. Contre- écrou
2. Distance A
3. Vis de r églage de la garde du levier de frein
12
3
(a)
(b)
U1CT61F0.book Page 44 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 143 of 180

8-45
8
N.B.Si la garde spécifié e du levier de frein a pu être ob-
tenue comme dé crit ci-dessus, sauter les étapes
3-7.3. Faire glisser le cache en caoutchouc vers l ’ar-
ri ère.
4. Desserrer le contre-é crou du dispositif de ré-
glage du c âble de frein. 5. Pour augmenter la garde du levier de frein,
tourner son é crou de réglage dans le sens (a).
Pour la r éduire, tourner l ’écrou de r églage
dans le sens (b). ATTENTION : S’assurer
que la distance B est inf érieure ou égale à
22 mm (0.87 in). Si la valeur sp écifi ée n ’a
pu être obtenue ou si la distance B est su-
p érieure à 22 mm (0.87 in), faire contr ôler
le v éhicule par un concessionnaire
Yamaha.
[FCB01150]
6. Serrer le contre- écrou du dispositif de r églage
du c âble de frein.
7. Faire glisser le cache en caoutchouc à sa
place.
8. Serrer le contre- écrou au levier de frein.
R églage de la hauteur de la p édale de frein
Le sommet de la pé dale de frein doit se situer
75.0– 85.0 mm (2.95 –3.35 in) au-dessus du sup-
port du marche-pied. Si la hauteur de la p édale de
frein est incorrecte, la r égler comme suit.
1. Cache en caoutchouc
2. Distance B
3. Contre- écrou du dispositif de r églage du c âble de frein
4. Écrou de r églage de la garde du levier de frein
1
2
3
4
(b)(a)
U1CT61F0.book Page 45 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 144 of 180

8-46
81. D
époser le marche-pied en retirant ses vis et
é crous. 2. Desserrer le contre-
écrou.
1. Distance entre la p édale de frein et le support de marche-
pied1
1. Marchepied
2. Vis22
21
U1CT61F0.book Page 46 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 145 of 180

8-47
8
3. Visser ou dé
visser la vis de r églage jusqu’à ce
que la hauteur de pé dale de frein soit dans les
limites sp écifié es.
4. Serrer le contre- écrou.
5. Remettre le marche-pied en place et le fixer à l’aide des vis et des écrous, puis les serrer à
leur couple spé cifique. R
églage de la garde de la p édale de frein
La garde de la p édale de frein doit ê tre de 20.0 mm
(0.79 in). Si la valeur n ’est pas conforme aux ca-
ract éristiques, la corriger comme suit.
1. Contre- écrou
2. Vis de r églageCouple de serrage :
Contre- écrou :
7 Nm (0.7 m ·kgf, 5.1 ft ·lbf)
21
1. Vis de marche-pied A
2. Vis de marche-pied BCouples de serrage :
Vis de marche-pied A :4.0 Nm (0.40 m· kgf, 2.9 ft·lbf)
Vis de marche-pied B : 7 Nm (0.7 m ·kgf, 5.1 ft ·lbf)11
2
U1CT61F0.book Page 47 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 146 of 180

8-48
8
N.B.Il convient de régler la garde du levier de frein et la
hauteur de la p édale de frein avant de proc éder au
r é glage de la garde de la p édale de frein.1. Desserrer le contre- écrou. 2. Pour augmenter la garde de la p
édale de
frein, tourner son écrou de r églage dans le
sens (a). Pour la r éduire, tourner l ’écrou de r é-
glage dans le sens (b).
3. Serrer le contre- écrou.
FBU24230Soufflets d ’essieu Contr ôler l ’état des soufflets d ’essieu aux fr équen-
ces sp écifié es dans le tableau des entretiens et
graissages p ériodiques. S ’assurer que les souf-
1. Garde de la p édale de frein
1. Contre- écrou
2. Écrou de r églage de la garde de la pé dale de frein
21
(a)
(b)
U1CT61F0.book Page 48 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 147 of 180

8-49
8
flets d
’essieu ne sont ni trou és ni ab îm és. En cas
d ’endommagement, les faire remplacer par un
concessionnaire Yamaha.
FBU29881Contacteurs de feu stop Le feu stop s ’allume par l’ action de la pé dale et des
leviers de frein, et il devrait s ’allumer juste avant
que le freinage ne fasse effet.
Le contacteur de feu stop arri ère de la p édale de
frein est r églable comme suit, mais il faut confier le
r é glage des autres contacteurs de feu stop à un
concessionnaire Yamaha.
Tourner l ’écrou de r églage du contacteur de feu
stop arri ère tout en immobilisant ce dernier. Tour-
ner l ’écrou de r églage dans le sens (a) pour que le
1. Soufflet d’ essieu avant (chaque c ôté )
1
1
1. Soufflet d’ essieu arrière (chaque c ôté )
U1CT61F0.book Page 49 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 148 of 180

8-50
8feu stop s
’allume plus t ôt. Tourner l ’écrou de r é-
glage dans le sens (b) pour que le feu stop s ’al-
lume plus tard.
FBU24902Contr ôle et lubrification des c âbles Il faut contr ôler le fonctionnement et l ’état de tous
les câ bles de commande avant chaque dé part. Il
faut en outre lubrifier les c âbles et leurs extr émit és
quand né cessaire. Si un c âble est endommag é ou
si son fonctionnement est dur, le faire contr ôler et
remplacer, si n écessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02581Contr ôler r éguli èrement les c âbles et les
remplacer s ’ils sont endommag és. Les c â-
bles pourraient rouiller suite à l’endommage-
ment des gaines et les torons de c âble pour-
raient aussi se briser ou se plier, emp êchant
le bon fonctionnement des commandes, ce
qui pourrait provoquer un accident ou des
blessures.Par temps froid, s ’assurer du bon fonction-
nement des c âbles de commande avant cha-
que dé marrage. Des c âbles de commande
gel és ou dont le fonctionnement est dur ris-
quent d’ entraîner une perte de contr ôle du
v é hicule, ce qui pourrait causer un accident
ou une collision.
1. Contacteur de feu stop sur frein arri ère
2. Écrou de r églage du contacteur de feu stop sur frein
arri ère
1
2(b)
(a)
Lubrifiant recommand é:
Lubrifiant Yamaha pour cha înes et c âbles
ou huile moteur
U1CT61F0.book Page 50 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 149 of 180

8-51
8
FBU28711Contrôle et lubrification des leviers de
frein avant et arri ère Contr ôler le fonctionnement des leviers de frein
avant et arri ère avant chaque d épart et lubrifier les
pivots de levier quand n écessaire.
Levier de frein avant Levier de frein arri
ère
FBU28871Contr ôle et lubrification de la p édale de
frein Contr ôler le fonctionnement de la p édale de frein
avant chaque d épart et lubrifier le pivot de la p é-
dale quand né cessaire.
Lubrifiants recommand
és:
Levier de frein avant : Graisse silicone
Levier de frein arri ère :
Graisse à base de savon au lithiumLubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
U1CT61F0.book Page 51 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page 150 of 180

8-52
8
FBU24963Contrôle des roulements de moyeu de
roue Contr ôler les roulements de moyeu des roues
avant et arri ère aux fr équences sp écifi ées dans le
tableau des entretiens et graissages p ériodiques.
Si un moyeu de roue a du jeu ou si une roue ne
tourne pas r éguli èrement, faire contr ôler les roule-
ments de moyeu de roue par un concessionnaire
Yamaha.
FBU24972Lubrification du joint de cardan d ’arbre
de transmission Lubrifier le joint de cardan d ’arbre de transmission
aux fr équences sp écifié es dans le tableau des en-
tretiens et graissages p ériodiques.N.B.Recourir à une pompe à graisse en cas de pr é-
sence d ’un graisseur.Lubrifiant recommand é:
Graisse à base de savon au lithium
U1CT61F0.book Page 52 Wednesday, April 20, 2011 5:48 PM

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 180 next >