YAMAHA GRIZZLY 700 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Page 51 of 190
5-21
5
mara gasolina sobre la piel, lávesela con agua
y jabón. Si el derrame se produjera sobre la ro-
pa, cámbiese.
NOTACompruebe que la tobera de la bomba de gasoli-
na tenga la misma marca de identificación del
combustible. Acerca de la gasolina recomendada
El motor de este modelo está diseñado para fun-
cionar con gasolina sin plomo. Debe tener un nú-
mero de octanos igual o superior a 95. Si se
produce detonación o autoencendido, pruebe
una gasolina de otra marca o de mayor octanaje.NOTASe puede utilizar gasolina que contenga etanol si
el contenido de etanol no supera el 10% (E10). No
se recomienda el uso de gasolina con metanol
porque puede dañar el sistema de combustible o
reducir las prestaciones del vehículo.
Gasolina recomendada:
Gasolina normal sin plomo (admite Gasohol
(E10))
Capacidad del depósito de gasolina: 18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal)
Cantidad de reserva de gasolina: 4.0 L (1.06 US gal, 0.88 Imp.gal)1. Marca de identificación del combustible EN228
1
E5
E10
UBFE60S0.book Page 21 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 52 of 190
5-22
5
ATENCIÓNSCB00071Utilice únicamente gasolina sin plomo. El uso
de gasolina con plomo provocará graves ave-
rías en piezas internas del motor tales como
las válvulas, los aros del pistón, así como en el
sistema de escape. SBU34141AsientoPara desmontar el asiento
Tire hacia arriba del asiento por la parte trasera y
luego tire del asiento hacia atrás.Para montar el asiento
Introduzca los salientes de la parte delantera del
asiento en los soportes de este y, a continuación,
empuje el asiento hacia abajo por la parte trasera
para bloquearlo. Asegúrese de que el asiento esté
bien fijo.
SBU34682Compartimentos portaobjetosEste ATV está equipado con tres compartimentos
portaobjetos.
1. Asiento
1
1. Saliente
2. Soporte del asiento
1
12
2
UBFE60S0.book Page 22 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 53 of 190
5-23
5
ATENCIÓNSCB00831No guarde objetos metálicos o cortantes,
como herramientas, en los compartimentos
porta objetos. Si se tienen que guardar, en-
vuélvalos en un material acolchado apropiado
para evitar dañar los compartimentos. El compartimento portaobjetos delantero está si-
tuado en el lateral derecho delantero del ATV.
Para acceder al compartimento, retire la cubierta
girándola en sentido contrario a las agujas del re-
loj.El compartimento portaobjetos central está situa-
do delante del asiento. Para acceder a este com-
partimento, abra la tapa.1. Cubierta del compartimento porta objetos delantero
1. Compartimento porta objetos delantero
UBFE60S0.book Page 23 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 54 of 190
5-24
5El compartimento portaobjetos trasero está situa-
do debajo del piloto trasero. Para acceder al com-
partimento porta objetos, abra la tapa girando la
manilla 1/4 de vuelta en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
1. Tapa del compartimento portaobjetos central
1. Compartimento portaobjetos central
11
1. Tapa del compartimento portaobjetos trasero
2. Manilla del compartimento portaobjetos trasero
3. Abierto.
2
1
3
UBFE60S0.book Page 24 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 55 of 190
5-25
5
Cuando guarde documentos en los compartimen-
tos portaobjetos, no olvide colocarlos en una bol-
sa de plástico para que no se mojen. Cuando lave
el ATV, evite que entre agua en los compartimen-
tos portaobjetos.
No sobrepase el límite de carga de 0.5 kg (1 lb)
del compartimento porta objetos delantero, 4.0
kg (9 lb) del compartimento porta objetos cen-
tral o 2.0 kg (4 lb) del compartimento porta ob-
jetos trasero.
No sobrepase la carga máxima de 240.0 kg
(530 lb) del ATV.
NOTAEncontrará un tapón de drenaje en la parte inferior
de cada compartimento. Si se acumula agua en
uno de los compartimentos, quite el tapón, drene
el agua y vuelva a colocarlo.
1. Compartimento porta objetos trasero
1
1. Tap
Page 56 of 190
5-26
5
SBU18964Portaequipajes delanteroNo sobrepase el límite de carga de 50.0 kg (110
lb) del portaequipajes delantero.
No sobrepase la carga máxima de 240.0 kg
(530 lb) del ATV.SBU18974Portaequipajes traseroNo sobrepase el límite de carga de 90.0 kg (198
lb) del portaequipajes trasero.
No sobrepase la carga máxima de 240.0 kg
(530 lb) del ATV.SBU1914AAmortiguadores dela nteros y traseros La precarga del muelle se puede ajustar para
adaptarlo al peso del conductor y a las condicio-
nes de conducción.
ADVERTENCIA
SWB00401Ajuste siempre los conjuntos amortiguadores
de la derecha y la izquierda a la misma posi-
ción. Un ajuste desigual puede producir un
manejo deficiente y la pérdida de estabilidad,
lo que puede ocasionar un accidente. Ajuste la precarga del muelle del modo siguiente.
1. Tapón de vaciado del compartimento portaobjetos
central
1. Tapón de vaciado del compartimento portaobjetos trasero
1
1
UBFE60S0.book Page 26 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 57 of 190
5-27
5
Gire el aro de ajuste en la dirección (a) para au-
mentar la precarga del muelle y, de ese modo, en-
durecer la suspensión, y en la dirección (b) para
reducir la precarga del muelle y suavizar así la
suspensión.
Alinee la muesca correspondiente del aro de ajus-
te con el indicador de posición del amortiguador.
NOTAPara realizar este ajuste, se puede obtener una lla-
ve especial en un concesionario Yamaha. 1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de posición
1. Llave especial
UBFE60S0.book Page 27 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 58 of 190
5-28
5
SBU39230Cabrestante
ADVERTENCIA
SWB04350Para reducir el riesgo de lesiones o un acci-
dente mortal, lea el manual del propietario del
cabrestante antes de utilizarlo y siga las ins-
trucciones. No permita que haya nadie entre el
cabrestante y el objeto arrastrado o entre el
cabrestante y el punto de anclaje. No utilice el
cabrestante, a menos que todas las personas
Posición de ajuste de la precarga del muelle
delantero:
Mínima (blanda):1
Normal: 2
Máxima (dura): 5
Posición de ajuste de la precarga del muelle
trasero: Mínima (blanda):1
Normal: 2
Máxima (dura): 51. Cabrestante
2. Gancho
3. Cincha de gancho
4. Roldana guía
1
3
2
4
UBFE60S0.book Page 28 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 59 of 190
5-29
5
que haya a su alrededor estén lo suficiente-
mente lejos. Utilice la cincha de gancho para
mantener las manos apartadas de la guía del
cable del cabrestante al enrollarlo.
ATENCIÓNSCBM0051El uso prolongado del cabrestante puede pro-
vocar el recalentamiento del motor de este y
descargar la batería del vehículo, aunque el
motor del vehículo se encuentre al ralentí. Deje
que el motor del cabrestante se enfríe y que la
batería se recargue entre cada utilización. SBU28972Enganche del remolque Este ATV está equipado con un receptor de en-
ganche del remolque de 5 cm (2 in).
Se pueden obtener equipos de arrastre de remol-
ques en un concesionario Yamaha. (Véase la pá-
gina 7-7 para obtener información sobre
precauciones).
1. Receptor de enganche del remolque
1
UBFE60S0.book Page 29 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM
Page 60 of 190
5-30
5
SBU19187Toma de corriente continua
ATENCIÓNSCB03760No utilice en ningún momento un accesorio o
una combinación de accesorios eléctricos que
requieran una capacidad superior a la indica-
da. Esto puede producir una sobrecarga en el
circuito y hacer que los fusibles se fundan. NOTACuando se utiliza un cabrestante u otros acceso-
rios eléctricos, la energía tomada de la toma de
corriente continua debe reducirse en consecuen-
cia. Un accesorio de 12 V como, por ejemplo, una luz
de trabajo o una radio con el adaptador adecua-
do, puede utilizarse cuando está dado el contac-
to. No obstante, para evitar que se descargue la
batería, utilícelo con el motor en marcha y los fa-
ros apagados.1. Arranque el motor.
2. Apague los faros.
3. Verifique que el accesorio esté apagado.
4. A bra la tapa de la toma de corriente continua.
5. Introduzca el enchufe del accesorio en la to- ma.
1. Tapa de la toma de corriente continua
2. Toma de corriente continuaCapacidad del sistema de la toma de corrien-
te continua:8.0 A (96 W)
21
UBFE60S0.book Page 30 Tuesday, August 18, 2020 11:40 AM