YAMAHA MT-03 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 61 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
MAU36504
BromljuskontakterBromsljuset, som aktiveras med bromspe-
dalen och bromshandtaget, ska tändas all-
deles innan inbromsningen verkar. Låt vid
behov en Yamaha-återförsäljare justera
bromsljuskontakterna.
MAU22393
Kontroll av bromsbelägg fram
och bakFörslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
MAU22432
Bromsbelägg, fram
Bromsbeläggen för frambromsen har ett in-
dikeringsspår för bromsbeläggens förslit-
ning som gör att du kan kontrollera
förslitningen utan att ta isär bromsen. Titta
på indikeringsspåret för att kontrollera
bromsbeläggens förslitning. Om ett broms-
belägg är så slitet att indikeringsspåret
knappast syns bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU36721
Bromsbelägg, bak
Bromsbeläggen för bakbromsen har indi-
keringsspår för bromsbeläggens förslitning
som gör att du kan kontrollera förslitningen
utan att ta isär bromsen. Titta på indike-
ringsspåret för att kontrollera bromsbeläg-
gens förslitning. Om ett bromsbelägg är så
slitet att indikeringsspåret knappast syns
bör du låta en Yamaha-återförsäljare byta
alla bromsbelägg.
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-ning
1
1
1. Indikeringsspår för bromsbeläggens förslit-ning
1 1
UB08M1M0.book Page 19 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 62 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-20
6
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivånKontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande: För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
Använd bara den specificerade
bromsvätskan, annars kan gummi-
tätningarna försämras vilket leder
till läckage.
Fyll på med samma bromsvätska
som redan finns i systemet. Om du
fyller på en annan bromsvätska än
DOT 4 kan det leda till en farlig ke-
misk reaktion.
Var försiktig så att du inte får in vat-
ten eller damm när du fyller på
bromsvätska. Vatten sänker
bromsvätskans kokpunkt kraftigt
och kan resultera i ånglås och
smuts kan täppa till ventilerna i
ABS-enheten.
VIKTIGT
MCA17641
Bromsvätska kan skada lackerade ytor
och plastdetaljer. Torka alltid upp ut-
spilld bromsvätska omedelbart.När bromsbeläggen slits är det naturligt att
bromsvätskenivån gradvis sjunker. En låg
bromsvätskenivå kan tyda på slitna broms-
belägg och/eller läckor i bromssystemet,
kom därför ihåg att kontrollera bromsbe-
läggens förslitning och om det finns läckor
i bromssystemet. Om bromsvätskenivån
sjunker plötsligt bör du be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera orsaken innan du
kör fordonet.
1. Min-markering
1. Min-markering
1
1
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
UB08M1M0.book Page 20 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 63 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-21
6
MAU22733
Byte av bromsvätskaLåt en Yamaha-återförsäljare byta broms-
vätskan vid de intervall som anges under
OBS i tabellen för regelbunden skötsel och
smörjning. Dessutom bör oljetätningarna i
huvudcylinder och bromsok bytas samt
bromsslangar bytas vid de intervall som
anges nedan eller om bromssystemet är
skadat eller läcker. Oljetätningar: Byt vartannat år.
Bromsslangar: Byt vart fjärde år.
MAU22762
KedjespänningKedjespänningen bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
MAU22779
För att kontrollera kedjespänningen
1. Ställ motorcykeln på sitt sidostöd.TIPSNär du kontrollerar och justerar kedjespän-
ningen bör motorcykeln vara obelastad.2. Lägg växeln i neutralläge.
3. Mät kedjespänningen som visas på bilden. 4. Om kedjespänningen inte stämmer
måste den justeras enligt följande.
MAU62982
För att justera kedjespänningen
Rådgör med en av Yamahas återförsäljare
innan du justerar kedjespänningen.1. Ta bort kåpan till kedjesträckaren och lossa axelmuttern samt låsmuttern på
båda sidorna om svingarmen.
Kedjespänning: 35.0–45.0 mm (1.38–1.77 in)
1. Kedjespänning
1
1. Låsmutter
2. Kedjesträckarens kåpa
12
UB08M1M0.book Page 21 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 64 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-22
6
2. Vrid justermuttern för kedjespänningpå båda sidorna om svingarmen i rikt-
ning (a) när du vill spänna kedjan. Vrid
justermuttern på båda sidorna om
svingarmen i riktning (b) och tryck
bakhjulet framåt när du vill lossa ked-
jan. VIKTIGT: En felaktig kedjespän-
ning kan belasta motorn för mycket
såväl som andra vitala delar på mo-
torcykeln, vilket kan leda till att ked-
jan kuggar över eller brister. För att
hindra att detta inträffar bör du se
till att kedjespänningen håller sig
inom specifikationerna.
[MCA10572]
TIPSAnvänd riktmarkeringarna på båda sidor
om svingarmen och kontrollera att båda
kedjesträckarna är i samma läge så att hju-
let blir rätt inriktat.
3. Dra åt axelmuttern och dra sedan åt låsmuttrarna till angivet moment.
4. Kontrollera att kedjesträckarna är i samma läge, att kedjespänningen är
korrekt och att kedjan rör sig obehind-
rat.
5. Montera kedjesträckarens kåpor.
1. Axelmutter
1
1. Justermutter för kedjespänningen
1. Riktmarkeringar
2. Kedjesträckare
1
(a)(b)
1
2
Åtdragningsmoment:
Axelmutter:57 Nm (5.7 m·kgf, 41 ft·lbf)
Låsmutter:
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
UB08M1M0.book Page 22 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 65 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-23
6
MAU23026
Rengöring och smörjning av
kedjanKedjan måste rengöras och smörjas in vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel och smörjning. I annat fall
kommer den snabbt att slitas ut, speciellt
om du kör i dammiga eller fuktiga områden.
Kedjan sköts enligt följande.VIKTIGT
MCA10584
Kedjan måste smörjas in efter tvättning
av motorcykeln, efter körning i regn eller
i fuktiga områden.1. Gör rent kedjan med fotogen och en li-ten mjuk borste. VIKTIGT: För att inte
skada O-ringarna får inte kedjan
göras ren med ångtvätt, hög-
tryckstvätt eller olämpliga lösnings-
medel.
[MCA11122]
2. Torka av kedjan så att den blir torr.
3. Smörj in kedjan ordentligt med ett smörjmedel som är anpassat för ked-
jor med O-ring. VIKTIGT: Använd inte
motorolja eller annat smörjmedel
på kedjan eftersom de kan innehål-
la substanser som kan skada O-
ringarna.
[MCA11112] MAU23098
Kontroll och smörjning av kablarAlla reglagekablars funktion och skick bör
kontrolleras före varje körning och kabelän-
darna bör smörjas vid behov. Om någon
reglagekabel är skadad eller inte går lätt, låt
en Yamaha-återförsälja
re kontrollera eller
byta den. VARNING! Skada på kablarnas
yttre hölje kan ge upphov till att det bör-
jar rosta vilket kan medföra att rörelsen
kan kärva. Byt ut skadade kablar så
snart som möjligt för att undvika farliga
körförhållanden.
[MWA10712] MAU49921
Kontroll av och smörjning av
gashandtag och kabelGashandtagets funktion bör kontrolleras
före varje körning. Dessutom måste kabeln
smörjas av en Yamaha-återförsäljare vid de
intervall som anges i tabellen för regelbun-
det underhåll.
Rekommenderat smörjmedel: Yamaha cable lubricant eller annat
lämpligt smörjmedel för kabel
UB08M1M0.book Page 23 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 66 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-24
6
MAU44276
Kontroll av och smörjning av
bromspedal och växelpedalFunktionen på bromspedal och växelpedal
bör kontrolleras före varje körning och led-
punkterna bör smörjas vid behov.
Bromspedal
Växelpedal
MAU23144
Kontroll av och smörjning av
broms- och kopplingshandtagFunktionen på broms- och kopplingshand-
tag bör kontrolleras före varje körning och
ledpunkterna bör smörjas vid behov.
Bromshandtag
Kopplingshandtag
Rekommenderat smörjmedel: Litiumbaserat fett
Rekommenderade smörjmedel:Bromshandtag:
Silikonbaserat fett
Kopplingshandtag: Litiumbaserat fett
UB08M1M0.book Page 24 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 67 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-25
6
MAU23203
Kontroll och smörjning av sido-
stödFunktionen på sidostödet bör kontrolleras
före varje körning och ledpunkten och kon-
taktytorna metall-mot-metall bör smörjas
vid behov.
VARNING
MWA10732
Om sidostödet inte går att fälla upp eller
ned lätt bör du låta en Yamaha-återför-
säljare kontrollera eller reparera det. An-
nars kan sidostödet komma i kontakt
med marken och störa föraren, som då
kan förlora kontrollen över motorcykeln.
MAUM1653
Smörjning av svingarmens led-
punkterSvingarmens ledpunkter måste smörjas av
en Yamaha-återförsäljare vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
MAU23273
Kontroll av framgaffelnFramgaffelns skick och funktion måste
kontrolleras enligt följande vid de intervall
som anges i tabellen för regelbunden sköt-
sel och smörjning.
För att kontrollera skicket
Kontrollera om innerrören är repiga, skada-
de eller om det läcker olja.
För att kontrollera funktionen1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt. VARNING! Se till
att fordonet står stadigt så att det
inte faller omkull och orsakar per-
sonskador.
[MWA10752]
2. Bromsa med frambromsen och tryck ner styret flera gånger och kontrollera
att framgaffeln mjukt trycks ihop och
går upp igen.
Rekommenderat smörjmedel: Litiumbaserat fett
Rekommenderat smörjmedel:
Litiumbaserat fett
UB08M1M0.book Page 25 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 68 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-26
6
VIKTIGT
MCA10591
Om du ser någon skada eller om fram-
gaffeln inte går mjukt, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera eller reparera
den.
MAU23285
Kontroll av styrningenSlitna eller lösa styrlager kan vara farligt.
Därför måste styrningens funktion kontrol-
leras enligt följande vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.1. Lyft upp framhjulet från marken. (Se
sidan 6-33.) VARNING! Se till att for-
donet står stadigt så att det inte fal-
ler omkull och orsakar
personskador.
[MWA10752]
2. Fatta tag i framgaffelns nederdel och försök att röra den fram och tillbaka.
Om du känner något glapp bör du låta
en Yamaha-återförsäljare kontrollera
eller reparera styrningen.
MAU23292
Kontroll av hjullagerHjullagren fram och bak måste kontrolleras
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning. Om du
känner något glapp i ett hjulnav eller om
hjulet inte snurrar lätt, låt en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera hjullagren.
UB08M1M0.book Page 26 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 69 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-27
6
MAU62521
BatteriBatteriet sitter placerat under förarsadeln.
(Se sidan 3-16.)
Den här modellen är utrustad med ett
VRLA-batteri (ventilreglerat blybatteri). Du
behöver därför inte kontrollera elektrolyten
eller fylla på med destillerat vatten. Batteri-
kablarnas anslutningar måste dock kontrol-
leras och dras åt vid behov.
VARNING
MWA10761
Elektrolyt är giftigt och farligt efter-
som det innehåller svavelsyra som
kan orsaka brännskador. Undvik
kontakt med huden, ögon och klä-
der och skydda alltid ögonen när du arbetar nära batterier. Om du får
något på dig, genomför följande
FÖRSTA HJÄLP.
• UTVÄRTES: Skölj ordentligt med vatten.
• INVÄRTES: Drick stora mängder mjölk eller vatten och kontakta
omedelbart en läkare.
• ÖGON: Spola med vatten under 15 minuter och uppsök därefter
läkarhjälp.
Batterier producerar explosiv vät-
gas. Håll därför gnistor, öppen
flamma, cigaretter etc. borta från
batteriet och sörj för ordentlig ven-
tilation när du laddar det i ett slutet
rum.
HÅLL DETTA OCH ANDRA BATTE-
RIER UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN.
VIKTIGT
MCA10621
Du får aldrig försöka att ta bort tätningen
i battericellerna eftersom detta kan för-
störa batteriet.För att ladda batteriet
Låt en Yamaha-återförsäljare ladda batte-
riet så snart som möjligt om det verkar som
om det har blivit urladdat. Kom ihåg att bat- terier har en tendens att ladda ur sig snab-
bare om fordonet är utrustad med extra
elektrisk utrustning.
VIKTIGT
MCA16522
För att ladda ett VRLA-batteri (ventilreg-
lerat blybatteri) måste du ha en kon-
stantspänningsladdare. Om du
använder en vanlig batteriladdare kan
batteriet ta skada.För att förvara batteriet
1. Om fordonet inte kommer att använ-
das inom en månad, ta bort batteriet
och ladda det och förvara det sedan
på ett svalt och torrt ställe. VIKTIGT:
När du tar bort batteriet ska du kon-
trollera att nyckeln är i läget “ ”
och sedan koppla bort den negativa
kabeln innan du kopplar bort den
positiva.
[MCA17712]
2. Om batteriet ska förvaras under mer än två månader bör du kontrollera det
en gång i månaden och ladda det om
det behövs.
3. Ladda batteriet helt innan du sätter till- baks det i fordonet. VIKTIGT: När du
monterar batteriet ska du kontrolle-
ra att nyckeln är i läget “ ” och se-
1. Batteri
2. Batteriets minusledning (svart)
3. Batteriets plusledning (röd)
1
2
3
UB08M1M0.book Page 27 Friday, September 11, 2015 10:20 AM
Page 70 of 90
Periodiskt underhåll och justering
6-28
6
dan ansluta den positiva kabeln
innan du ansluter den negativa.[MCA17722]
4. Se till att batterikablarna blir rätt kopp-lade till batteripolerna när du sätter till-
baks det i fordonet.VIKTIGT
MCA16531
Se till att batteriet alltid är laddat. Förva-
ring av ett urladdat batteri kan orsaka
permanenta skador på batteriet.
MAUN0820
Byte av säkringarHuvudsäkringen är placerad under passa-
gerarsadeln. (Se sidan 3-16.)
Gör på följande sätt när du behöver komma
åt huvudsäkringen.
1. Ta bort passagerarsadeln. (Se sidan 3-16.)
2. Ta bort insatsen genom att lossa snabbfästena.
3. Dra startreläskyddet bakåt och koppla bort startreläets kontakt så som visas. 4. Anslut startreläets kontakt och skjut in
skyddet på dess ursprungliga plats.
5. Placera insatsen i ursprungsläget och
montera sedan snabbfästena.
6. Montera passagerarsadeln.
Säkringsbox 1 är placerad bakom mitt-
skyddet. (Se sidan 3-16.)1. Snabbfäste
2. Insats
2 1
1. Startreläets skydd
2. Startreläets kontakt
3. Huvudsäkring
4. Reserv för huvudsäkring
1
2
34
UB08M1M0.book Page 28 Friday, September 11, 2015 10:20 AM