YAMAHA RHINO 700 2009 Notices Demploi (in French)
Page 491 of 496
11-6
FVU01570
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est frappé sur le
cadre.
L’année de fabrication est comprise dans le numéro
d’identification du véhicule comme illustré.N.B._ Le numéro d’identification du véhicule permet d’identi-
fier le véhicule. _
SVU01570
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo está graba-
do en el bastidor.
El año de fabricación se indica en el número de iden-
tificación del vehículo como se muestra en la ilustra-
ción.NOTA_ El número de identificación del vehículo se utiliza
para identificar el vehículo. _
EE.book Page 6 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 492 of 496
11-7 1. Model label
1.Étiquette de modèle
1. Etiqueta del modelo
1
EVU00121
Model label
The model label is affixed to the frame under the
driver seat. Record the information on this label in
the space provided. This information will be need-
ed to order spare parts from your Yamaha dealer.
EE.book Page 7 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 493 of 496
11-8
FVU00121
Étiquette de modèle
L’étiquette de modèle est collée sur le cadre, sous le siège
du conducteur. Inscrire les renseignements repris sur cet-
te étiquette dans l’espace prévu à cet effet. Ces renseigne-
ments seront nécessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire Yamaha.
SVU00121
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está fijada en el bastidor, de-
bajo del asiento del conductor. Anote los datos que
figuran en esta etiqueta en el espacio previsto. Nece-
sitará estos datos para pedir repuestos a su conce-
sionario Yamaha.
EE.book Page 8 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
Page 494 of 496
B6-yoko.fm Page 1 Wednesday, March 8, 2006 10:46 AM
Page 495 of 496
B6-yoko.fm Page 1 Wednesday, March 8, 2006 10:46 AM
Page 496 of 496
PRINTED IN USA
2008.06-0.3×1 CR
(E,F,S)YAMAHA MOTOR CO., LTD.
DIC183