YAMAHA RHINO 700 2013 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 188

1RB-F8199-7A
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
YXR7FD
YXR7FSPD
YXR700FAD
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations
de sécurité.
DIC183

Page 2 of 188

Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit
être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
Directeur général
RV Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Business Development Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
29 février, 2012
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
(Marque, modèle)2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Date de délivrance
(le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine :faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales
en matière de santé et de sécurité stipulées dans la Dire\
ctive 2006/42/CE(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matièr\
e de sécurité
et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des
normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :
(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)Délégué autorisé
Déclaration de conformité CEConformément aux Directives 2006/42/CE
Fabricant
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, É.-U.
Eiji Kato
YXR700F (YXR7F) (5Y4AM17W0C0503701–)
(YXR7FSP) (5Y4AM22W0C0500901–)
ANSI ROHVA1 - 2010
1RB7A_FF.book Page 1 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 3 of 188

FVU00010
1-INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur le YXR7FD / YXR7FSPD / YXR700FAD de Yamaha. Ce mo-
dèle représente en effet le fruit de nombreuses années d’expérience que Yamaha possède dans la production de vé-
hicules de sport, de tourisme et de compétition. Ce véhicule permettra à son conducteur de pleinement apprécier la
perfection technique et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un chef de file dans ces domaines.
Le manuel apportera à son lecteur une bonne compréhension de base des caractéristiques et du fonctionnement du
véhicule. Il lui explique également les procédés d’inspec tion et d’entretien élémentaires. Pour tout renseignement
complémentaire au sujet du fonctionnement ou de l’entretien de ce véhicule, prière de consulter un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Ne jamais conduire ce
véhicule avant de posséder une connaissance suffisante de ses commandes et de ses caractéristiques de fonc-
tionnement. Un entretien régulier et soigneux, ainsi qu’une bonne technique de conduite garantiront la
jouissance en toute sécurité du potentiel et de la fiabilité de ce véhicule.1RB7A_FF.book Page 1 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 4 of 188

FVU00021
1-INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT CE MANUEL
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
Il s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de
dommages personnels potentiels. Observer scrupuleusement les messa-
ges relatifs à la sécurité figurant à la suite de ce symbole afin d’éviter
les dangers de blessures ou de mort.
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale un danger qui, s’il n’est pas évité, peut
provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le véhicule ou d’autres biens.
N.B.
Un N.B. fournit les renseignements néces saires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
1RB7A_FF.book Page 1 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 5 of 188

FVU00030
2-AVIS IMPORTANT CONCERNANT L’UTILISATION

Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur SURFACES NON REVÊTUES uniquement. La
conduite de ce véhicule sur les surfaces ou les routes revêtues est dangereuse.

Prendre connaissance des lois et réglementations en vigueur avant de décider de l’endroit où circuler avec ce
véhicule. L’utilisation de ce véhicule dans les espaces pu blics dont l’accès est interdit aux véhicules de cette
taille est illicite.
YXR7FD/YXR7FSPD/YXR700FAD MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2012 par la Yamaha Motor Co., Ltd. 1re édition, mars 2012
Tous droits réservés Toute réimpression ou utilisation sans la permission
écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.Imprimé aux États-Unis
1RB7A_FF.book Page 2 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 6 of 188

FVU00050
1-TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES ..........................1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................2-1
DESCRIPTION ........................................3-1
COMMANDES ET INSTRUMENTS ....4-1Contacteur à clé ......................................4-1
Témoins et témoin s d’alerte ...................4-2
Bloc de compteurs multifonctions .........4-6
Contacteur d’écl airage..........................4-12
Contacteur d’ave rtisseur.......................4-14
Pédale d’accélér ateur............................4-15
Pédale de fr ein ......................................4-15
Levier de frein de stationnement..........4-16
Sélecteur de marche..............................4-16
Bouchon de réservoir de carburant ......4-17
Portières ................................................4-17
Sièges ....................................................4-18
1234
Ceintures de sécurité ............................4-19
Boîte à gants .........................................4-19
Porte-gobelets .......................................4-20
Benne ....................................................4-21
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant et arrière
(YXR7FD/YXR700FAD) .................4-23
Réglage des combinés
ressort-amortisseur avant
(YXR7FSPD) .....................................4-25
Réglage des combinés
ressort-amortisseur arrière
(YXR7FSPD) .....................................4-30
Fixation et support de fixation
d’attelage ............................................4-36
Prise pour acces soire ............................4-36
POUR LA SÉCURITÉ – CONTRÔLES
AVANT UTILISATION .........................5-1 Freins avant et arrière .............................5-3
Carburant ................................................5-4
Huile moteur ...........................................5-6
Liquide de refro idissement.....................5-6
5
1RB7A_FF.book Page 1 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 7 of 188

Huile de couple conique arrière ............. 5-7
Huile de différ entiel ............................... 5-7
Pédale d’accélé rateur ............................. 5-7
Ceintures de s écurité .............................. 5-7
Direction................................................. 5-8
Visserie................................................... 5-8
Instruments, contacteurs et feux ............ 5-8
Câbles de commande ............................. 5-8
Pneus ...................................................... 5-9
FONCTIONNEMENT ............................ 6-1 Rodage du mo teur .................................. 6-1
Mise en marche du moteur .................... 6-2
Fonctionnement du sélecteur de marche
et conduite en marc he arrière .............. 6-4
Commutateur du mode de traction et commutateur du système de
blocage du diff érentiel ......................... 6-6
Stationnemen t ........................................ 6-8
Chargement ............................................ 6-9 GUIDE ÉLÉMENTAIRE
D’UTILISATION SÉCURITAIRE ........ 7-1
CONNAÎTRE SON VÉHICULE.......... 7-1
Exigences concernant le conducteur ..... 7-3
Exigences concernant le passager ......... 7-4
Équipement de protection des occupants ............................................. 7-4
Structure protec trice............................... 7-6
Ceintures de sécurité .............................. 7-6
Portières.................................................. 7-9
Poignées du p assager ........................... 7-10
Garde-corps .......................................... 7-11
Plancher................................................ 7-11
Volant ................................................... 7-12
APPRENDRE À CONDUIRE SON VÉHICULE ....................................... 7-13
Équipement de protection
individuelle ........................................ 7-13
Exercices pour les nouveaux utilisateurs d’un Rhino....................... 7-14
Préparatifs avant la conduite................ 7-15
Virages ................................................. 7-15
Accélération ......................................... 7-16
6
7
1RB7A_FF.book Page 2 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 8 of 188

Freinage ................................................7-17
Freinage moteur....................................7-17
Quitter le véhicule ................................7-18
Stationnement sur terrain plat ..............7-18
Stationnement en pente ........................7-18
Chargement...........................................7-19
Conduite sur surfaces et terrains inconnus..............................................7-19
Pentes ....................................................7-20
Montées ................................................7-21
Descentes ..............................................7-22
Terrains acci dentés ...............................7-23
Chaussées..............................................7-23
Eau ........................................................7-23
Terrains glissants ou meubles ..............7-24
Broussailles et terr ains boisés ..............7-25
Obstacles rencon trés .............................7-25
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES........................................8-1 Manuel du propriétaire et trousse de réparation .........................................8-2 Entretiens périodiques du système
antipollution .........................................8-4
Tableau des entretiens et graissages périodiques ...........................................8-5
Capot.......................................................8-7
Console ...................................................8-9
Huile moteur et cartouche de filtre à huile .................................................8-10
Huile de couple coni que arrière ...........8-15
Huile de différ entiel..............................8-18
Liquide de refro idissement...................8-22
Soufflets de demi-a rbre de roue ...........8-23
Contrôle de la bougie ...........................8-24
Nettoyage de l’élément de filtre
à air .....................................................8-27
Tube de vidange du boîtier de sélecteur de marche .......................8-32
Tube de vidange du conduit de refroidissement de la courroie
trapézoïda le ........................................8-32
Bouchon de vidange du carter de courroie trapéz oïdale ..........................8-33
Nettoyage du pare-é tincelles ................8-33
81RB7A_FF.book Page 3 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 9 of 188

Jeu de soupape ..................................... 8-34
Freins .................................................... 8-35
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arri ère ................................... 8-35
Contrôle des plaquettes du frein
de stationne ment ................................ 8-36
Contrôle du niveau du liquide de frein ............................................... 8-36
Changement du liquide de frein........... 8-37
Contrôle de la péda le de frein .............. 8-38
Réglage de la garde du levier de frein
de stationne ment ................................ 8-38
Réglage du contacteur de feu stop ....... 8-40
Contrôle et lubrification des câbles ..... 8-41
Graissage de la pédale de frein et de la pédale d’accélérateur ............ 8-41
Graissage du pivot des articulations
arrière supérieures et inférieures ....... 8-42
Graissage de la colonne de direction ... 8-43
Dépose d’une roue ............................. .. 8-44
Remplacement de s pneus................... .. 8-44
Repose d’une roue ............................. .. 8-45
Batterie .......... ....................................... 8-47 Mise en marche à l’aide de câbles
de démarrage...................................... 8-51
Remplacement d’ un fusible ................. 8-53
Remplacement d’une ampoule de phare .............................................. 8-55
Réglage du faisceau des phares ........... 8-58
Remplacement d’une ampoule de feu arrièr e/stop .............................. 8-58
Dépannage............................................ 8-60
Schémas de diagnostic de pannes........ 8-62
NETTOYAGE ET REMISAGE ............. 9-1 A. Nettoyage .......................................... 9-1
B. Remisage ........................................... 9-2
CARACTÉRISTIQUES ........................ 10-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES ........................ 11-1 Numéros d’identi fication ..................... 11-1
91011
1RB7A_FF.book Page 4 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page 10 of 188

1-1
FVU00060
1-EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
12 5 34 6 8
71
B 187 9
C
I
L
J
K
DA
0321
F
G
H
E
1RB7A_FF.book Page 1 Tuesday, April 24, 2012 9:17 AM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 190 next >