YAMAHA TMAX 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 1 of 92

5VU-28199-S0
XP500
IMPRESO EN PAPEL RECICLADO
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2003.9–0.2×1 !
(S)
MANUAL DEL PROPIETARIO
5VU-9-S0_hyoushi 9/12/03 9:42 AM Page 1

Page 2 of 92

SAU26941
DECLARATION of CONFORMITY
We
Hereby declare that the product:
is in compliance with following norm(s) or documents: Type-designation:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 and 5KS-10
R&TTE Directive(1999/5/EC)
EN300 330-2 v1.1.1(2001-6), EN60950(2000)
Two or Three-Wheel Motor Vehicles Directive(97/24/EC: Chapter 8, EMC)
Place of issue: Shizuoka, Japan
Date of issue: Aug. 1
st 2002 Kind of equipment: IMMOBILIZER Address: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Company: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
representative name and signature
Los abajo firmantes
Declaramos por la presente que el producto:
cumple con las normas o documentos siguientes: Designación de tipo:
5SL-00, 5VS-00, 5VX-00, 3HT-00, 5UX-00, 5UX-10, 5KS-00 y 5KS-10
Directiva R&TTE (1999/5/CE)
EN300 330-2 v1.1.1 (2001-6), EN60950 (2000)
Directiva sobre vehículos a motor de dos o tres ruedas (97/24/CE: Capítulo 8, EMC)
Lugar de emisión: Shizuoka, Japan
Fecha de emisión: 1 de agosto de 2002 Tipo de equipamiento: INMOVILIZADOR Domicilio: 1450-6 Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka 437-0292 Japan Empresa: MORIC CO., LTD.
Kazuji Kawai
Nombre y firma del representante
DECLARACIÓN de CONFORMIDAD
5VU-9-S0_hyoushi2&3 9/12/03 9:42 AM Page 1

Page 3 of 92


INTRODUCCIÓN
SAU10110
¡Bienvenido al mundo de las motocicletas Yamaha!
Como propietario de una XP500, se beneficia usted de la amplia experiencia de Yamaha y de la más avanzada tecnología
en el diseño y la fabricación de productos de alta calidad que han dado a Yamaha su reputación de fiabilidad.
Lea este manual en su totalidad para disfrutar de todas las ventajas de su XP500. El manual del propietario no sólo le en-
señará como utilizar, revisar y mantener su scooter, sino además como protegerse a sí mismo y a otros de problemas y
accidentes.
Además, los numerosos consejos contenidos en este manual le ayudarán a mantener su scooter en las mejores condiciones
posibles. Si necesita cualquier aclaración adicional, no dude en ponerse en contacto con su concesionario Yamaha.
El equipo de Yamaha le desea muchos paseos seguros y agradables. Recuerde, ¡la seguridad es lo primero!

Page 4 of 92


INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10150
En este manual, la información particularmente importante se distingue mediante las siguientes anotaciones:
NOTA:


Este manual debe considerarse una parte permanente de esta scooter y debe permanecer con ella, incluso cuando se
venda.

Yamaha mejora constantemente el diseño y la calidad de sus productos. Por lo tanto, aunque este manual contiene la
información más actual disponible en el momento de imprimirse, pueden existir pequeñas discrepancias entre su scoo-
ter y este manual. Si necesita cualquier aclaración relativa a este manual, consulte a su concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA

SWA10030
LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE Y EN SU TOTALIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA SCOOTER.El símbolo de aviso de seguridad significa ¡ATENCIÓN! ¡TENGA CUIDADO! ¡SU
SEGURIDAD ESTÁ EN JUEGO!
Ignorar las instrucciones de ADVERTENCIA puede pr
ovocar lesiones gra
ves o un
accidente mor
tal
del conductor de la scooter, de otra persona o de quien esté revi-
sando o reparando la scooter.
ATENCIÓN indica precauciones especiales que se deben adoptar para evitar cau-
sar daños a la scooter.
Una NOTA proporciona información clave para facilitar o clarificar los procedimientos.
ADVERTENCIA
ATENCION:NOTA:

Page 5 of 92


INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA AL MANUAL
SAU10200
XP500
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2003 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, Agosto 2003
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o uso no autorizado
sin el consentimiento escrito de
Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos
Impreso en Japón.

Page 6 of 92


TABLA DE CONTENIDOS
INFORMATION RELATIVA A LA
SEGURIDAD ................................ 1-1
Otros aspectos de seguridad
en la conducción ..................... 1-5
DESCRIPCIÓN ............................ 2-1
Izquierda .................................... 2-1
Vista derecha ............................. 2-2
Mandos e instrumentos ............. 2-3
FUNCIONES DE LOS
INSTRUMENTOS Y MANDOS .... 3-1
Sistema inmovilizador ............... 3-1
Interruptor principal/Bloqueo
de la dirección ......................... 3-2
Testigos y luces de
advertencia .............................. 3-3
Velocímetro ............................... 3-4
Tacómetro ................................. 3-5
Visor multifunción ...................... 3-5
Alarma antirrobo (opcional) ....... 3-9
Interruptores del manillar ........ 3-10
Maneta del freno delantero ..... 3-11
Maneta del freno trasero ......... 3-11
Freno de estacionamiento ....... 3-12
Tapón del depósito de
gasolina ................................. 3-12
Gasolina .................................. 3-13Catalizador .............................. 3-14
Asiento .................................... 3-15
Ajuste del respaldo del
conductor .............................. 3-16
Portacascos ............................ 3-16
Compartimentos porta
objetos .................................. 3-17
Amortiguador .......................... 3-18
Caballete lateral ...................... 3-18
Sistema de corte del circuito
de encendido ........................ 3-19
COMPROBACIONES ANTES DE
LA UTILIZACIÓN ......................... 4-1
Lista de comprobaciones
previas .................................... 4-2
UTILIZACIÓN Y PUNTOS
IMPORTANTES PARA LA
CONDUCCIÓN ............................. 5-1
Arranque del motor ................... 5-1
Inicio de la marcha .................... 5-2
Aceleración y desaceleración ... 5-2
Frenada ..................................... 5-3
Consejos para reducir el
consumo de gasolina .............. 5-4
Rodaje del motor ....................... 5-4
Estacionamiento ....................... 5-5MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Y PEQUEÑAS
REPARACIONES ........................ 6-1
Juego de herramientas del
propietario ............................... 6-1
Cuadro de mantenimiento y
engrase periódicos .................. 6-3
Desmontaje y montaje de
carenados y paneles ............... 6-6
Comprobación de las bujías ..... 6-9
Aceite del motor y cartucho
del filtro de aceite .................. 6-10
Aceite de la transmisión por
cadena .................................. 6-14
Líquido refrigerante ................. 6-15
Limpieza del filtro de aire ........ 6-17
Ajuste del ralentí del motor ..... 6-18
Ajuste del juego libre del
cable del acelerador .............. 6-19
Ajuste de la holgura de la
válvula ................................... 6-19
Neumáticos ............................. 6-20
Llantas de aleación ................. 6-22
Juego libre de la maneta de
freno delantero y trasero ....... 6-23
Ajuste del cable del freno de
estacionamiento .................... 6-23

Page 7 of 92


TABLA DE CONTENIDOS
Comprobación de las pastillas
de freno delantero y
trasero ................................... 6-24
Comprobación del líquido de
freno ...................................... 6-25
Cambio del líquido de freno .... 6-26
Comprobación y engrase del
puño del acelerador y el
cable ...................................... 6-26
Engrase de las manetas del
freno delantero y trasero ....... 6-27
Verificación y engrase del
caballete central y el caballete
lateral ..................................... 6-27
Comprobación de la horquilla
delantera ............................... 6-28
Comprobación de la
dirección ................................ 6-28
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas ......................... 6-29
Batería ..................................... 6-29
Cambio de fusibles .................. 6-31
Cambio de la bombilla del
faro ........................................ 6-33
Identificación de averías ......... 6-34
Cuadros de identificación de
averías .................................. 6-35CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO
DEL SCOOTER ............................ 7-1
Cuidados ................................... 7-1
Almacenamiento ...................... 7-3
ESPECIFICACIONES ................... 8-1
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR ............................. 9-1
Números de identificación ......... 9-1

Page 8 of 92


1-1
1
INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
SAU10260
LOS SCOOTER SON VEHÍCULOS
DE DOS RUEDAS. LA SEGURIDAD
DE SU USO Y FUNCIONAMIENTO
DEPENDE DE LA APLICACIÓN DE
LAS TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN
APROPIADAS, ASÍ COMO DE LA HA-
BILIDAD DEL CONDUCTOR. TODO
CONDUCTOR DEBE CONOCER LOS
REQUISITOS SIGUIENTES ANTES
DE CONDUCIR ESTE SCOOTER.
DEBE:

OBTENER INSTRUCCIONES
COMPLETAS DE UNA FUENTE
COMPETENTE SOBRE TODOS
LOS ASPECTOS DEL FUNCIO-
NAMIENTO DEL SCOOTER.

OBSERVAR LAS ADVERTEN-
CIAS Y LOS REQUISITOS DE
MANTENIMIENTO QUE FIGU-
RAN EN EL MANUAL DEL PRO-
PIETARIO.

OBTENER UNA FORMACIÓN
CUALIFICADA EN LAS
TÉCNICAS DE CONDUCCIÓN
SEGURAS Y APROPIADAS.

OBTENER UN SERVICIO TÉCNI-CO PROFESIONAL SEGÚN SE
INDICA EN EL MANUAL DEL
PROPIETARIO Y/O CUANDO
LAS CONDICIONES MECÁNI-
CAS ASÍ LO REQUIERAN.
Conducción segura

Realice siempre las comprobacio-
nes previas. La realización de
comprobaciones cuidadosas pue-
de ayudar a prevenir un accidente.

Este scooter está diseñado para
llevar al conductor y un pasajero.

La mayor parte de los accidentes
de tráfico entre coches y scooter
se deben al hecho de que el con-
ductor del coche no ha detectado y
reconocido el scooter. Muchos ac-
cidentes se han producido porque
el conductor del coche no ha visto
el scooter. Una medida muy eficaz
para reducir las posibilidades de
este tipo de accidente es el hacer-
se bien visible.

Por tanto:

Lleve una chaqueta de color bri-
llante.

Sea especialmente prudente al
aproximarse a cruces y pasar-
los, ya que los cruces son los lu-
gares en los que se producen
accidentes de scooter con ma-
yor frecuencia.

Circule por donde los otros con-
ductores puedan verle. Evite
permanecer en los ángulos sin
visión de otros conductores.

En muchos accidentes están im-
plicados conductores inexpertos.
De hecho, muchos conductores
que han estado implicados en ac-
cidentes ni siquiera tienen un per-
miso de conducir vigente.

No conduzca sin estar cualifica-
do y no preste su scooter a per-
sonas que no lo estén.

Conozca sus capacidades y sus
límites. El hecho de permanecer
dentro de sus límites le ayudará
a evitar un accidente.

Le recomendamos que practi-
que en un lugar donde no haya
tráfico hasta que se haya fami-

Page 9 of 92


INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-2
1
liarizado completamente con el
scooter y todos sus mandos.

Muchos accidentes se han debido
a un error del conductor del scoo-
ter. Un error típico consiste en
abrirse demasiado en una curva a
causa del EXCESO DE VELOCI-
DAD o el subviraje (ángulo de la-
deo insuficiente para la velocidad).

Respete siempre el límite de ve-
locidad y no circule nunca más
rápido de lo que resulte adecua-
do según el estado de la calza-
da y el tráfico.

Señale siempre antes de girar o
cambiar de carril. Cerciórese de
que los otros conductores pue-
dan verle.

La postura del conductor y del pa-
sajero es importante para poder
mantener un control adecuado.

Para mantener el control del
scooter durante la marcha, el
conductor debe mantener am-
bas manos en el manillar y am-
bos pies en el reposapies.

El pasajero debe sujetarse
siempre al conductor, a la co-
rrea del asiento o al asa de aga-
rre con las dos manos y
mantener ambos pies en las es-
triberas del pasajero.

No lleve nunca a un pasajero
que no pueda mantener firme-
mente ambos pies en sus estri-
beras.

No conduzca nunca bajo los efec-
tos del alcohol u otras drogas.

Este scooter está diseñado única-
mente para circular en calle/carre-
tera. No es adecuado para
caminos.
Equipo protector
La mayoría de las muertes en acciden-
tes de scooter se producen por lesio-
nes en la cabeza. El uso de un casco
de seguridad es esencial en la preven-
ción o reducción de las lesiones en la
cabeza.

Utilice siempre un casco homolo-
gado.

Utilice una máscara o gafas. Elviento en los ojos sin proteger pue-
de reducir la visión y retrasar la
percepción de un peligro.

El uso de una chaqueta, calzado,
pantalones y guantes resistentes,
etc., resulta eficaz para prevenir o
reducir las abrasiones o laceracio-
nes.

No lleve nunca prendas amplias
que puedan engancharse en los
mandos o en las ruedas y provo-
car lesiones o un accidente.

No toque nunca el motor o el siste-
ma de escape durante el funciona-
mento o después. Ambos
alcanzan temperaturas muy eleva-
das y pueden provocar quemadu-
ras. Utilice siempre ropa
protectora que le cubra las pier-
nas, los tobillos y los pies.

Los pasajeros también deben ob-
servar las precauciones indicadas
anteriormente.
Modificaciones
Un scooter puede resultar inseguro y
provocar lesiones personales graves si

Page 10 of 92


INFORMATION RELATIVA A LA SEGURIDAD
1-3
1
se han realizado en él modificaciones
sin la aprobación de Yamaha o se han
eliminado equipos originales. Asimis-
mo, el uso de un scooter modificado
puede ser ilegal.
Carga y accesorios
La incorporación de accesorios o carga
que modifiquen la distribución del peso
del scooter puede reducir su estabili-
dad y manejabilidad. Para evitar la po-
sibilidad de un accidente, tenga mucho
cuidado al añadir carga o accesorios al
scooter. Si ha añadido carga o acceso-
rios al scooter, conduzca con mucha
precaución. A continuación expone-
mos algunas reglas generales que se
deben observar en caso de cargar
equipaje o añadir accesorios al scoo-
ter:
Carga
El peso total del conductor, el pasajero,
accesorios y equipaje no debe superar
una carga máxima de 190 kg (419 lb).
Cuando cargue el scooter dentro de
este límite de peso, tenga en cuenta lo
siguiente:


El peso del equipaje y los acceso-
rios debe mantenerse lo más bajo
y cerca posible del scooter. Distri-
buya el peso lo más uniformemen-
te posible en los dos lados del
scooter a fin de reducir al mínimo
el desequilibrio o inestabilidad.

El desplazamiento de pesos pue-
de crear un desequilibrio repenti-
no. Verifique que los accesorios y
la carga estén bien sujetos al
scooter antes de iniciar la marcha.
Compruebe con frecuencia las fi-
jaciones de los accesorios y las
sujeciones de la carga.

No sujete nunca objetos largos o
pesados al manillar, la horquilla
delantera o el guardabarros delan-
tero. Dichos objetos pueden crear
inestabilidad en el manejo o dismi-
nuir la respuesta de la dirección.
Accesorios
Los accesorios originales Yamaha han
sido diseñados específicamente para
este scooter. Yamaha no puede anali-
zar todos los accesorios de otras mar-cas disponibles en el mercado; por
tanto, la adecuada selección, instala-
ción y uso de accesorios de otras mar-
cas queda bajo la responsabilidad del
usuario. Tenga mucho cuidado al se-
leccionar e instalar cualquier acceso-
rio.
Cuando instale accesorios, tenga en
cuenta las recomendaciones siguien-
tes, así como las que se facilitan en el
apartado “Carga”.


No instale nunca accesorios o lle-
ve carga que puedan afectar a las
prestaciones del scooter. Revise
cuidadosamente el accesorio an-
tes de utilizarlo, a fin de cerciorar-
se de que de ningún modo
reduzca la distancia al suelo ni el
ángulo de inclinación, ni limite el
recorrido de la suspensión, el re-
corrido de la dirección o el funcio-
namiento de los mandos ni
obstaculice las luces o reflectores.

Los accesorios montados en el
manillar o en la zona de la hor-
quilla delantera pueden crear

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >