YAMAHA VMAX 2009 Betriebsanleitungen (in German)

Page 51 of 104


WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-3
2
3
4
56
7
8
9

GAU16841
Einfahrvorschriften
Die ersten 1600 km (1000 mi) sind aus-
schlaggebend für die Leistung und Lebens-
dauer des neuen Motors. Darum sollten die
nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge-
lesen und genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1600 km (1000 mi) nicht zu stark
beansprucht werden. Die verschiedenen
Teile des Motors spielen sich selbst in das
richtige Betriebsspiel ein. Hohe Drehzah-
len, längeres Vollgasfahren und andere Be-
lastungen, die den Motor stark erhitzen,
sind während dieser Periode zu vermeiden.
GAU17122
0–1000 km (0–600 mi)
Dauerdrehzahlen über 4700 U/min vermei-
den.
ACHTUNG:
Nach 1000 km (600 mi)
müssen das Motoröl und das Achsge-
triebeöl sowie die Ölfilterpatrone bzw.
der Filtereinsatz gewechselt wer-
den.
[GCA10332]

1000–1600 km (600–1000 mi)
Dauerdrehzahlen über 7000 U/min vermei-
den.
Nach 1600 km (1000 mi)
Das Fahrzeug kann jetzt voll ausgefahren
werden.
ACHTUNG

GCA10310

Drehzahlen im roten Bereich grund-
sätzlich vermeiden.

Bei Motorstörungen während der
Einfahrzeit das Fahrzeug sofort von
einer Yamaha-Fachwerkstatt über-
prüfen lassen.
GAU17213
Parken
Zum Parken den Motor abstellen und dann
den Zündschlüssel abziehen.
WARNUNG

GWA10311

Motor und Auspuffanlage können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, dass Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehentlich
berühren und sich verbrennen kön-
nen.

Das Fahrzeug nicht auf ab-
schüssigem oder weichem Unter-
grund abstellen, damit es nicht
umfallen kann. Sonst besteht durch
austretenden Kraftstoff erhöhte
Brandgefahr.

Nicht in der Nähe von Gras oder an-
deren leicht brennbaren Stoffen
parken, die in Brand geraten kön-
nen.

Page 52 of 104


6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
GAU17241
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Der Fahrzeughal-
ter/Fahrer ist für die Sicherheit selbst
verantwortlich. Auf den folgenden Seiten
werden die wichtigsten Inspektionspunkte,
Einstellungen und Schmierstellen des Fahr-
zeugs angegeben und erläutert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zeitabstän-
de für Wartung und Schmierung sollten le-
diglich als Richtwerte für den Normalbetrieb
angesehen werden. Je nach Wetterbedin-
gungen, Gelände, geographischem Ein-
satzort und persönlicher Fahrweise müssen
die Wartungsintervalle möglicherweise ver-
kürzt werden.
WARNUNG

GWA10321
Ohne die richtige Wartung des Fahr-
zeugs oder durch falsch ausgeführte
Wartungsarbeiten erhöht sich die Ge-
fahr von Verletzungen, auch mit To-
desfolge, während der Wartung und
der Benutzung des Fahrzeugs. Wenn
Sie nicht mit der Fahrzeugwartung
vertraut sind, beauftragen Sie einen
Yamaha-Händler mit der Wartung.
WARNUNG

GWA15121
Schalten Sie, wenn keine anderslauten-
den Anweisungen angegeben sind, den
Motor zur Durchführung von Wartungs-
arbeiten aus.

Ein laufender Motor hat bewegliche
Teile, die Körperteile oder Kleidung
erfassen und mitreißen können
oder elektrische Teile, die
Stromschläge oder Brand verursa-
chen können.

Ein während Wartungsarbeiten lau-
fender Motor kann Augenverletzun-
gen, Verbrennungen, Feuer oder
Kohlenmonoxid-Vergiftungen ver-
ursachen – möglicherweise mit To-
desfolge. Weitere Informationen zu
Kohlenmonoxid siehe Seite 1-1.
GAU17341
Bordwerkzeug
Das Bordwerkzeug befindet sich hinter der
Abdeckung A. (Siehe Seite 6-7.)
Die in diesem Handbuch enthaltenen Infor-
mationen zur Wartung und das Bordwerk-
zeug sollen Ihnen bei der Durchführung von
vorbeugenden Wartungsarbeiten und klei-
neren Reparaturen behilflich sein. Gewisse
Arbeiten und Einstellungen erfordern je-
doch zusätzliches Werkzeug wie z. B. einen
Drehmomentschlüssel.
HINWEIS

Falls das für die Wartung notwendige Werk-
zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen
die Erfahrung für bestimmte Wartungsar-
beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei-
ten von einer Yamaha-Fachwerkstatt
ausführen.
1. Bordwerkzeug
1

Page 53 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-2
2
3
4
5
67
8
9

GAU1770A
Wartungsintervalle und Schmierdienst
HINWEIS


Die Jahresinspektion kann ausbleiben, wenn stattdessen eine Inspektion, basierend auf den gefahrenen Kilometern bzw.
für UK den gefahrenen Meilen, durchgeführt wird.

Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen.

Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten
daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
NR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEITKILOMETERSTAND
JAHRESKO
NTROLLE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*
Kraftstoffleitung

Kraftstoffschläuche auf Risse
oder Beschädigung kontrollieren.
√√√√√
2*
Zündkerzen

Zustand kontrollieren.

Reinigen.
√√

Ersetzen.
√√
3*
Ventile

Ventilspiel kontrollieren.

Einstellen.Alle 40000 km (24000 mi)
4*
Luftfiltereinsatz

Ersetzen.

5*
Kupplung

Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeits-
stand und auf Lecks überprüfen.
√√√√√
6*
Vorderradbremse

Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeits-
stand und auf Lecks überprüfen.
√√√√√√

Scheibenbremsbeläge ersetzen. Bei Abnutzung bis zum Grenzwert
7*
Hinterradbremse

Das Fahrzeug auf ordnungsge-
mäßen Betrieb, Flüssigkeits-
stand und auf Lecks überprüfen.
√√√√√√

Scheibenbremsbeläge ersetzen. Bei Abnutzung bis zum Grenzwert

Page 54 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9

8*
Bremsschläuche

Auf Risse oder Beschädigung
kontrollieren.
√√√√√

Ersetzen. Alle 4 Jahre
9*
Räder

Rundlauf prüfen und auf
Beschädigung kontrollieren.
√√√√
10

*
Reifen

Profiltiefe prüfen und auf
Beschädigung kontrollieren.

Ersetzen, falls nötig.

Luftdruck kontrollieren.

Korrigieren, falls nötig.
√√√√√
11

*
Radlager

Das Lager auf Lockerung oder
Beschädigung kontrollieren.
√√√√
12

*
Schwinge

Funktion und auf übermäßiges
Spiel kontrollieren.
√√√√

Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
13

*
Lenkungslager

Das Spiel des Lagers kontrollie-
ren und die Lenkung auf Schwer-
gängigkeit prüfen.
√√√√√

Mit Lithiumseifenfett schmieren. Alle 50000 km (30000 mi)
14

Handbremshebe-
lumlenkwelle

Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
15

Fußbremshebelum-
lenkwelle

Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
16

Kupplungshebelum-
lenkwelle

Mit Silikonfett schmieren.
√√√√√
17

Fußschalthebelum-
lenkwelle

Mit Lithiumseifenfett schmieren.
√√√√√
18

Seitenständer

Funktion prüfen.

Schmieren.
√√√√√
NR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEITKILOMETERSTAND
JAHRESKO
NTROLLE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 55 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-4
2
3
4
5
67
8
9

19

*
Seitenständerschal-
ter

Funktion prüfen.
√√√√√√
20

*
Teleskopgabel

Funktion prüfen und auf Öllecks
kontrollieren.
√√√√
21

*
Federbein

Funktion prüfen und Stoßdämpfer
auf Öllecks kontrollieren.
√√√√
22

*
Umlenkhebel der
hinteren Aufhän-
gung und Dreh-
punkte des
Verbindungsschen-
kels

Funktion prüfen.
√√√√
23

*
Kraftstoff-Einspritz-
system

Synchronisierung einstellen.
√√√√√
24

Motoröl

Wechseln.

Den Ölstand kontrollieren und
das Fahrzeug auf Öllecks prüfen.
√√√√√√
25

Ölfilterpatrone

Ersetzen.
√√√
26

*
Kühlsystem

Den Kühlflüssigkeitsstand kon-
trollieren und das Fahrzeug auf
Kühlflüssigkeitslecks prüfen.
√√√√√

Wechseln. Alle 3 Jahre
27

Achsantriebsöl

Den Ölstand kontrollieren und
das Fahrzeug auf Öllecks prüfen.
√√ √

Wechseln.
√√√
28

*
Vorderrad- und Hin-
terrad-Bremslicht-
schalter

Funktion prüfen.
√√√√√√
NR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEITKILOMETERSTAND
JAHRESKO
NTROLLE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 56 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9

29

Sich bewegende
Teile und Seilzüge

Schmieren.
√√√√√
30

*
Gasdrehgriffge-
häuse und Seilzug

Funktion und Spiel prüfen.

Ggf. Gaszugspiel einstellen.

Gasdrehgriffgehäuse und Seilzug
schmieren.
√√√√√
31

*
Luftansaugsystem

Das Luftunterbrechungsventil,
das Zungenventil und den
Schlauch auf Beschädigung kon-
trollieren.

Ggf. beschädigte Teile ersetzen.
√√√√√
32

*
Schalldämpfer und
Auspuffrohre

Die Schraubenklemmen auf
guten Sitz überprüfen.













33

*
EXUP-System

Funktion, Seilzugspiel und Posi-
tion der Laufrolle kontrollieren.
√√√
34

*
Lichter, Signale und
Schalter

Funktion prüfen.

Scheinwerferlichtkegel einstellen.
√√√√√√
NR. PRÜFPUNKTKONTROLLE ODER
WARTUNGSARBEITKILOMETERSTAND
JAHRESKO
NTROLLE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 57 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-6
2
3
4
5
67
8
9

GAU36771
HINWEIS


Luftfilter

Der Luftfilter dieses Modells besitzt ein ölbeschichtetes Einweg-Papierelement, das nicht mit Druckluft gereinigt werden darf, um
Beschädigungen zu vermeiden.

Das Luftfilterelement muss häufiger ersetzt werden, wenn in ungewöhnlich feuchter oder staubiger Umgebung gefahren wird.

Wartung der hydraulischen Bremse und Kupplung

Regelmäßig den Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.

Alle zwei Jahre die inneren Bestandteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels, sowie die Kupplungsgeber- und Kupplungs-
nehmer-Zylinder ersetzen und die Brems- und Kupplungsflüssigkeit wechseln.

Brems- und Kupplungsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.

Page 58 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9

GAU18722
Verkleidungsteile und
Abdeckungen abnehmen und
montieren
Die abgebildeten Abdeckungen und Ver-
kleidungsteile müssen für manche in die-
sem Kapitel beschriebenen Wartungs- und
Reparaturarbeiten abgenommen werden.
Für die Demontage und Montage der ein-
zelnen Abdeckungen und Verkleidungsteile
sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab-
schnitte zurückgegriffen werden.
GAU46430
Verkleidungsteil A
Verkleidungsteil abnehmen
1. Den Fahrersitz abnehmen. (Siehe Sei-
te 3-23.)
2. Die Abdeckung C abnehmen. (Siehe
Seite 6-8.)
3. Das Verkleidungsteil losschrauben
und dann abziehen.Verkleidungsteil montieren
1. Das Verkleidungsteil in die ursprüng-
liche Lage bringen und dann fest-
schrauben.
2. Die Abdeckung montieren.
3. Den Fahrersitz montieren.

1. Verkleidungsteil A
2. Abdeckung A
1
2

1. Abdeckung B
2. Abdeckung C
1
2
1. Schraube
11 1
1

Page 59 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-8
2
3
4
5
67
8
9

GAU46471
Abdeckung A
Abdeckung abnehmen
1. Den Schlüssel in das Schloss stecken
und 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn
drehen.
2. Die Abdeckung nach außen ziehen.
Abdeckung montieren1. Die Abdeckung in die ursprüngliche
Lage bringen.2. Den Schlüssel gegen den Uhrzeiger-
sinn in die Ausgangsstellung (Verrie-
gelungsstellung) drehen und dann
abziehen.
Abdeckung B
Abdeckung abnehmen
1. Die Schraube entfernen.2. Die Abdeckung nach außen ziehen.
Abdeckung montieren
Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.

1. Aufschließen.
2. Abdeckung A
2
1

1. Schraube
2. Abdeckung B
1
2

Page 60 of 104


REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Abdeckung C
Abdeckung abnehmen
1. Die Schraube entfernen.
2. Die Abdeckung nach oben ziehen.
Abdeckung montierenDie Abdeckung in die ursprüngliche Lage
bringen und dann festschrauben.

GAU46680
Zündkerzen prüfen
Die Zündkerzen sind wichtige Bestandtei-
le des Motors und sollten regelmäßig kon-
trolliert werden, vorzugsweise durch eine
Yamaha-Fachwerkstatt. Da Ver-
brennungswärme und Ablagerungen die
Funktionstüchtigkeit der Kerzen im Laufe
der Zeit vermindern, müssen die Zünd-
kerzen in den empfohlenen Abständen
gemäß Wartungs- und Schmiertabelle
herausgenommen und geprüft werden.
Der Zustand der Zündkerzen erlaubt
Rückschlüsse auf den Zustand des Mo-
tors.
Der die Mittelelektrode umgebende Porzel-
lanisolator (Isolatorfuß) der Zündkerzen ist
bei normaler Fahrweise rehbraun. Alle im
Motor eingebauten Zündkerzen sollten die
gleiche Verfärbung aufweisen. Weisen ein-
zelne oder sämtliche Zündkerzen eine stark
abweichende Färbung auf, könnte der Mo-
tor nicht ordnungsgemäß arbeiten. Versu-
chen Sie nicht, derartige Probleme selbst
zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen
das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach-
werkstatt prüfen.
Bei fortgeschrittenem Abbrand der Mittel-
elektroden oder übermäßigen Ölkohleabla-
gerungen die Zündkerzen durch neue
ersetzen.Vor dem Einschrauben einer Zündkerze
stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand
mit einer Fühlerlehre messen und, wenn
nicht nach Vorgabe, die Zündkerze erneu-
ern.
Die Sitzfläche der Kerzendichtung reinigen;
Schmutz und Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
1. Abdeckung C
2. Schraube
1 2

Empfohlene Zündkerze:
NGK/CR9EIA
DENSO/IU27D
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
Zündkerzen-Elektrodenabstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 110 next >