YAMAHA WOLVERINE 2018 Notices Demploi (in French)
Page 141 of 198
8-21
8
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-
ment ont refroidi. 14. Mettre le moteur en marche et contrôlerpendant quelques minutes s’il y a pré-
sence de fuites d’huile en laissant tourner
le moteur au ralenti. Si une fuite d’huile
est détectée, couper immédiatement le
moteur et en rechercher la cause.
15. Couper le moteur, attendre au moins 10 minutes, puis vérifier le niveau d’huile et
faire l’appoint, si nécessaire.
16. Monter le couvercle en caoutchouc.
17. Remettre le coussin de selle du passager en place.
FBU36051Huile de couple conique arrièreContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau général d’entretien
et de graissage.ATTENTIONFCB03590Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de couple conique arrière, s’as-
surer qu’aucun corps étranger ne pénètre
dans le carter de couple conique. Au be-
soin, nettoyer le bouchon de remplissage
de l’huile du couple conique arrière et
autour.
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.64 L (0.68 US qt, 0.56 Imp.qt)
UB3D7AF0.book Page 21 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 142 of 198
8-22
8
Contrôle du niveau d’huile de couple co-
nique arrière1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage de
l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis contrôler le niveau d’huile dans
le carter de couple conique arrière.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orificede remplissage, ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage de l’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié.
1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Bouchon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
24
3
1
UB3D7AF0.book Page 22 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 143 of 198
8-23
8
Changement de l’huile de couple conique1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de couple conique arrière afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer le boucho n de remplissage de
l’huile du couple conique arrière, le bou-
lon de vidange du couple conique arrière
et leur joint, puis vidanger l’huile. 4. Remonter le boulon de vidange et un joint
neuf, puis serrer le boulon au couple spé-
cifié.
5. Remplir avec de l’huile de couple conique arrière du type recommandé jusqu’au
goulot de l’orifice de remplissage.Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. JointCouple de serrage : Boulon de vidange d’huile de couple co-
nique arrière :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
21
UB3D7AF0.book Page 23 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 144 of 198
8-24
8
N.B.GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenages hy-
poïdes de grade GL-5 peuvent également
être utilisées.
Il est également possible d’utiliser l’huile
SAE 80W-90 pour engr enages hypoïdes. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de
remplissage et le remplacer s’il est
abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage de l’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié.
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si une fuite est détectée, en rechercher la
cause.
FBU36061Huile de différentielContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de différentiel aux fréquences spécifiées dans
le tableau général d’entretien et de graissage.ATTENTIONFCB03600Lors de la vérificati on ou du changement
de l’huile de différentiel, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
le carter de différentiel. Au besoin, net-
toyer le bouchon de remplissage de l’huile
du différentiel et autour. Contrôle du niveau d’huile de différentiel 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
UB3D7AF0.book Page 24 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 145 of 198
8-25
8
2. Retirer le bouchon de remplissage d’huilede différentiel et son joint, puis vérifier le
niveau d’huile. L’huile doit arriver
jusqu’au bord de l’orifice de remplissage.
3. Si le niveau est insuffisant, ajouter de l’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié.
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé. 5. Remonter le bouchon de remplissage
d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
Vidange de l’huile de différentiel 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de différentiel afin d’y recueillir
l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile de différentiel, le boulon de vidange de
l’huile de différentiel et leur joint, puis vi-
danger l’huile.1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB3D7AF0.book Page 25 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 146 of 198
8-26
8
4. Remonter le boulon de vidange de l’huilede différentiel et un joint neuf, puis serrer
le boulon au couple spécifié.
5. Remplir le carter de différentiel de l’huile recommandée.
N.B.GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenages hy-
poïdes de grade GL-5 peuvent également
être utilisées.
Il est également possible d’utiliser l’huile
SAE 80W-90 pour engrenages hypoïdes. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de
remplissage et le remplacer s’il est
abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié.
8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si une fuite est détectée, en rechercher la
cause.
1. Vis de vidange de l’huile de différentiel
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange de l’huile de différentiel :9.8 N·m (0.98 kgf·m, 7.2 lb·ft)
12
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB3D7AF0.book Page 26 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 147 of 198
8-27
8
FBU33661Liquide de refroidissementLe niveau de liquide de refroidissement doit
être contrôlé régulièrement. En outre, le li-
quide de refroidissement doit être remplacé
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens périodiques.N.B.Si l’on ne dispose pas de liquide de refroidis-
sement Yamaha d’origine, utiliser un antigel à
l’éthylène glycol contenant des inhibiteurs de
corrosion pour moteurs en aluminium et le
mélanger à de l’eau distillée dans un rapport
de 1 : 1.
ATTENTIONFCB02190Mélanger l’antigel exclusivement avec de
l’eau distillée. Pour se dépanner, on peut
toutefois utiliser de l’eau douce à la place
d’eau distillée. Ne pas utiliser d’eau dure ni
salée qui risquerait d’endommager le mo-
teur. Contrôle du niveau du liquide de refroidis-
sement
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Attendre que le moteur refroidisse afin
d’obtenir un relevé correct.
3. Vérifier le niveau de liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion.
Liquide de refroidissement recommandé :liquide de refroidissement YAMALUBE
Quantité de liquide de refroidissement : Vase d’expansion (jusqu’au niveau
maximal) :0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
Radiateur (circuit complet) : 2.85 L (3.01 US qt, 2.51 Imp.qt)
UB3D7AF0.book Page 27 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 148 of 198
8-28
8
4. Si le liquide de refroidissement se trouveau repère de niveau minimum ou sous ce
repère, déposer le bouchon du vase
d’expansion et ajouter du liquide de re-
froidissement jusqu’au repère de niveau
maximum.
5. Remettre le bouchon du vase d’expan-
sion en place. Remplacement du liquide de refroidisse-
ment
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le capot. (Voir page 8-11.)
3. Lorsque le moteur est froid, déposer le
bouchon du radiateur.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais essayer
de retirer le bouchon du radiateur lors-
que le moteur est chaud.
[FWB04250]
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
123
1. Bouchon du radiateur
1
UB3D7AF0.book Page 28 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 149 of 198
8-29
8
4. Placer un récipient sous le moteur afin d’yrecueillir le liquide de refroidissement vi-
dangé.
5. Déposer le boulon de vidange du liquide de refroidissement. Éliminer le joint
usagé.
6. Déposer le bouchon du vase d’expan- sion. 7. Placer un conteneur sous le vase d’ex-
pansion.
8. Déconnecter la durite du vase d’expan- sion et vidanger le vase d’expansion.
9. Après avoir vidanger le radiateur et le
vase, rincer soigneusement le circuit de
refroidissement à l’aide d’eau du robinet.
10. Remonter le boulon de vidange du liquide
de refroidissement avec un joint neuf puis
le serrer au couple spécifié.1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
1 2
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Durite du vase d’expansion
12
UB3D7AF0.book Page 29 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM
Page 150 of 198
8-30
8
11. Brancher la durite du vase d’expansion.
12. Verser la quantité spécifiée de liquide derefroidissement frais dans le radiateur,
puis remonter le bouchon du radiateur.
13. Verser la quantité spécifiée de liquide de refroidissement frais dans le vase d’ex-
pansion, puis remonter le bouchon du
vase d’expansion.
14. Déposer le cache droit et le cache arrière droit. (Voir page 8-12.)
15. Desserrer le boulon de purge d’air de la pompe à eau pour permettre à l’air de
s’échapper du système. 16. Lorsque du liquide de refroidissement
commence à s’écouler, serrer le boulon
de purge d’air.
17. Desserrer le boulon de purge d’air de la culasse pour permettre à l’air de s’échap-
per du système.Couple de serrage :Boulon de vidange de liquide de
refroidissement :8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1. Vis de purge d’air de la pompe à eauCouple de serrage :Boulon de purge d’air de la pompe à eau :8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
1
UB3D7AF0.book Page 30 Tuesday, November 7, 2017 10:25 AM