YAMAHA WR 250F 2015 Manuale duso (in Italian)
Page 371 of 450
SISTEMA DI SEGNALAZIONE
9-23
La spia del livello del carburante non si accende.
1. Controllare il sensore del livello del
carburante.
Fare riferimento a “CONTROLLO
DEL SENSORE DEL LIVELLO DEL
CARBURANTE” a pagina 9-84.NO OK
Sostituire il gruppo del sensore del livello
del carburante.
OK
2. Controllare il resistore.
Fare riferimento a “CONTROLLO
DEL RESISTORE” a pagina 9-84.NO OK
Sostituire il resistore.
OK
3. Controllare il cablaggio di tutto il
sistema di segnalazione.
Fare riferimento a “DIAGRAMMA
DEI CIRCUITI” a pagina 9-20.NO OK
Collegare correttamente o riparare il
cablaggio del sistema di segnalazione.
OK
Sostituire il gruppo spia di segnalazi-
one.
Page 372 of 450
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
9-24
HAS2GB3371
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
HAS2GB3372DIAGRAMMA DEI CIRCUITI
ONOFF
ONOFF
B
AA
BBB
BBB
RRR
RRR/L
Br Br Br
Br Br
WWW(Gy)
(Gy)B/LGyWW WB Gy
B R
W W WWW W
BR
R,R/Y
G
R
Y/B
R,R/W
Br
RL/R
(B)R/YR/WBr/WL/G
Br/W,BrL/W
(B) (B)Br BrL/Y Y/R
G/YBrBBBrBrL/YY/W
(B)(B)BB GG/Y
RR/L
R Lg
W/B
(B) B
GyBrRW/BB/LLYPG/WB/Y
R/BLgG/YW
Br/W
OL/RY/BB/OL/BSbY/R L/Y P/L
Y/G
(Gy)R/L R/BR/LB/Y
R/WR/L
R/W,BrP/L
R/L R/L
(B)
(B)
(B)
(L)
(L)(B) BR/LLBR/L R/L R/L R/L R/L B/L B/L B/L B/L B/L B/L B/LLLLLBBBB
Br Br Br Br
B/LBr/W
B/LG/WLYB/L
B/LPLB/LY/GL
(B)
(B)B/OBB BSbW/B
Sb
SbG/B
L/G,L/WL/BBrG/BG/BB
BB
(B)
(B)L/BBB B
Br Br
Br BrBr
BB LY
(B)
(B)
(B)
(B) GB
Ch Dg
Y BBr R
B W
B/WR W
Ch DgYBBrR/WBW
(B)BRW
BBBBBB
RRRRRR/L
BrBrBrBrBr
Br
Br
BrBrBrBrR/LR/LR/LR/LR/L
B
LLLP
PL
Y
Y
RR
Br
R/LR/L
R/L
P/L
P/L
R/L
R/L
R/L
R/B
R/B
L/RL/Y
L/Y
Y/R
Y/R
G/Y
G/YG/Y
G/Y
B/Y
B/Y
R/LB/LB/L
B/LB/LB/LY/G
Y/GB/L
B/OL/BY/BW/B
G/B
L/B
W/BW/B
L/BL/BL/GL/W
L/W
L/R
Br/W
Br/W
R/W
R/W
R/Y
R/Y
G/BG/B
G/B
B/O
B/LB/LB/LB/LB/LB/LB/L
G/W
G/W
Br/W
Br/W
R/WR/WBr
OOO
O
R
RGy
R
LLLLBBBB
B
B
B
B
BB
B
RRWW
YDgCh
RW
BrBrBrBr
Br
B
W
Sb
SbSb
SbBr
Br
B
Br
Lg
Lg
R/L
R
R
RR
Gy
B
WWWWWW
R
RRGGBB
B
Y/B
RB
BB
BBBBB
Br
Br
Br
B
B
L/G
B/L
B/WB/W
W/B
BDgYCh
Page 373 of 450
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
9-25
1. Connettore giunto
2. Connettore giunto
3. Connettore giunto
7. Relè principale
9. Batteria
10.Terra telaio
11.Relè del motorino di avviamento
12.Fusibile principale
22.ECU (unità di controllo motore)
27.Relè motorino ventola radiatore
28.Fusibile motorino ventola radiatore
29.Motorino ventola radiatore
30.Connettore giunto
32.Sensore temperatura liquido refrigerante
48.Terra telaio
Page 374 of 450
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
9-26
HAS2GB3373RICERCA GUASTI
Il motorino ventola radiatore non gira.
NOTA
Prima di risolvere il guasto, togliere i seguenti componenti.
1. Sella
2. Fianchetto laterale (sinistra)
3. Presa d’aria (sinistra/destra)
4. Serbatoio carburante
1. Controllare i fusibili.
Fare riferimento a “CONTROLLO
FUSIBILI” a pagina 9-74.NO OK
Sostituire il/i fusibile/i.
OK
2. Controllare la batteria.
Fare riferimento a “CONTROLLO E
CARICA DELLA BATTERIA” a pa-
gina 9-75.NO OK
• Pulire i terminali della batteria.
• Ricaricare o sostituire la batteria.
OK
3. Controllare il relè principale.
Fare riferimento a “CONTROLLO
DEI RELÈ” a pagina 9-78.NO OK
Sostituire il relè principale.
OK
4. Controllare il motorino ventola radi-
atore.
Fare riferimento a “CONTROLLO
DEL MOTORINO VENTOLA RADI-
ATORE” a pagina 9-85.NO OK
Sostituire il motorino ventola radiatore.
OK
5. Controllare il relè motorino ventola
radiatore.
Fare riferimento a “CONTROLLO
DEI RELÈ” a pagina 9-78.NO OK
Sostituire il relè motorino ventola radiatore.
OK
6. Controllare il sensore temperatura
liquido refrigerante.
Fare riferimento a “CONTROLLO
DEL SENSORE DELLA TEMPER-
ATURA DEL LIQUIDO REFRIGER-
ANTE” a pagina 9-85.NO OK
Sostituire il sensore temperatura liquido re-
frigerante.
OK
Page 375 of 450
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
9-27
7. Controllare il cablaggio dell’intero
sistema di raffreddamento.
Fare riferimento a “DIAGRAMMA
DEI CIRCUITI” a pagina 9-16.NO OK
Collegare correttamente o riparare il
cablaggio del sistema di raffreddamento.
OK
Sostituire l’ECU.
Page 376 of 450
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
9-28
HAS2GB3374
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
HAS2GB3375DIAGRAMMA DEI CIRCUITI
ONOFF
ONOFF
B
AA
BBB
BBB
RRR
RRR/L
Br Br Br
Br Br
WWW(Gy)
(Gy)B/LGyWW WB Gy
B R
W W WWW W
BR
R,R/Y
G
R
Y/B
R,R/W
Br
RL/R
(B)R/YR/WBr/WL/G
Br/W,BrL/W
(B) (B)Br BrL/Y Y/R
G/YBrBBBrBrL/YY/W
(B)(B)BB GG/Y
RR/L
R Lg
W/B
(B) B
GyBrRW/BB/LLYPG/WB/Y
R/BLgG/YW
Br/W
OL/RY/BB/OL/BSbY/R L/Y P/L
Y/G
(Gy)R/L R/BR/LB/Y
R/WR/L
R/W,BrP/L
R/L R/L
(B)
(B)
(B)
(L)
(L)(B) BR/LLBR/L R/L R/L R/L R/L B/L B/L B/L B/L B/L B/L B/LLLLLBBBB
Br Br Br Br
B/LBr/W
B/LG/WLYB/L
B/LPLB/LY/GL
(B)
(B)B/OBB BSbW/B
Sb
SbG/B
L/G,L/WL/BBrG/BG/BB
BB
(B)
(B)L/BBB B
Br Br
Br BrBr
BB LY
(B)
(B)
(B)
(B) GB
Ch Dg
Y BBr R
B W
B/WR W
Ch DgYBBrR/WBW
(B)BRW
BBBBBB
RRRRRR/L
BrBrBrBrBr
Br
Br
BrBrBrBrR/LR/LR/LR/LR/L
B
LLLP
PL
Y
Y
RR
Br
R/LR/L
R/L
P/L
P/L
R/L
R/L
R/L
R/B
R/B
L/RL/Y
L/Y
Y/R
Y/R
G/Y
G/YG/Y
G/Y
B/Y
B/Y
R/LB/LB/L
B/LB/LB/LY/G
Y/GB/L
B/OL/BY/BW/B
G/B
L/B
W/BW/B
L/BL/BL/GL/W
L/W
L/R
Br/W
Br/W
R/W
R/W
R/Y
R/Y
G/BG/B
G/B
B/O
B/LB/LB/LB/LB/LB/LB/L
G/W
G/W
Br/W
Br/W
R/WR/WBr
OOO
O
R
RGy
R
LLLLBBBB
B
B
B
B
BB
B
RRWW
YDgCh
RW
BrBrBrBr
Br
B
W
Sb
SbSb
SbBr
Br
B
Br
Lg
Lg
R/L
R
R
RR
Gy
B
WWWWWW
R
RRGGBB
B
Y/B
RB
BB
BBBBB
Br
Br
Br
B
B
L/G
B/L
B/WB/W
W/B
BDgYCh
Page 377 of 450
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
9-29
1. Connettore giunto
2. Connettore giunto
3. Connettore giunto
4. Magnete in CA
7. Relè principale
9. Batteria
10.Terra telaio
11.Relè del motorino di avviamento
12.Fusibile principale
15.Spia di segnalazione
16.Spia guasto motore
22.ECU (unità di controllo motore)
25.Iniettore
30.Connettore giunto
31.Sensore temperatura aria di aspirazione
32.Sensore temperatura liquido refrigerante
33.Sensore posizione acceleratore
34.Sensore pressione aria di aspirazione
35.Sensore angolo d’inclinazione
36.Interruttore di arresto motore
37.Interruttore folle
38.Diodo
39.Relè di interruzione del circuito di avviamen-
to
40.Interruttore della frizione
42.Connettore giunto
48.Terra telaio
Page 378 of 450
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
9-30
HAS2GB3376FUNZIONE DI AUTODIAGNOSI DELL’ECU
L’ECU è dotato di una funzione di autodiagnosi per garantire che l’impianto di iniezione del carbu-
rante funzioni normalmente. Se questa funzione rileva un guasto nell’impianto, il motore viene fatto
funzionare con caratteristiche sostitutive e si accende la spia di guasto del motore per avvisare che
si è verificato un guasto nell’impianto. Una volta rilevato il guasto, nella memoria dell’ECU viene
memorizzato un numero per il codice del guasto.
• Per informare il guidatore che l’impianto di iniezione del carburante non funziona, la spia di guasto
del motore lampeggia quando si preme l’interruttore dell’avviamento per avviare il motore.
• Se la funzione di autodiagnosi rileva un guasto nell’impianto, l’ECU attiva una modalità di funzion-
amento sostitutiva appropriata e avvisa il guidatore circa il guasto mediante l’accensione della spia
di guasto del motore.
Indicazione della spia di guasto del motore e funzionamento dell’impianto di iniezione del car-
burante
* La spia lampeggia se si verifica una delle seguenti condizioni e se si premere l’interruttore di avvi-
amento.
Controllo della spia di guasto motore
La spia guasto motore si accende per circa 2 secondi quando si preme l’interruttore avviamento per
accendere la luce pannello strumenti e la spia guasto motore si accende mentre l’interruttore avvia-
mento è premuto.Indicazione della spia Funzionamento ECUFunzionamento in-
iezione carburanteFunzionamento ve-
icolo
Lampeggiante* Avvertenza qualora
non sia possibile avvi-
are il motoreFunzionamento arres-
tatoNon può essere utiliz-
zato
Rimane accesa È stato rilevato un
guastoFunziona con caratter-
istiche sostitutive sec-
ondo la descrizione del
guastoPuò o non può essere
utilizzato a seconda del
codice del guasto
12: Sensore di posizione dell’albero motore 41: Sensore angolo d’inclinazione
(aperto o in cortocircuito)
30: Sensore angolo d’inclinazione
(rilevato latch up)50: Guasto interno all’ECU
(guasto della memoria dell’ECU)
33: Bobina di accensione
(guasto rilevato nell’avvolgimento primario
della bobina di accensione)
a. La luce pannello strumenti non si accende.
b. La luce pannello strumenti si accende.
c. Luce OFF
d. Luce ON per due secondi
ab
c cd
Page 379 of 450
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
9-31
L’ECU rileva un segnale anomalo da un sensore
Se l’ECU rileva un segnale anomalo da un sensore durante la guida, si accende la spia di guasto del
motore e il motore seguendo istruzioni alternative, adeguate al tipo di malfunzionamento.
Quando viene ricevuto un segnale anomalo da un sensore, l’ECU elabora i valori specifici program-
mati per ogni sensore al fine di inviare al motore istruzioni alternative che, a seconda delle condizioni,
fanno sì che il motore continui a funzionare o venga arrestato.
HAS2GB3377METODO DI RICERCA GUASTI
Il motore funziona in maniera anomala e si accende la spia di guasto del motore.
1. Controllare:
• Numero di codice guasto
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Collegare lo strumento di diagnostica Yamaha. Fare riferimento a “STRUMENTO DI DIAGNOS-
TICA YAMAHA” a pagina 9-32.
b. Controllare il numero di codice guasto visualizzato sullo strumento diagnostico Yamaha.
c. Identificare il sistema che funziona male mediante il numero di codice del guasto.
d. Identificare la causa probabile del malfunzionamento.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
2. Controllare e correggere la causa probabile del malfunzionamento.
3. Eseguire il ripristino dell’impianto di iniezione del carburante. Fare riferimento a “Conferma del
completamento della manutenzione” nella relativa tabella in “DETTAGLI PER LA RICERCA
GUASTI” a pagina 9-36.
4. Dopo aver premuto l’interruttore arresto motore, premere l’interruttore avviamento per controllare
se il n. codice guasto è visualizzato.
NOTA
Se ne viene visualizzato un altro, ripetere i passi da (1) a (4) finché il numero di codice del guasto
non è più visualizzato.
5. Cancellare la cronologia di malfunzionamenti in modalità diagnostica. Fare riferimento a “TABEL-
LA DI FUNZIONAMENTO SENSORE” (Codice diagnostico N. 62).
NOTA
Spegnere la luce pannello strumenti non cancella lo storico guasti.
Il motore funziona in maniera anomala, ma la spia di guasto del motore non si accende.
1. Controllare il funzionamento dei seguenti sensori e attuatori in modalità diagnostica. Fare riferi-
mento a “DETTAGLI PER LA RICERCA GUASTI” a pagina 9-36.
Se viene rilevato un malfunzionamento nei sensori o negli attuatori, riparare o sostituire le parti
guaste.
Se non viene rilevato alcun malfunzionamento nei sensori e negli attuatori, controllare e riparare
le parti interne al motore.N. codice guasto Nessun numero di codice guasto
Controllare e riparare. Fare riferimento a “DET-
TAGLI PER LA RICERCA GUASTI” a pagina 9-
36.
Monitorare il funzionamento di sensori e attuato-
ri in modalità diagnostica. Fare riferimento a
“DETTAGLI PER LA RICERCA GUASTI” a pagi-
na 9-36 e “ELENCO DI AZIONI DI AUTOANAL-
ISI E PREVENZIONE GUASTI” a pagina 10-5.Controllare e riparare.
01: Segnale del sensore di posizione della valvola a farfalla (angolo della valvola a farfalla)
30: Bobina di accensione
36: Iniettore
Page 380 of 450
IMPIANTO DI INIEZIONE CARBURANTE
9-32
HAS2GB3378STRUMENTO DI DIAGNOSTICA YAMAHA
Questo modello utilizza lo strumento di diagnostica Yamaha per identificare i guasti.
Per informazioni su come utilizzare lo strumento di diagnostica Yamaha, fare riferimento al manuale
operativo in dotazione con lo strumento.
CARATTERISTICHE DELLO STRUMENTO DI DIAGNOSTICA YAMAHA
Lo strumento di diagnostica Yamaha consente di analizzare i problemi più rapidamente rispetto ai
metodi tradizionali.
Usando questo software, i dati ECU e del sensore, nonché la diagnosi dei guasti, la manutenzione
del veicolo ed eventuali informazioni necessarie possono essere registrati e visualizzati sulla scher-
mata del computer attraverso un adattatore USB collegato all’interfaccia del computer con un cavo
di comunicazione collegato all’ECU del veicolo.
È possibile memorizzare i dati ottenuti utilizzando le varie funzioni.
FUNZIONI DELLO STRUMENTO DI DIAGNOSTICA YAMAHA
Tuttavia, lo strumento di diagnostica non può essere utilizzato a piacimento per cambiare le funzioni
di base del veicolo, ad esempio per regolare l’anticipo dell’accensione.
COLLEGAMENTO DELLO STRUMENTO DI DIAGNOSTICA YAMAHA
1. Rimuovere il connettore per collegare lo strumento di impostazione. Strumento diagnostico Yamaha
90890-03231
Strumento diagnostico Yamaha
(US)
90890-03234
Modalità di diagnostica dei guasti Vengono letti i codici di guasto dell’ECU e i contenuti ven-
gono visualizzati.
Modalità di diagnostica del funzion-
amentoConsente di controllare il valore di uscita di ogni sensore
e attuatore.
Modalità di controllo Consente di determinare se un sensore o un attuatore
funziona correttamente.
Modalità di regolazione CO Consente di regolare la concentrazione di emissioni CO
con regime al minimo.
Modalità di monitoraggio Visualizza un grafico dei valori di uscita dei sensori per
stabilire le effettive condizioni di funzionamento.
Modalità di registrazione Consente di registrare e salvare il valore di uscita del sen-
sore in condizioni di guida.
Visualizzazione del registro Visualizza i dati registrati.
Riscrittura dell’ECU Se necessario, è possibile riscrivere l’ECU utilizzando gli
appositi dati forniti da Yamaha. La regolazione di anticipo
accensione, ecc. non può essere modificata dallo stato
originale del veicolo.