YAMAHA XENTER 125 2016 Manuale duso (in Italian)
Page 71 of 84
Cura e rimessaggio dello scooter
7-2
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spugne che
siano stati in contatto con prodotti
di pulizia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina), pro-
dotti per rimuovere o inibire la rug-
gine, liquido freni, antigelo o
elettrolito.
Non utilizzare macchine di lavaggio
con getti d’acqua ad alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’acqua e deterio-
ramenti nelle seguenti zone: tenute
(dei cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi di
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
Per gli scooter muniti di parabrez-
za: Non usare detergenti forti o spu-
gne dure che provocherebbero
opacità o graffi. Alcuni prodotti de-
tergenti per la plastica possono la-
sciare graffi sul parabrezza.
Provare il prodotto su una piccola
parte nascosta del parabrezza per
accertarsi che non lasci segni. Se il
parabrezza è graffiato, usare un
preparato lucidante di qualità perplastica dopo il lavaggio. Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e pu-
lita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di dif-
ficile accesso. Lo spor
co difficile da trattare
e gli insetti si eliminano più facilmente co-
prendo la superficie interessata con un pan-
no bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta che
si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue:NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-starvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua fredda e con un detergente neutro, dopo che il
motore si è raffreddato. ATTENZIO-
NE: Non usare acqua calda, in
quanto aumenta l’azione corrosiva
del sale.
[HCA10792]
2. Applicare uno spray anticorrosione su tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.
Pulizia del parabrezza
Evitare l’utilizzo di detergenti alcalini o molto
acidi, benzina, liquido freni o qualsiasi altro
solvente. Pulire il parabrezza con un panno
o una spugna inumiditi di detergente delica-
to, dopo di che sciacquarlo a fondo con ac-
qua. Per una pulizia supplementare,
utilizzare il detergente per parabrezza
Yamaha Windshield Cleaner o un altro de-
tergente per parabrezza di alta qualità. Al-
cuni prodotti detergenti per parti in plastica
possono lasciare graffi sul parabrezza. Pri-
ma di utilizzare questo tipo di detergenti,
provarli su un’area del parabrezza che non
comprometta la visuale e sia poco visibile.
Dopo la pulizia 1. Asciugare lo scooter con una pelle di
camoscio o un panno di tessuto assor-
bente.
2. Lucidare con un prodotto specifico le
superfici cromate, di alluminio o di ac-
ciaio inox, compreso l’impianto di sca-
rico. (Con la lucidatura si possono
eliminare persino le scoloriture provo-
cate dal calore sugli impianti di scarico
di acciaio inox.)
U53BH1H0 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 72 of 84
Cura e rimessaggio dello scooter
7-3
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
3. Per prevenire la corrosione, consiglia- mo di applicare uno spray protettivo su
tutte le superfici metalliche, comprese
quelle cromate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come detergente
universale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lieve en-
tità della vernice provocati dai sassi,
ecc.
6. Applicare della cera su tutte le superfi-
ci verniciate.
7. Lasciare asciugare completamente lo scooter prima di rimessarlo o di coprir-
lo.
AVVERTENZA
HWA10943
Corpi estranei sui freni o sui pneumatici
possono far perdere il controllo.
Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici. Se ne-
cessario, pulire i dischi freni e i le
guarnizioni dei freni con un deter-
gente per dischi freni o con acetone
e lavare i pneumatici con acqua cal-
da ed un detergente neutro.
Prima di utilizzare lo scooter, prova-
re la sua capacità di frenata ed ilcomportamento in curva.
ATTENZIONE
HCA10801
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di togliere
con un panno il prodotto in ecces-
so.
Non applicare mai olio o cera sulle
parti in gomma e in plastica, bensì
trattarle con prodotti di pulizia spe-
cifici.
Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quant o asportano la ver-nice.
NOTA
Consultare un concessionario
Yamaha per consigli sui prodotti da
usare.
Lavaggio, pioggia o umidità possono
causare l’appannamento della lente
faro. Accendendo il faro per breve
tempo si aiuterà l’eliminazione dellacondensa dalla lente.
HAU36564
RimessaggioA breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un locale
fresco e asciutto e, se necessario, proteg-
gere lo scooter dalla polvere con una coper-
tura che lasci traspirare l’aria. Accertarsi
che il motore e l’impianto di scarico si siano
raffreddati prima di coprire lo scooter.ATTENZIONE
HCA10821
Se si rimessa lo scooter in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo si
copre con una tela cerata quando è
ancora bagnato, si permette all’ac-
qua ed all’umidità di penetrare e di
provocare la formazione di ruggine.
Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umidi, ricoveri d’animali
(a causa della presenza d’ammonia-
ca) e gli ambienti in cui sono imma-gazzinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare lo scooter per diversi
mesi: 1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Pulizia” del presente capitolo.
2. Riempire il serbatoio carburante ed aggiungere uno stabilizzatore del car-
U53BH1H0 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 73 of 84
Cura e rimessaggio dello scooter
7-4
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
burante (se disponibile) per prevenire
l’arrugginimento del serbatoio carbu-
rante ed il deterioramento del carbu-
rante.
3. Eseguire le fasi riportate di seguito per
proteggere il cilindro, i segmenti, ecc.
dalla corrosione.
a. Togliere il cappuccio candela e la candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio motore nel foro della candela.
c. Installare il cappuccio candela sul- la candela e poi mettere la candela
sulla testa cilindro in modo che gli
elettrodi siano a massa. (Questo li-
miterà la formazione di scintille du-
rante la prossima fase.)
d. Mettere in rotazione diverse volte il motore con lo starter. (In questo
modo la parete del cilindro si rico-
prirà di olio.)
e. Togliere il cappuccio candela e poi installare la candela ed il cappuc-
cio candela. AVVERTENZA! Per
prevenire danneggiamenti o in-
fortuni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a mas-
sa gli elettrodi della candela
mentre si fa girare il moto-
re.
[HWA10952]
4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i perni di guida di tutte le leve e dei pe-
dali, come pure del cavalletto laterale/
cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristina- re la pressione pneumatici e poi solle-
vare lo scooter in modo che entrambe
le ruote non tocchino terra. In alterna-
tiva, far girare le ruote di poco ogni
mese in modo da prevenire il danneg-
giamento locale dei pneumatici.
6. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica per prevenire la
penetrazione di umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple-
tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un ambiente
troppo freddo o caldo [meno di 0 C
(30 F) oppure più di 30 C (90 F)].
Per maggiori informazioni sul rimes-
saggio della batteria, vedere pagina
6-27.
NOTAEseguire tutte le riparazioni eventualmentenecessarie prima di rimessare lo scooter.
U53BH1H0 4 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 74 of 84
8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Caratteristiche tecniche
HAU72940
Dimensioni:Lunghezza totale: 1990 mm (78.3 in)
Larghezza totale: 690 mm (27.2 in)
Altezza totale: 1135 mm (44.7 in)
Altezza alla sella:
785 mm (30.9 in)
Passo: 1385 mm (54.5 in)
Distanza da terra: 140 mm (5.51 in)Peso:Peso in ordine di marcia:142 kg (313 lb)Motore:Ciclo di combustione:
4 tempi
Impianto di raffreddamento: Raffreddato a liquido
Sistema di distribuzione: SOHC
Numero di cilindri:
Monocilindro
Cilindrata: 125 cm
3
Alesaggio corsa:
52.0 58.7 mm (2.05 2.31 in)
Rapporto di compressione:
11.0 : 1
Sistema di avviamento: Avviamento elettrico Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:Marca consigliata:YAMALUBE
Tipo: SAE 10W-40
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
o MB
Quantità di olio motore:
Cambio olio periodico:1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)Olio della trasmissione finale:Tipo:Olio motore SAE 10W-30 tipo SE
Quantità: 0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Serbatoio liquido refriger ante (fino al livello
massimo): 0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiatore (tutto il circuito compreso):
0.56 L (0.59 US qt, 0.49 Imp.qt)Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:Elemento di carta rivestito d'olio
Elemento filtrante cinghia trapezoidale:
Elemento a seccoCarburante:Carburante consigliato:Solo benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
8.0 L (2.1 US gal, 1.8 Imp.gal)
Iniezione carburante:Corpo farfallato: Sigla di identificazione:52S1 01Candela/-e:Produttore/modello: NGK / CPR9EA-9
Distanza elettrodi: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Frizione:Tipo di frizione:A secco, centrifuga automaticaTrasmissione:Rapporto di riduzione primaria:
1.000
Trasmissione finale: Ad ingranaggi
Rapporto di riduzione secondaria: 10.320 (46 / 13) × (35 / 12)
Tipo di trasmissione:
A cinghia trapezoidale, automatica
Rapporti di riduzione:Parte ciclistica:Tipo di telaio: Scocca inferiore
Angolo di incidenza: 23.8 gradi
Avancorsa:
84 mm (3.3 in)Pneumatico anteriore:Tipo:Senza camera d'aria
Misura:
100 / 80 - 16M/C 50P
U53BH1H0 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 75 of 84
Caratteristiche tecniche
8-2
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
Produttore/modello: DURO / DM1157FPneumatico posteriore:Tipo:Senza camera d'aria
Misura: 120 / 80 - 16M/C 60P
Produttore/modello:
DURO / DM1157Carico:Carico massimo:179 kg (395 lb)
* (Peso totale del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori)Pressione pneumatici (misurata a pneu-
matici freddi):Condizione di carico:90 kg (198 lb)
Anteriore:
175 kPa (1.75 kgf/cm
2, 25 psi)
Posteriore:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Condizione di carico: 90 kg - Carico massimo
Anteriore:
175 kPa (1.75 kgf/cm2, 25 psi)
Posteriore:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Ruota anteriore:Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
J 16M/C × MT2.50
Ruota posteriore:Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio: J 16M/C × MT2.75Freno anteriore:Tipo:
Freno monodisco idraulico
Liquido consigliato: DOT 4Freno posteriore:Tipo:
Freno a tamburo a ganascia avvolgente
meccanicoSospensione anteriore:Tipo:Forcella telescopica
Molla: Molla elicoidale
Ammortizzatore:
Ammortizzatore idraulico
Escursione ruota: 100 mm (3.9 in)Sospensione posteriore:Tipo:
Gruppo motore-trasmissione oscillante
Molla: Molla elicoidale
Ammortizzatore: Ammortizzatore a gas/idraulico
Escursione ruota:
92 mm (3.6 in)
Impianto elettrico:Tensione impianto:12 V
Sistema d’accensione: TCI
Sistema di carica: Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:GT7B-4
Tensione, capacità: 12 V, 6.5 Ah (10 HR)Faro:Tipo a lampadina:Lampada alogenaTensione, potenza lampadina quantità:Faro:
12 V, 55.0 W 2
Indicatore di direzione anteriore: 12 V, 10.0 W 2
Indicatore di di rezione posteriore:
12 V, 10.0 W 2
Luce ausiliaria:
12 V, 5.0 W 2
Luce targa: 12 V, 5.0 W 1
Spia problemi al motore: 12 V, LED × 1Fusibile:Fusibile principale:20.0 A
Fusibile del faro: 15.0 A
U53BH1H0 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 76 of 84
Caratteristiche tecniche
8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Fusibile dell’impianto di segnalazione: 15.0 A
Fusibile dell’accensione:
7.5 A
Fusibile di backup: 7.5 A
U53BH1H0 3 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 77 of 84
9-1
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
Informazioni al consumatore
HAU53562
Numeri d’identificazioneRiportare numero identificazione veicolo,
numero di serie motore e informazioni
dell’etichetta modello qui sotto negli appositi
spazi. Questi numeri d’identificazione sono
necessari alla registrazione del veicolo
presso le autorità competenti della zona in-
teressata e all’ordinazione di ricambi dai
concessionari Yamaha.
NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO:
NUMERO DI SERIE MOTORE:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA MO-
DELLO:
HAU26411
Numero identificazione veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è
stampigliato sul telaio.NOTAIl numero di identificazione del veicolo serve
ad identificare il vostro veicolo e può venire
utilizzato per immatricolarlo presso le auto-rità competenti della zona interessata.
HAU26442
Numero di serie motore
Il numero di serie motore è impresso sul
carter.
1. Numero identificazione veicolo
2. Luce indicatori di direzione anteriori
1
2
1. Numero di serie motore
1
U53BH1H0 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 78 of 84
Informazioni al consumatore
9-2
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
HAU26491
Etichetta modello
L’etichetta del modello è applicata sul fondo
della sella. (Vedere pagina 3-10.) Registra-
re le informazioni di questa etichetta nell’ap-
posito spazio. Queste informazioni sono
necessarie per ordinare i ricambi presso i
concessionari Yamaha.1. Etichetta modello
1
U53BH1H0 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 79 of 84
Indice analitico
AAccelerazione e decelerazione.................. 5-2
Assieme ammortizzatore ......................... 3-12
Avviare il motore ........................................ 5-1
Avvio del mezzo ........................................ 5-2BBatteria .................................................... 6-27
Blocchetto accensione/bloccasterzo ......... 3-1CCandela, controllo.................................... 6-11
Caratteristiche tecniche ............................. 8-1
Carburante................................................. 3-9
Carburante, consigli per ridurne il consumo .................................................. 5-3
Carenature e pannelli, rimozione e
installazione............................................. 6-9
Cavalletto centrale, controllo e lubrificazione ......................................... 6-25
Cavi, controllo e lubrificazione ................. 6-24
Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante .......................................... 3-7
Consigli per una guida sicura .................... 1-5
Convertitore catalitico .............................. 3-10
Cuscinetti ruote, controllo ........................ 6-27DDisplay multifunzione................................. 3-3EElementi filtranti del filtro aria e del carter cinghia trapezoidale .............................. 6-16
Etichetta modello ....................................... 9-2FForcella, controllo .................................... 6-26
Frenatura ................................................... 5-3
Fusibili, sostituzione ................................ 6-28
GGioco della leva freno anteriore, controllo ................................................ 6-21
Gioco della leva freno posteriore, regolazione ........................................... 6-21
Gioco della manopola acceleratore, controllo ................................................ 6-18
Gioco valvole........................................... 6-18IInformazioni di sicurezza........................... 1-1
Interruttore avviamento ............................. 3-7
Interruttore dell’avvisa tore acustico........... 3-7
Interruttore indicatori di direzione .............. 3-7
Interruttori manubrio .................................. 3-7KKit attrezzi ................................................. 6-2LLampada biluce fanalino/stop ................. 6-31
Lampada faro, sostituzione ..................... 6-29
Lampada indicatore di direzione
(anteriore), sostituzione ........................ 6-31
Lampada indicatore di direzione (posteriore), sostituzione....................... 6-32
Lampada luce di posizione anteriore, sostituzione ........................................... 6-30
Leva freno, anteriore ................................. 3-7
Leva freno, posteriore ............................... 3-8
Leve freno, lubrificazione ........................ 6-25
Liquido freni, sostituzione........................ 6-24
Liquido refrigerante ................................. 6-15
Livello liquido freni, controllo ................... 6-23
Luce targa ............................................... 6-32
MManopola e cavo acceleratore, controllo e
lubrificazione.......................................... 6-24
Manutenzione e lubrificazione, periodica...6-5
Manutenzione, sistema di controllo emissioni..................................................6-4NNumeri d’identificazione.............................9-1
Numero di serie motore .............................9-1
Numero identificazione veicolo ..................9-1OOlio motore ..............................................6-12
Olio trasmissione finale............................6-14PParcheggio.................................................5-4
Pastiglie e ceppi freno, controllo ..............6-22
Pneumatici ...............................................6-19
Poggiapiedi passeggero ..........................3-11
Portapacchi ..............................................3-13
Posizioni dei componenti ...........................2-1
Pulizia ........................................................7-1RRegime del minimo, controllo ..................6-18
Ricerca ed eliminazione guasti ................6-33
Rimessaggio ..............................................7-3
Rodaggio ...................................................5-3
Ruote .......................................................6-20SSella .........................................................3-10
Spia guasto motore....................................3-3
Spia luce abbagliante ................................3-2
Spia temperatura liquido refrigerante ........3-2
Spie di segnalazione e di avvertimento .....3-2
Spie indicatore di direzione........................3-2
U53BH1H0 1 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分
Page 80 of 84
Indice analiticoSterzo, controllo .......................................6-26
Supporto portabagagli..............................3-13TTabelle di ricerca ed eliminazione guasti .....................................................6-34
Tappo serbatoio carburante .......................3-8VVani portaoggetti ......................................3-11
Verniciatura opaca, pres tare attenzione ....7-1
U53BH1H0 2 ページ 2015年9月16日 水曜日 午前11時17分