YAMAHA XJ600S 2000 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 1 of 101






4BR-28199-S6
MANUAL DEL PROPIETARIO
XJ600S

Page 2 of 101

R/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-INT.frame
SAU00001
ÁBienvenido al mundo del motociclismo de Yamaha!
Como propietario de una XJ600S/XJ600N, usted aprovechar‡ la gran experiencia de Yamaha y de la
tecnolog’a m‡s nueva para el dise–o y fabricaci—n de productos de alta calidad, que han ganado para
Yamaha una excelente reputaci—n por su fiabilidad.
Tome el tiempo necesario para leer este manual con el fin de poder aprovechar todas las ventajas de su
XJ600S/XJ600N. El manual del propietario no s—lo le ense–a a operar, inspeccionar y mantener su
motocicleta, sino tambiŽn a protegerse usted mismo y a los dem‡s contra da–os y problemas.
Adicionalmente, los consejos principales dados en este manual le ayudar‡n a mantener la motocicle-
taen el mejor estado posible de funcionamiento. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en con-
tacto con su concesionario de Yamaha.
El equipo Yamaha le desea mucha seguridad y circulaciones agradables. Pero, recuerde que lo primero
es la seguridad.
INTRODUCCIîN

Page 3 of 101

L/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-INT.frame
SAU00005
La informaci—n particularmente importante se hace destacar en este manual mediante las notaciones siguientes:
El s’mbolo de aviso sobre la seguridad significa ÁATENCION! ÁCUIDADO! ÁSE SEGURI-
DAD CORRE PELIGRO!
Si no se siguen las instrucciones de una ADVERTENCIA pueden producirse da–os graves o
incluso la muerte del operador de la motocicleta, de un peat—n o de la persona que inspeccio-
na o repara la motocicleta.
Una ATENCION indica que deben tomarse precauciones especiales para evitar da–os en la
motocicleta.
NOTA:
Una NOTA proporciona informaci—n clave para facilitar o aclarar los procedimientos.
NOTA:
lEste manual debe considerarse parte permanente de Žsta motocicleta, debiendo permanecer en Žsta aœn al venderse
posteriormente.
lYamaha continuamente busca nuevos avances en el diseno del producto y calidad. Por lo tanto, aunque este manual
contiene la informaci—n del producto m‡s actualizada disponible en el momento de la impresi—n, puede haber discre-
pancias menores entre su m‡quina y este manual. Si hay alguna pregunta concerniente a este manual, rogamos consul-
tar a su concesionario Yamaha.
ATENCION:
INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUAL

Page 4 of 101

R/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-INT.frame
SW000002
ROGAMOS LEER ESTE MANUAL CUIDADOSA Y COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTA MOTO-
CICLETA.
INFORMACION IMPORTANTE DEL MANUAL

Page 5 of 101

L/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-INT.frame
SAU00008
XJ600S/XJ600N
MANUAL DEL PROPIETARIO
© 1999 de Yamaha Motor Co., Ltd.
Primera edici—n, abril 1999
Todos los derechos reservados.
Se prohibe la reimpresi—n o uso de este
material sin la autorizaci—n escrita de
Yamaha Motor Co., Ltd.
Impreso en Jap—n

Page 6 of 101

SAA30002
R
êNDICE
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-TOC.fra-
1 PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
2 DESCRIPCION
3 FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
4 REVISION ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
5 FUNCIONAMIENTO Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCION
6 MANTENIMIENTO PERIODICO Y PEQUE„AS REPARACIONES
7 CUIDADOS Y ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA
8 ESPECIFICACIONES
9 INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR
INDEX

Page 7 of 101

/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-TOC.fra-

Page 8 of 101

R
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD ................................. 1-1

Page 9 of 101

L
1-1
PIENSE SIEMPRE PRIMERO EN LA SEGURIDAD
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-1.frame
Las motocicletas son veh’culos fascinantes, que le pueden ofrecer una sensaci—n insuperable de potencia y libertad.
Sin embargo, tambiŽn imponen ciertos l’mites, que usted deber‡ aceptar; ni la mejor de las motocicletas no ignora las
leyes de la f’sica.
El cuidado y el mantenimiento regulares son algo esencial para conservar el valor y el estado de funcionamiento de
la motocicleta. Adem‡s, lo que es cierto para la motocicleta para es cierto para el conductor: el buen rendimiento de-
pende de si est‡ en buen estado. Conducir bajo la influencia de medicaci—n, drogas o alcohol, por supuesto est‡ pro-
hibido. Los conductores de motocicletas, m‡s que los de autom—viles, deben estar siempre en perfectas condiciones
f’sicas y mentales. Bajo la influencia de aunque sea un poco de alcohol, existe la tendencia a tomas riesgos peligro-
sos.
Las ropas especiales son tambiŽn esenciales para un conductor de motocicletas, como los cinturones de seguridad
para los conductores y pasajeros de autom—viles. V’stase siempre con un juego completo de ropa para motocicletas
(ya sea hecho de piel o de materiales sintŽticos resistentes con protectores), botas fuertes, guantes de motocicleta y un
casco que se adapte bien a la cabeza. Sin embargo, las —ptimas ropas protectoras no deben dar pie a la imprudencia.
Aunque vestido por completo con estas ropas y casco crea la ilusi—n de seguridad y protecci—n total, los motoristas
son siempre vulnerables. Los conductores que no tienen autocontrol cr’tico corren el riesgo de correr a demasiada ve-
locidad y de sufrir accidentes. Esto es todav’a m‡s peligroso cuando llueve. El buen motorista circula con seguridad,
de forma segura y defensiva, evitando los peligros, incluyendo los causados por los dem‡s.
SAU00021

Page 10 of 101

R
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-
Vista izquierda (XJ600S) ............................................................................... 2-1
Vista derecha (XJ600S).................................................................................. 2-2
Controles/Instrumentos (XJ600S) .................................................................. 2-3
Vista izquierda (XJ600N)............................................................................... 2-4
Vista derecha (XJ600N) ................................................................................. 2-5
Controles/Instrumentos (XJ600N) ................................................................. 2-6

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 110 next >