YAMAHA XJ600S 2000 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2000, Model line: XJ600S, Model: YAMAHA XJ600S 2000Pages: 101, tamaño PDF: 19.67 MB
Page 11 of 101
L
2-1
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Vista izquierda (XJ600S)
SAU00026
1. Llave de paso de combustible (p‡gina 3-13)
2. Portacascos (p‡gina 3-15)
3. Caja de fusible (p‡gina 6-26)
4. Soportes de las correas para equipajes (p‡gina 3-16)5. Seguro del asiento (p‡gina 3-14)
6. Anillo de ajuste de la carga previa del
resorte del amortiguador trasero (p‡gina 3-15)
7. Pedal de cambio (p‡gina 3-10)
Page 12 of 101
R
2-2
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Vista derecha (XJ600S)
8. Luz de freno y cola (p‡gina 6-17)
9. Compartimiento de equipajes (p‡gina 3-15)
10. Asiento (p‡gina 3-14)11. Deposito de combustible (p‡gina 3-11)
12. Faro (p‡gina 6-27)
13. Pedal del freno trasero (p‡gina 3-11)
Page 13 of 101
L
2-3
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Controles/Instrumentos (XJ600S)
14. Palanca del embrague (p‡gina 3-9)
15. Interruptores izquierdos del manillar (p‡gina 3-7)
16. Palanca del estrangulador (choke) Ò Ó (p‡gina 3-14)
17. Veloc’metro (p‡gina 3-6)
18. Tac—metro (p‡gina 3-7)19. Interruptores derechos del manillar (p‡gina 3-9)
20. Palanca del freno delantero (p‡gina 3-10)
21. Empu–adura del acelerador (p‡gina 6-12)
22. Interruptor principal (p‡gina 3-1)
Page 14 of 101
R
2-4
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Vista izquierda (XJ600N)
1. Bloqueo de la direcci—n (p‡gina 3-3)
2. Llave de paso de combustible (p‡gina 3-13)
3. Portacascos (p‡gina 3-15)
4. Caja de fusible (p‡gina 6-26)
5. Soportes de las correas para equipajes (p‡gina 3-16)6. Seguro del asiento (p‡gina 3-14)
7. Anillo de ajuste de la carga previa del
resorte del amortiguador trasero (pege 3-15)
8. Pedal de cambio (p‡gina 3-10)
Page 15 of 101
L
2-5
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Vista derecha (XJ600N)
9. Luz de freno y cola (p‡gina 6-17)
10. Compartimiento de equipajes (p‡gina 3-15)
11. Asiento (p‡gina 3-14)12. Deposito de combustible (p‡gina 3-11)
13. Faro (p‡gina 6-27)
14. Pedal del freno trasero (p‡gina 3-11)
Page 16 of 101
R
2-6
DESCRIPCION
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Controles/Instrumentos (XJ600N)
15. Palanca del embrague (p‡gina 3-9)
16. Interruptores izquierdos del manillar (p‡gina 3-7)
17. Palanca del estrangulador (choke) Ò Ó (p‡gina 3-14)
18. Veloc’metro (p‡gina 3-6)
19. Tac—metro (p‡gina 3-7)20. Interruptores derechos del manillar (p‡gina 3-9)
21. Palanca del freno delantero (p‡gina 3-10)
22. Empu–adura del acelerador (p‡gina 6-12)
23. Interruptor principal (p‡gina 3-1)
Page 17 of 101
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-2.frame
Page 18 of 101
R
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-
Interruptor principal .................................................... 3-1
Bloqueo de la direcci—n (para XJ600N)...................... 3-3
Luces indicadoras........................................................ 3-3
Comprobaci—n del circuito del indicador del
nivel de aceite ........................................................... 3-5
Veloc’metro (para XJ600S) ........................................ 3-6
Veloc’metro (para XJ600N)........................................ 3-6
Tac—metro ................................................................... 3-7
Interruptores del manillar............................................ 3-7
Palanca del embrague ................................................. 3-9
Pedal de cambio ........................................................ 3-10
Palanca del freno delantero ....................................... 3-10
Pedal del freno trasero .............................................. 3-11Tapa del dep—sito de combustible ............................ 3-11
Combustible .............................................................. 3-12
Manguera de respiraci—n del dep—sito de
combustible (s—lo para Alemania).......................... 3-12
Llave de paso de combustible................................... 3-13
Palanca del estrangulador (choke) Ò Ó ................. 3-14
Asiento ...................................................................... 3-14
Portacascos ............................................................... 3-15
Compartimiento de equipajes ................................... 3-15
Ajuste del amortiguador trasero ............................... 3-15
Soportes de las correas para equipajes ..................... 3-16
Soporte lateral ........................................................... 3-17
Comprobaci—n de la operaci—n del interruptor
del soporte lateral/embrague .................................. 3-17
Page 19 of 101
L
3-1
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-3.frame
SAU00027
SAU00028
Interruptor principal
Este interruptor principal controla el encendido
y el sistema de iluminaci—n y su funcionamiento
se describe a continuaci—n.
SAU00036
ON
Se encienden los circuitos elŽctricos. Puede
arrancarse el motor. No se puede sacar la llave
en esta posici—n.
SAU00038
OFF
Se apagan todos los circuitos elŽctricos. Puede
quitarse la llave en esta posici—n.
SAU00040
LOCK (para XJ600S)
En Žsta posici—n la direcci—n queda trabada y to-
dos los circuitos elŽctricos apagados. Puede qui-
tarse la llave en esta posici—n.
Para bloquear la direcci—n, gire el manillar com-
pletamente hacia la izquierda. Mientras presiona
la llave al interruptor principal, g’rela de ÒOFFÓ
a ÒLOCKÓ y extr‡igala. Para liberar el bloqueo,
gire la llave a ÒOFFÓ mientras la presiona.
Page 20 of 101
R
3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y CONTROLES
/Net/layout8/layout_G2/work/Imai_work/OM-PS/AA9160_XJ600SN-S6/Spanish/S-3.frame
1. Empujar
2. Soltar
SW000016
No gire nunca la llave a la posici—n ÒOFFÓ ni
ÒLOCKÓ cuando la motocicleta estŽ en movi-
miento. Los circuitos elŽctricos se desactiva-
r’as, lo cual podr’a ocasionar la pŽrdida del
control o un accidente. Asegœrese de que la
motocicleta estŽ parada antes de girar la llave
a la posici—n ÒOFFÓ o ÒLOCKÓ.
SAU01590
(estacionamiento) (para XJ600S)
En Žsta posici—n se traba la direci—n se encien-
den las luces de cola, y las auxiliares, desconec-
t‡ndose los dem‡s circuitos. En Žsta posici—n
puede sacarse la llave.
Para emplear la posici—n de estacionamiento,
bloquee primero la direcci—n, y gire entonces la
llave a la posici—n Ò Ó. No emplee esta posi-
ci—n durante per’odos prolongados porque po-
dr’a descargarse la bater’a.
1. Empujar
2. Soltar
3. Girar
SAU00055
P (estacionamiento) (para XJ600N)
Las luces de cola y las luces auxiliares se en-
cienden pero se desconectan los dem‡s circui-
tos. Con la llave en la posici—n ÒOFFÓ, empœjela
al interruptor principal y suŽltela. Luego, g’rela
hacia la izquierda a ÒPÓ y extr‡igala. (No em-
plee esta posici—n durante mucho tiempo porque
podr’a descargarse la bater’a.) Para cancelar el
estacionamiento, gire la llave hacia la derecha.