YAMAHA XSR 125 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 21 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
MAUN2661
Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
För att ställa in klockan1. Tryck på “SELECT” för att visa klock-an.
2. Tryck på “SELECT” tills siffrorna för
timmar börjar blinka.
3. Ställ in timmarna med “RESET”.
4. Tryck på “SELECT”, siffrorna för mi- nuter börjar blinka.
5. Ställ in minuterna med “RESET”.
6. Bekräfta inställningarna genom att trycka på “SELECT”.
MAU87771
Visning av momentan bränsleförbruk-
ning
Den här displayen visar bränsleförbruk-
ningen under aktuella körförhållanden. Den
kan ställas in på antingen “km/L” eller
“L/100 km” eller “MPG” när miles används.
Tryck på “SELECT” tills måttenheterna
ändras när du vill byta måttenhet för bräns-
leförbrukning. “km/L”: sträckan som kan köras på
1.0 L bränsle.
“L/100 km”: mängden bränsle som
krävs för att köra 100 km.
“MPG”: sträckan som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle.
TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h (6
mi/h) visas “_ _._”.
MAU87860
Visning av genomsnittlig bränsleför-
brukning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen. Displayen för genomsnittlig
bränsleförbrukning kan ställas in på anting-
en “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._ L/100
km” eller “AVE_ _._ MPG” när miles an-
vänds. Tryck på “SELECT” tills måttenhe-
terna ändras när du vill byta måttenhet för
bränsleförbrukning.
“AVE_ _._ km/L”: den genomsnittliga
sträckan som kan köras på 1.0 L
bränsle.
1. KlockaZAUM2023
1
1. Visning av momentan bränsleförbrukningZAUM2024
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukningZAUM2025
1
UBFGM0M0.book Page 7 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 22 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
“AVE_ _._ L/100 km”: den genomsnitt-
liga mängden bränsle som krävs för
att köra 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: den genomsnittliga
sträckan som kan köras på
1.0 Imp.gal bränsle.TIPSTryck på “RESET” tills displayen noll-
ställs om du vill nollställa den.
“_ _._” visas tills fordonet har kört en
viss sträcka efter nollställningen.
MAU87881
Display för medelhastighet
Displayen visar fordonets medelhastighet
sedan den senaste nollställningen.
Tryck på “RESET” tills displayen för medel-
hastighet nollställs om du vill återställa den.
MAUN2691
Inställningsläge för bakgrundsbelysning
Med det här läget kan du ställa in bak-
grundsbelysningen.
Öppna bakgrundsbelysningens inställ-ningsläge1. Stanna fordonet.
2. Ändra multi-funktionsdisplayen till att
visa bakgrundsbelysningsinställning
“bL-01”, “bL-02” eller “bL-03” genom
att trycka på “SELECT”.
3. Tryck på “SELECT” tills multi-funk- tionsdisplayen går in i bakgrundsbe-
lysningens inställningsläge.
4. Tryck på “RESET” för att välja önskad inställning för bakgrundsbelysningen.
5. Tryck på “SELECT” tills multi-funk- tionsdisplayen lämnar bakgrundsbe-
lysningens inställningsläge.
MAU1234R
StyrarmaturerVänster
Höger
1. Display för medelhastighetZAUM2026
1
1. Inställningsläge för bakgrundsbelysningZAUM2027
1
1. Ljusblinkknapp “ ”
2. Avbländningskontakt “ / ”
3. Signalknapp “ ”
4. Blinkersomkopplare “ / ”
1. Motorns start/stoppknapp “ / / ”
12
3
4
1
UBFGM0M0.book Page 8 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 23 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
MAU12352
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.TIPSLjusblinkknappen har ingen effekt när av-
bländningskontakten är inställd på “ ”.
MAU12402
Avbländningskontakt “ / ”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU68271
Motorns start-/stoppknapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” och tryck knappen
mot “ ” när du vill dra igång motorn med
startmotorn. Se sidan 5-2 för startinstruk-
tioner före start av motorn.
Ställ in knappen på “ ” när du vill stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller gasreglaget kärvar.
MAU12823
KopplingshandtagTryck kopplingshandtaget mot styret när
du vill koppla bort drivlinan från motorn, till
exempel när du växlar. Anslut kopplingen
och överför kraft till bakhjulet genom att
släppa handtaget.TIPSHandtaget bör dras in snabbt och släppas
långsamt för mjuk växling. (Se sidan 5-3.)1. Kopplingshandtag1
UBFGM0M0.book Page 9 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 24 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU12876
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 5-3.)
MAU12892
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
1. VäxelpedalZAUM2028
1. Bromshandtag
1
1. BromspedalZAUM2029
UBFGM0M0.book Page 10 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 25 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
MAU63041
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Framhjulets sensorrotor
2. Framhjulets sensor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensorZAUM2030ZAUM2031
UBFGM0M0.book Page 11 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 26 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU13077
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan på tanklocket, för in nyckeln
och vrid sedan nyckeln 1/4 varv medurs.
Tanklocket låses upp och kan nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket medan nyckeln sitter
kvar. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta ur
nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UBFGM0M0.book Page 12 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 27 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri
bensin med ett oktantal på 95 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
1
2
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 95
Ta n k v o l y m :
10 L (2.6 US gal, 2.2 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)
E5
E10
UBFGM0M0.book Page 13 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 28 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU86240
Bränsletankens ventilations-
slang och överfyllningsslangVentilationsslangen förhindrar att vakuum
bildas i bränsletanken.
Överfyllningsslangen dränerar ut överflödig
bensin på ett säkert avstånd från fordonet.
Innan du använder fordonet: Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera att ingen av slangarna har
sprickor eller är skadad och byt ut om
nödvändigt.
Kontrollera att ändarna på slangarna
inte är igensatta och rengör om nöd-
vändigt.
Kontrollera att slangarna är placerade
enligt anvisningarna.
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
MAU13941
SadelFör att ta bort sadeln
1. Stoppa in nyckeln i sadellåsets nyck- elhål och vrid nyckeln medurs.
2. Håll kvar nyckeln vriden, lyft sadelns bakände och dra sedan av sadeln.
För att montera sadeln 1. För in fästbygeln i sadelns framkant i sadelhållaren som visas på bilden.
1. Styrning
2. Bränsletankens överfyllningsslang
3. Kanisterns luftningsslangZAUM2032
1. Sadellås
2. Vrid.
2
1
UBFGM0M0.book Page 14 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 29 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
2. Tryck ner bakkanten på sadeln för attlåsa den på plats.
3. Ta ur nyckeln.TIPSKontrollera att sadeln sitter ordentligt fast
innan du kör iväg.
MAU14314
HjälmhållareHjälmhållaren är placerad under sadeln.
För att låsa fast en hjälm i hjälmhållaren 1. Ta bort sadeln. (Se sidan 3-14.)
2. Haka fast hjälmen i hjälmhållaren och sätt fast sadeln. VARNING! Kör aldrig
motorcykeln med en hjälm fastsatt i
hjälmhållaren eftersom hjälmen
kan fastna i föremål vilket kan leda
till att du tappar kontrollen över mo-
torcykeln och en olycka.
[MWA10162]
För att ta bort en hjälm från hjälmhålla-
ren
Ta bort sadeln och ta bort hjälmen från
hjälmhållaren. Sätt sedan tillbaks sadeln.
MAU15306
SidostödSidostödet är placerat på ramens vänstra
sida. Fäll upp stödet och fäll ner det med
foten medan du håller motorcykeln upprätt.TIPSDen inbyggda kontakten i sidostödet är en
del av avstängningssystemet för tändkret-
sen som stänger av tändningen i vissa situ-
ationer. (Se följande avsnitt för en förklaring
av avstängningssystemet för tändkretsen.)
VARNING
MWA10242
Motorcykeln får inte köras med sidostö-
det nerfällt, eller om sidostödet inte kan
fällas upp ordentligt (eller inte stannar
kvar i uppfällt läge) eftersom sidostödet
kan komma i kontakt med marken och
störa föraren, som då kan förlora kon-
trollen över motorcykeln. Yamahas av-
stängningssystem för tändkrets har
utvecklats för att hjälpa föraren att upp-
fylla det ansvar som ställs att fälla upp
sidostödet innan motorcykeln körs iväg.
Kontrollera därför detta system regel-
bundet och låt en Yamaha-återförsäljare
reparera det om det inte fungerar på rätt
sätt.
1. HjälmhållareZAUM2033
1
UBFGM0M0.book Page 15 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM
Page 30 of 84
Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU44895
Avstängningssystem för tänd-
kretsSystemet förhindrar att motorn startas när
en växel är ilagd om inte kopplingshandta-
get är intryckt och sidostödet är uppfällt.
Det stoppar även motorn om sidostödet
fälls ned när en växel är ilagd och motorn är
igång.
Kontrollera regelbundet systemet med pro-
ceduren nedan.TIPSDenna kontroll är mest tillförlitlig om
motorn är varm.
Se sidorna 3-1 och 3-8 för information
om strömställarens användning.
UBFGM0M0.book Page 16 Tuesday, March 30, 2021 9:19 AM