YAMAHA XVZ1300TF 2001 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 51 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-10
4
Reproducción de una cinta de casete
1. Compruebe que el sistema de sonido esté
encendido. (Véase la página 4-3.)
2. Introduzca una cinta de casete en el com-
partimiento, como se muestra. En la panta-
lla aparece “LOAD” y luego “PLAY”. (Si
ya hay una cinta dentro, pulse el botón
“AUDIO” hasta que aparezca “PLAY” en
la pantalla.) Se inicia la reproducción de la
cinta.Omitir canciones
Mientras se está reproduciendo una cinta de ca-
sete, pulse uno de los lados del interruptor arri-
ba/abajo una vez durante menos de un segundo
para cada canción que desee omitir. Al pulsar
“ ” se omiten canciones hacia adelante. Al
pulsar “ ” se omiten canciones hacia atrás. En
la pantalla aparece “APC” (control automático
de programa) y el número de canciones que se
van a omitir (p. ej. “3”). Cuando se están omi-
tiendo canciones hacia atrás aparece un signo
menos delante del número de canciones que se
van a omitir (p. ej. “-2”). (“-1” indica que la can-
ción actual se reproducirá otra vez.)
NOTA:_ l
El número máximo de canciones que se
pueden omitir en cada dirección es 9.
l
Para dejar de omitir canciones pulse el in-
terruptor arriba/abajo en la dirección
opuesta a la dirección en la que se están
omitiendo las canciones.
_
S_5jc_Audio.fm Page 10 Monday, January 22, 2001 4:51 PM

Page 52 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-11
4
Omitir un espacio en blanco
Cuando existe en la cinta una parte en blanco
extensa, la pantalla muestra “BLS” y el sistema
efectúa un avance rápido de la cinta hasta la si-
guiente canción.Cambio de la dirección de reproducción de la
cinta
Mientras la cinta se esté reproduciendo, pulse
uno de los lados del interruptor arriba/abajo du-
rante más de un segundo para invertir la direc-
ción. La pantalla muestra “F” cuando la cinta se
está reproduciendo hacia adelante. La pantalla
muestra “R” cuando la cinta se está reprodu-
ciendo hacia atrás.Activación/desactivación del sistema de
reducción de ruido Dolby
Mientras se esté reproduciendo la cinta, pulse el
botón de expulsión (“ ”) durante más de dos
segundos para activar o desactivar el sistema de
reducción de ruido Dolby B. La pantalla mues-
tra “B NR” cuando el sistema de reducción de
ruido está activado.S_5jc.book Page 11 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 53 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-12
4
NOTA:_ l
El sistema de reducción de ruido Dolby ha
sido fabricado con licencia de Dolby La-
boratories Licensing Corporation.
l
Dolby y el símbolo de la doble “D” son
marcas registradas de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
_
Expulsión de una cinta
Pulse el botón de expulsión (“ ”) para expul-
sar la cinta del casete. La pantalla muestra
“EJCT” y la indicación “CASS” empieza a par-
padear.
Utilización de la radio
ADVERTENCIA
_ l
Es peligroso utilizar la radio mientras
se conduce. No retire nunca las manos
del manillar mientras conduzca.
l
Mantenga el volumen a un nivel lo sufi-
cientemente bajo para poder estar al
tanto de las condiciones del tráfico y
mantener la seguridad.
l
No conduzca nunca la motocicleta con
la antena de la radio en posición hori-
zontal.
_
1. Botón de expulsión (“ ”)
1. Antena de radio
S_5jc.book Page 12 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 54 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-13
4
NOTA:_ l
Levante el manguito para guardar la ante-
na.
l
No olvide bajar el manguito completa-
mente cuando haya colocado de nuevo la
antena en su posición original.
_
Selección de una banda de frecuencias
Esta radio ofrece tres bandas FM y una AM.
Puesto que la tres bandas FM abarcan toda la
gama de frecuencias FM, puede seleccionarse
cualquiera de ellas para sintonizar una emisora
FM. Estas tres bandas FM resultan útiles para
categorizar las emisoras FM preprogramadas.
Pulse repetidamente el botón “AUDIO” durante
menos de un segundo hasta que aparezca en la
pantalla la banda de frecuencias que desea.CC-01S
Sintonización automática de una emisora de
radio
1. Seleccione una banda de frecuencias.
2. Pulse uno de los lados del interruptor arri-
ba/abajo una vez durante un segundo o
más. La radio sintoniza automáticamente
la primera emisora cuya señal sea lo sufi-
cientemente fuerte para recibirla.
1. Manguito de la antena
1. Banda de frecuencia
(cinta)FM1FM2
FM3AM
AUX
(fuente de
audio auxiliar)(Cambiador
de discos CD
*)
* El mode de discos CD aparece en el visualiza-
dor súlo cuando ha instalado el cambiador de
discos CD opcional.
S_5jc.book Page 13 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 55 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-14
4
Sintonización manual de una emisora de
radio
Para sintonizar una emisora de radio en particu-
lar (p. ej. cuando la señal es muy débil para la
sintonización automática), puede seleccionarse
manualmente la frecuencia de radio del modo
siguiente.
1. Seleccione una banda de frecuencias.
(Véase la página 4-13.)
2. Pulse repetidamente el botón “SELECT”
durante menos de un segundo hasta que
aparezca en la pantalla la frecuencia de ra-
dio actualmente seleccionada.3. Pulse uno de los lados del interruptor arri-
ba/abajo durante menos de un segundo
hasta visualizar la frecuencia que desea. La
frecuencia cambia a intervalos de 0,2-MHz
en FM y de 10-kHz en AM.
Sintonización de una emisora de radio pre-
programada
1. Seleccione una banda de frecuencias.
(Véase la página 4-13.)
2. Pulse repetidamente uno de los lados del
interruptor arriba/abajo durante menos de
un segundo hasta visualizar el número de
la emisora que desea.
NOTA:_ Para poder sintonizar una emisora de radio pre-
programada, debe haber programado previa-
mente al menos una. (Véanse los apartados
siguientes.) _1. Número de emisora preprogramada
S_5jc.book Page 14 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 56 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-15
4
Programación manual de emisoras de radio
preprogramadas
Pueden programarse hasta seis emisoras en cada
banda de frecuencias (FM1, FM2, FM3, y AM)
con la sintonización manual o automática.
Utilización de la sintonización manual1. Sintonice manualmente una emisora de ra-
dio que desee preprogramar. (Véase la pá-
gina 4-14.)
2. Pulse el botón “SELECT” una vez durante
dos segundos o más. La frecuencia de ra-
dio y el número de emisora preprograma-
da “1” (a la derecha de “CH.”) empiezan a
parpadear.3. Pulse repetidamente uno de los lados del
interruptor arriba/abajo durante menos de
un segundo hasta visualizar el número pre-
programado (“1” a “6”) que desea.
NOTA:_ Al seleccionar “A” se programarán automática-
mente las emisoras preprogramadas. Véase el
apartado siguiente. _4. Pulse el botón “SELECT” una vez durante
menos de un segundo para memorizar la
emisora de radio seleccionada en el paso 1
en el número preprogramado seleccionado
en el paso 3.
5. Repita la operación para preprogramar
otras emisoras de radio.Utilización de la sintonización automática
1. Seleccione una banda de frecuencias.
(Véase la página 4-13.)
2. Pulse el botón “SELECT” una vez durante
dos segundos o más. La frecuencia de ra-
dio y el número de emisora preprograma-
da “1” (a la derecha de “CH.”) empiezan a
parpadear.
3. Pulse uno de los lados del interruptor arri-
ba/abajo una vez durante un segundo o
más para sintonizar automáticamente una
emisora.
4. Pulse repetidamente uno de los lados del
interruptor arriba/abajo durante menos de
un segundo hasta visualizar el número pre-
programado (“1” a “6”) que desea.
5. Pulse el botón “SELECT” una vez durante
menos de un segundo para memorizar la
emisora de radio seleccionada en el paso 3
en el número preprogramado seleccionado
en el paso 4.
6. Repita la operación para preprogramar
otras emisoras de radio.
S_5jc.book Page 15 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 57 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-16
4
Programación automática de emisoras de ra-
dio preprogramadas
Pueden programarse automáticamente hasta seis
emisoras en cada banda de frecuencias (FM1,
FM2, FM3, y AM), del modo siguiente.NOTA:_ Esta función es la más adecuada para zonas en
las que las señales de radio son potentes. _1. Seleccione una banda de frecuencias.
(Véase la página 4-13.)
2. Pulse el botón “SELECT” una vez durante
dos segundos o más. La frecuencia de ra-
dio y el número de emisora preprograma-
da “1” (a la derecha de “CH.”) empiezan a
parpadear.3. Pulse repetidamente uno de los lados del
interruptor arriba/abajo durante menos de
un segundo hasta que aparezca “A” (auto-
mática) en la pantalla.
4. Pulse el botón “SELECT” una vez durante
menos de un segundo para programar au-
tomáticamente emisoras de radio prepro-
gramadas.
S_5jc.book Page 16 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 58 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-17
4
Utilización del cargador de CD
opcional
ADVERTENCIA
_ l
Es peligroso utilizar el cargador de CD
mientras se conduce. No retire nunca
las manos del manillar mientras con-
duzca.
l
Mantenga el volumen a un nivel lo sufi-
cientemente bajo para poder estar al
tanto de las condiciones del tráfico y
mantener la seguridad.
_Se puede montar un cargador opcional de seis
CD en el baúl trasero. Solicite a un concesiona-
rio Yamaha que le instale el genuino modelo
Clarion CDC635.Reproducción de un CD
1. Introduzca hasta seis CD en el cargador.
Observe las instrucciones del fabricante.
2. Pulse el botón “AUDIO” hasta que apa-
rezca en la pantalla la indicación “ ”,
así como el número de CD y de pista (p. ej.
“6-3”). Se inicia la reproducción del CD.
NOTA:_ “6-3” indica la pista nº 3 en el CD nº 6. _
Selección de un CD
Pulse repetidamente uno de los lados del inte-
rruptor arriba/abajo durante menos de un segun-
do hasta que aparezca en la pantalla el número
del CD que desea.
Selección de una pista del CD
Pulse repetidamente uno de los lados del inte-
rruptor arriba/abajo durante menos de un segun-
do hasta que aparezca en la pantalla el número
del CD que desea.
S_5jc.book Page 17 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 59 of 132

SISTEMA DE SONIDO
4-18
4
Funcionamiento de la fuente de
sonido auxiliar Puede conectarse y utilizarse un equipo de soni-
do auxiliar con el sistema de sonido.
1. Introduzca la clavija de salida del equipo
auxiliar en la toma situada a la derecha del
casete.2. Pulse repetidamente el botón “AUDIO”
durante menos de un segundo hasta que
aparezca en la pantalla “AUX”. Ya puede
utilizar el equipo de sonido auxiliar con el
sistema de sonido.1. Toma de entrada de sonido auxiliar
S_5jc.book Page 18 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page 60 of 132

S_5jc.book Page 19 Monday, January 22, 2001 12:18 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 140 next >