YAMAHA YFM90R 2009 Notices Demploi (in French)
Page 41 of 120
6-2
6
N.B.N.B.Ce véhicule est muni d ’un coupe-circuit d’ alluma-
ge. Le moteur ne peut ê tre mis en marche que si le
levier de frein arri ère est actionn é.4. Utiliser l ’étrangleur conform ément aux indica-
tions de l ’illustration suivante :
Position (1) :Moteur froid et tempé rature atmosphérique inf é-
rieure à 30 °C (90 °F)
Position (2) :R échauffement du moteur
Position (3) :Moteur froid et tempé rature atmosphérique su-
p érieure à 25 °C (80 ° F) Temp. ambiante/position de l
’étrangleur
5. Fermer compl ètement le levier des gaz et
mettre le moteur en marche en appuyant sur
le bouton du d émarreur.
N.B.Si le moteur ne se met pas en marche, rel âcher le
bouton du d émarreur, puis appuyer à nouveau sur
celui-ci. Attendre quelques secondes entre chaque
tentative. Chaque essai de mise en marche du mo-
teur doit être aussi court que possible afin de pr é-
server l ’énergie de la batterie. Ne pas actionner le
d é marreur pendant plus de 10 secondes d ’affil ée.1. Complè tement ouvert “ON ”
2. Ouvert à moiti é (position de r échauffement)
3. Ferm é “OFF”
4. Étrangleur
0°
30° 10°
20° 30°
50° 70° 90°°F
°C
1
3
13
2 4
U43D60F0.book Page 2 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 42 of 120
6-3
66. Lorsque le moteur est mis en marche l
’étran-
gleur à la position (1), placer celui-ci à la posi-
tion (2) pour r échauffer le moteur. Lorsque le
moteur est mis en marche l ’étrangleur à la po-
sition (2), maintenir cette position pour r échauf-
fer le moteur.
ATTENTIONPour prolonger la dur ée de service du moteur,
toujours le faire chauffer avant de d émarrer. Ne
jamais acc élé rer brutalement tant que le moteur
est froid !7. Poursuivre la r échauffe du moteur jusqu ’à ce
que le ralenti soit r égulier, puis remettre l ’étran-
gleur à la position (3) avant de d émarrer.N.B.Le moteur est chaud lorsqu’ il répond normalement
à l’acc élé ration l ’étrangleur fermé . Mise en marche d ’un moteur chaudLe proc éd é est identique à celui de la mise en mar-
che d ’un moteur froid, à part qu’ il soit inutile d ’utiliser
l ’é trangleur lorsque le moteur est chaud. Il convient
plutô t de donner un peu de gaz lors de la mise en
marche du moteur.
D
émarrage et acc élé ration
1. Pour lib érer le frein de stationnement, il suffit
de serrer le levier de frein avant.
2. Donner progressivement des gaz tout en rel â-
chant lentement le levier de frein arri ère.
AVERTISSEMENT
Ne pas acc élé rer brusquement ou rel âcher
trop rapidement le levier d ’embrayage, car le
v éhicule risquerait de se cabrer, ce qui aug-
menterait les risques d ’accident, y compris de
renversement. D écé lé ration
Pour ralentir ou arr êter le v éhicule, rel âcher les
gaz et freiner prudemment en veillant à é quilibrer
l ’action des freins avant et arri ère. Une utilisation
incorrecte des freins peut r éduire l ’adhé rence des
pneus, ce qui entraî nerait une perte de contr ôle du
v é hicule et un accroissement des risques d ’acci-
dents.
U43D60F0.book Page 3 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 43 of 120
6-4
6
ATTENTIONNe pas remorquer le quad sur de longues dis-
tances. En effet, le graissage de la boîte de vi-
tesses ne s ’effectue correctement que lorsque
le moteur tourne. Un graissage insuffisant ris-
que d’ endommager la bo îte de vitesses. Rodage du moteurLes premiers 320 km (200 mi) ou les 20 premi ères
heures de conduite constituent la p ériode la plus
importante de la vie du moteur. C ’est pourquoi il
est indispensable de lire attentivement ce qui suit.
Le moteur é tant neuf, il faut éviter de le soumettre
à un effort excessif pendant les premiers 320 km
(200 mi) ou 20 premi ères heures. Les pi èces mo-
biles du moteur doivent s ’user et se roder mutuel-
lement pour obtenir les jeux de marche corrects.
Pendant cette pé riode, éviter de conduire à pleins
gaz de fa çon prolongé e et éviter tout exc ès sus-
ceptible de provoquer la surchauffe du moteur. 0
– 160 km (0 –100 mi) ou 0– 10 heures
É viter l ’utilisation prolongé e à une ouverture des
gaz de plus de 1/2. Faire varier r éguli èrement la vi-
tesse du VTT. Ne pas rouler continuellement à la
m ême ouverture des gaz.
160– 320 km (100 –200 mi) ou 10 –20 heures
É viter l ’utilisation prolongé e à une ouverture des
gaz de plus de 3/4. Changer librement de r égime,
mais ne jamais acc élé rer à fond.
320 km (200 mi) ou 20 heures et au-delà
Le rodage est terminé et le VTT peut être conduit
normalement.
ATTENTIONSi un probl ème de moteur quelconque surve-
nait durant la p ériode de rodage, faire imm édia-
tement v érifier le VTT par un concessionnaire
Yamaha. StationnementApr ès s’ê tre gar é, couper le moteur, engager le
rapport de marche, serrer le frein de stationne-
ment, puis placer la manette du robinet de carbu-
rant sur “OFF ”.
U43D60F0.book Page 4 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 44 of 120
6-5
6
Stationnement en pente
AVERTISSEMENT
Éviter de stationner dans les c ôtes ou à
d ’autres endroits inclin és. Si le VTT est gar é
sur une c ôte ou à tout endroit inclin é, il pour-
rait reculer inopin ément, augmentant ainsi les
risques d ’accident. S ’il n ’est pas possible
d ’é viter de stationner sur une pente, orienter le
VTT perpendiculairement à l ’inclinaison, cou-
per le moteur, serrer le frein de stationnement
et bloquer les roues avant et arri ère avec des
pierres ou d’ autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des cô tes trop
abruptes pour être gravies facilement à pied.1. Arrêter le VTT en actionnant les freins le rap-
port de marche engagé .
2. Couper le moteur.
3. Serrer le frein de stationnement.
1. Bouton de verrouillage du frein de stationnement
1. Position verrouill é
1
1
U43D60F0.book Page 5 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 45 of 120
6-6
6
Accessoires et chargement Accessoires
Les accessoires peuvent r
éduire la tenue de route
et la maniabilit é du VTT. Garder les points sui-
vants à l’esprit avant de monter un accessoire ou
de conduire un VTT é quipé d ’accessoires.Ne choisir que des accessoires con çus sp écia-
lement pour ce VTT. Les concessionnaires
Yamaha offrent un vaste choix d ’accessoires
Yamaha d ’origine. Des accessoires d ’autres
marques sont également disponibles sur le mar-
ch é. Yamaha n ’étant toutefois pas en mesure
de tester tous les accessoires d ’autres mar-
ques, elle ne peut donc garantir leur fiabilit é. Choisir des accessoires Yamaha d
’origine ou
des accessoires de conception et qualit é é qui-
valentes.
Les accessoires doivent ê tre correctement mon-
t é s et fixé s. Un accessoire qui risque de bouger
ou de se d étacher pendant la conduite peut r é-
duire la maniabilit é du VTT.Ne pas monter d’ accessoire à un emplacement
o ù il risque de limiter le contr ôle du VTT. Ne pas
attacher, par exemple, d’ objet lourd ou encom-
brant la direction au guidon, d’accessoire limi-
tant la libert é de mouvement sur la selle ou
d ’accessoire limitant la visibilit é.Ê tre particuli èrement vigilant lors de la conduite
d ’un VTT é quipé d ’accessoires. La tenue de
route et la maniabilit é risquent d ’être diffé rentes.
Charge
Le VTT n ’a pas é té con çu pour le transport d ’un
chargement ni pour le remorquage. Si des acces-
soires sont mont és en vue du transport d’ un char-
gement ou d ’un remorquage, il convient de faire
preuve de bon sens et de discernement, car la sta-
bilit é et la maniabilit é du VTT pourraient être r édui-
tes. Garder les points suivants à l ’esprit lors du
montage d’ accessoires :
U43D60F0.book Page 6 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 46 of 120
6-7
6
Ne jamais dépasser la charge indiqu ée. Un VTT
surcharg é peut être instable.Lors du transport d ’une charge et d ’un remor-
quage, inclure le poids de la fl èche d ’attelage
dans le poids total admissible.Centrer au mieux le chargement sur les porte-
bagages. Mettre le chargement à l’arri ère du
porte-bagages avant, à l ’avant du porte-baga-
ges arri ère et le centrer du mieux possible.Bien attacher le chargement aux porte-baga-
ges. Veiller à bien immobiliser le chargement.
Un chargement mal attach é pourrait être à l’ori-
gine d ’un accident.S ’assurer que le chargement n ’entrave pas les
commandes et ne limite pas la visibilit é.Conduire plus lentement que sans charge. Plus
le v éhicule est charg é, plus il faut r éduire la vi-
tesse.
Se garantir une distance de freinage plus gran-
de. Un v éhicule plus lourd n écessite en effet
une plus grande distance d ’arr êt.É viter de prendre les virages brusquement, à
moins de rouler tr ès lentement.É viter les collines et les terrains difficiles. Choisir
le terrain avec soin. Le suppl ément de poids r é-
duit la stabilit é et la maniabilit é du VTT.
AVERTISSEMENT
Ne jamais d épasser la charge maximale re-
command ée. La surcharge de ce VTT ou le
transport ou remorquage incorrect d ’un char-
gement risque de modifier la maniabilit é du v é-
hicule, ce qui pourrait provoquer un accident.
Le chargement doit ê tre correctement distri-
bué sur le v éhicule et bien attach é. R éduire la
vitesse lors de la conduite avec un chargement
ou lors d’ un remorquage. Pr évoir une plus
grande distance de freinage.
CHARGE MAXIMALE Charge maximale du VTT (poids total du
conducteur, du chargement, des accessoi-
res et de la fl èche d ’attelage) :
70.0 kg (154 lb)
U43D60F0.book Page 7 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 47 of 120
7-1
7
CONDUITE DU VTT
U43D60F0.book Page 1 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 48 of 120
7-2
7
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT
Ce VTT est un véhicule de loisirs. Cette section
“ Conduite du VTT ” offre des instructions g éné rales
en vue de la conduite r écr éative du VTT. Les com-
p é tences et les techniques d écrites dans cette
section peuvent toutefois s ’appliquer à tous les ty-
pes de conduite. La conduite du VTT exige la ma î-
trise de techniques sp éciales qui s ’acqui èrent au
fur et à mesure de l ’utilisation du v éhicule. Veiller à
bien maî triser les techniques de base avant d ’en-
treprendre des manœ uvres plus difficiles.
La conduite de ce nouveau VTT est un loisir tr ès
agr éable qui procurera de nombreuses heures de
plaisir. Mais il est essentiel de se familiariser avec
son fonctionnement afin d ’acqu érir l ’expé rience
n é cessaire permettant d ’appr écier sa conduite en
toute s écurit é. Avant la premi ère utilisation du v é-
hicule, il convient de lire ce manuel dans son int é-
gralité et de s ’assurer d ’avoir bien compris le
fonctionnement des commandes. Pr êter une at-
tention particuli ère aux consignes de s écurit é aux
pages 1-1 –1-4. Veiller également à lire attentive-
ment toutes les étiquettes d ’avertissement qui sont
appos ées sur le VTT. CONDUIRE AVEC ATTENTION ET DISCERNE-
MENT
L
’utilisateur inexp ériment é doit suivre des
cours de pilotage.
Les pilotes d ébutants ou inexp ériment és doivent
suivre un cours de formation aupr ès d ’un instruc-
teur certifi é.
M ême un pilote exp ériment é doit se familiariser
avec ce nouveau VTT en le conduisant lentement.
Ne pas exploiter au maximum les capacit és et la
puissance du v éhicule avant de s ’être enti èrement
familiaris é avec ses particularit és et sa maniabilit é.U43D60F0.book Page 2 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 49 of 120
7-3
7
AVERTISSEMENT
Ne pas conduire ce VTT avant d’avoir ma îtris é
les techniques requises. Les pilotes d ébutants
ou inexpé rimentés doivent pratiquer r éguli ère-
ment les techniques dé crites dans ce manuel.
Le risque d’ accident est considé rablement ac-
cru pour un pilote n ’ayant pas appris à condui-
re correctement le VTT dans diverses
situations et sur diff érents types de terrain.La conduite du VTT exige la ma îtrise de techni-
ques qui s ’acqui èrent au fur et à mesure de
l ’utilisation du v éhicule.
Veiller à bien maî triser les techniques de base
avant d’ entreprendre des man œuvres plus diffici-
les. La conduite de ce v
éhicule est d éconseill ée
aux moins de 12 ans.
AVERTISSEMENT
Ne jamais permettre aux moins de 12 ans de
conduire un VTT d’ une cylindrée sup érieure à
70 cm ³. La conduite d ’un VTT par un enfant
trop jeune peut r ésulter en de blessures gra-
ves, voire la mort de l ’enfant.
U43D60F0.book Page 3 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM
Page 50 of 120
7-4
7Ce v
éhicule est destin é uniquement au trans-
port du pilote : les passagers sont interdits !
AVERTISSEMENT
Ne jamais transporter de passager. La longue
selle est con çue afin de permettre au pilote
d ’adapter sa position aux conditions du ter-
rain. Elle n ’est pas destin ée au transport d ’un
passager. La pr ésence d ’un passager peut
d éstabiliser le v éhicule et entraî ner la perte de
son contr ôle. Le risque d ’accident compromet-
tant l ’int égrit é physique des personnes con-
cern ées est donc nettement accru.U43D60F0.book Page 4 Thursday, May 29, 2008 10:31 PM