YAMAHA YFZ450 2013 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 164

8-22
8
N.B.Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.3. Si le niveau du liquide de refroidissement estinférieur ou égal au repère de niveau mini-
mum, retirer le bouchon du vase d’expansion
et ajouter du liquide ou de l’eau distillée
jusqu’au repère de niveau maximum, puis re-
mettre le bouchon du vase d’expansion en place.
ATTENTION : Si l’on ne peut se pro-
curer du liquide de refroidissement, utili-
ser de l’eau distillée ou de l’eau du robinet
douce. Ne pas utiliser d’eau dure ou salée,
car cela est préjudiciable au moteur. Si
l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du
liquide de refroidissement dès que possi-
ble afin de protéger le circuit de refroidis-
sement du gel et de la corrosion. Si on a
ajouté de l’eau au liquide de refroidisse-
ment, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par
un concessionnaire Yamaha, afin de ren-
dre toutes ses propriétés au liquide de re-
froidissement.
[FCB01011]
N.B.●Le ventilateur de radiateur se met en marche et
se coupe automatiquement en fonction de la
température du liquide de refroidissement dans
le radiateur.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
3. Vase d’expansion
4. Bouchon du vase d’expansion
1
2 4
3
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) :
0.29 L (0.31 US qt, 0.26 Imp.qt)
U1PD61F0.book Page 22 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 112 of 164

8-23
8
●En cas de surchauffe du moteur, suivre les ins-
tructions à la page 8-61.FBU23564Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01890Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir. Lais-
ser s’échapper les vapeurs résiduelles avant
de retirer le bouchon.1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache A. (Voir page 8-10.)
3. Placer un récipient sous le moteur, puis retirerla vis de vidange du liquide de refroidissement
et son joint. (Utiliser une feuille de papier pliée
comme illustré ou tout objet de forme simi-
laire.) 4. Retirer le bouchon du radiateur.
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
2. Joint
3. Feuille de papier pliée comme illustré
3
2
1
U1PD61F0.book Page 23 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 113 of 164

8-24
8
5. Déposer le vase d’expansion après avoir re-
tiré ses vis.
6. Retirer le bouchon du vase d’expansion, puis retourner le vase d’expansion afin de le vider. 7. Après avoir vidangé le liquide de refroidisse-
ment, rincer soigneusement le circuit de re-
froidissement à l’eau courante propre.
8. Remettre le vase d’expansion en place et le fixer à l’aide de ses vis.
9. Monter la vis de vidange et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spécifié.
1. Bouchon du radiateur
1
1. Bouchon du vase d’expansion
2. Vase d’expansion
3. VisCouple de serrage :Vis de vidange du liquide de
refroidissement :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
3
2
U1PD61F0.book Page 24 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 114 of 164

8-25
810. Verser du liquide de refroidissement du type
recommandé jusqu’au repère de niveau maxi-
mum du vase d’expansion, puis remettre le
bouchon en place. ATTENTION : Mélanger
l’antigel exclusivement avec de l’eau dis-
tillée. Pour se dépanner, il est toutefois
possible de recourir à de l’eau douce. Ne
pas utiliser d’eau dure ou salée, car cela
est préjudiciable au moteur.
[FCB00991]
11. Remplir entièrement le radiateur de liquide de refroidissement du type recommandé. 12. Mettre le bouchon du radiateur en place, met-
tre ensuite le moteur en marche et le laisser
tourner quelques minutes au ralenti, puis le
couper.
13. Retirer le bouchon du radiateur afin de vérifier le niveau du liquide de refroidissement dans le
radiateur. Si le niveau est bas, ajouter du li-
quide de sorte à remplir le radiateur, puis re-
mettre le bouchon du radiateur en place.
14. Mettre le moteur en marche, puis s’assurer qu’il n’y a pas de fuite de liquide de refroidis-
sement.
N.B.Si une fuite est détectée, faire vérifier le circuit de
refroidissement par un concessionnaire Yamaha.15. Reposer le cache.FBU23707Nettoyage de l’élément du filtre à air Il convient de nettoyer l’élément du filtre à air aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques. Nettoyer ou, si né-
cessaire, remplacer l’élément plus fréquemment si
le véhicule est utilisé dans des endroits très pous-
siéreux ou humides.
Propor tion d’antigel et d’eau :
1:1
Antigel recommandé : Antigel de haute qualité composé d’éthylène
glycol et contenant des inhibiteurs de corro-
sion pour les moteurs en aluminium
Quantité de liquide de refroidissement : Capacité du radiateur (intégralité du circuit) :1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au re-
père de niveau maximum) : 0.29 L (0.31 US qt, 0.26 Imp.qt)
U1PD61F0.book Page 25 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 115 of 164

8-26
8
N.B.Un tube de vidange équipe le fond du boîtier de fil-
tre à air. Si de la poussière et/ou de l’eau se sont
accumulées dans ce tube, le vider et nettoyer l’élé-
ment ainsi que le boîtier du filtre à air.1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer la selle. (Voir page 4-13.)
3. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air endécrochant les attaches. 4. Desserrer la vis papillon.
5. Retirer l’élément du filtre à air ainsi que la vis
papillon et la rondelle.1. Tube de vidange du boîtier de filtre à air
1
1. Couvercle du boîtier de filtre à air
2. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
2
1
U1PD61F0.book Page 26 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 116 of 164

8-27
86. Retirer la vis papillon et la rondelle de l’élé-
ment du filtre à air.
7. Retirer la mousse de son armature. 8. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant
tout en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Nettoyer la mousse
exclusivement dans du dissolvant destiné
au nettoyage de pièces. Ne jamais nettoyer
la mousse dans un dissolvant à point
d’éclair bas ou dans de l’essence, car le
moteur risquerait de prendre feu ou d’ex-
ploser.
[FWB01941]
9. Comprimer la mousse afin d’éliminer le dissol-vant, puis la laisser sécher. ATTENTION :
Comprimer la mousse tout en veillant à ne
pas la tordre.
[FCB00441]
1. Élément du filtre à air
2. Rondelle
3. Vis papillon
2
3
1
1. Élément en mousse
2. Armature d’élément de filtre à air
1
2
U1PD61F0.book Page 27 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 117 of 164

8-28
8
10. Examiner la mousse et la remplacer en cas
d’endommagement.
11. Enduire la mousse d’huile Yamaha pour élé- ment de filtre à air en mousse ou toute autre
huile de qualité équivalente.
N.B.La mousse doit être humide, mais ne peut goutter.12. Remonter la mousse sur son armature en latendant sur celle-ci.
13. Enduire le siège de l’élément de graisse uni- verselle. 14. Remonter la rondelle sur l’armature de l’élé-
ment de filtre à air, puis insérer la vis papillon
dans l’orifice de l’armature. ATTENTION :
Prendre soin de monter la rondelle en diri-
geant son côté recourbé vers l’extérieur,
comme illustré.
[FCB00453]
1. Siège de l’élément du filtre à air
1
U1PD61F0.book Page 28 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 118 of 164

8-29
815. Loger l’élément dans le boîtier de filtre à air,
puis serrer la vis papillon. ATTENTION :
S’assurer que l’élément du filtre à air est
correctement logé dans le boîtier de filtre à
air. Ne jamais faire tourner le moteur sans
son élément de filtre à air. L’entrée d’air
non filtré userait prématurément le moteur
et pourrait même l’endommager. De plus,
la carburation s’en trouverait modifiée, ce
qui réduirait le rendement du moteur et
pourrait entraîner sa surchauffe.
[FCB00461]
16. Remettre le couvercle du boîtier du filtre à air en place en accrochant les attaches au boîtier
de filtre à air. 17. Remettre la selle en place.
N.B.Nettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20–40
heures d’utilisation du véhicule. Le nettoyer et le
lubrifier plus souvent en cas de conduite dans des
endroits extrêmement poussiéreux. À chaque en-
tretien de l’élément du filtre à air, s’assurer que
l’admission d’air du boîtier du filtre n’est pas bou-
chée. Contrôler s’il n’y a pas de prise d’air au ni-
veau du raccord en caoutchouc du carburateur ou
des éléments de fixation du collecteur. Resserrer
tous ces éléments pour éviter que de l’air non filtré
ne pénètre dans le moteur.FBU27703Nettoyage du pare-étincelles Effectuer ce travail dans un endroit bien aéré, loin
de toute matière combustible et en veillant à ce
que l’échappement soit froid.
1. Retirer la vis du tube d’échappement arrière.
1. Rondelle
1
U1PD61F0.book Page 29 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 119 of 164

8-30
8
2. Retirer le tube d’échappement arrière en l’ex-
trayant du pot d’échappement.
3. Tapoter légèrement le tube d’échappement arrière, puis retirer la calamine de sa section
pare-flammes à l’aide d’une brosse métalli-
que. 4. Insérer le tube d’échappement arrière dans le
pot d’échappement et aligner les orifices de
vis.
5. Remonter la vis et la serrer au couple spécifié.
6. Retirer la vis de purge et le joint.
1. Vis de tube d’échappement arrière
1
1. Chicane
2. Pare-étincellesCouple de serrage : Vis de tube d’échappement arrière :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
1
2
U1PD61F0.book Page 30 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page 120 of 164

8-31
87. Mettre le moteur en marche et l’emballer une
vingtaine de fois tout en créant une pression
finale à l’échappement en bouchant le pot à
l’aide d’une serviette.
8. Couper le moteur et laisser refroidir le tube d’échappement.
9. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
10. Remonter le joint et la vis de purge, puis visser cette dernière au couple spécifié.
AVERTISSEMENT
FWB02380Ne jamais faire tourner le moteur dans une
pièce non ventilée lors du curage du pare-étin-
celles, car il y a risque de blessures oculaires,
brûlures, empoisonnement par le monoxyde
de carbone pouvant provoquer la mort, ainsi
qu’un risque d’incendie.●Ne jamais toucher un élément du système
d’échappement tant que ce dernier n’a pas
refroidi.●Toujours porter une protection pour les yeux
et veiller à ce personne ne se trouve derrière
le VTT.●S’assurer qu’il n’y a pas de produits com-
bustibles à proximité.FBU23940Réglage du carburateur Le carburateur doit être contrôlé et, si nécessaire,
réglé aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques. Le car-
1. Vis de purge
2. Joint
1
2
Couple de serrage :
Vis de purge :27 Nm (2.7 m·kgf, 20 ft·lbf)
U1PD61F0.book Page 31 Tuesday, February 14, 2012 1:07 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 170 next >