YAMAHA YZ450F 2016 Betriebsanleitungen (in German)

Page 221 of 380

NOCKENWELLE
5-20
c. Den Schraubendreher lösen, sicherstellen,
dass der Steuerkettenspanner-Stößel sich
glatt herausnehmen lässt, und die Dichtung
“5” und die Nockenwellen-Lagerdeckel-
Schraube “6” festziehen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Drehen:
• Kurbelwelle
(mehrere Umdrehungen im Gegenuhrzei-
gersinn)
4. Kontrollieren:
• Oberer Totpunkt (OT) Markierung am Rotor
Auf die entsprechende Gegenmarkierung
am Kurbelgehäusedeckel ausrichten.
• Nockenwellen-Markierungen
Auf die Zylinderkopf-Passfläche ausrichten.
Nicht ausgerichtet  Korrigieren.
5. Montieren:
• Steuerkettenschiene (oben) “1”
• Zylinderkopfdeckel-Dichtung “2”
• Zylinderkopfdeckel “3”
• Schraube (Zylinderkopfdeckel) “4”
HINWEIS
Vor dem Einbau Dichtmasse auf die Zylin-
derkopfdeckel-Dichtung auftragen.
6. Montieren:
• Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch
• Zündkerze Steuerkettenspanner-Ver-
schlussschraube
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
Schraube (Zylinderkopfdeckel)
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
6 5
T R..
Three Bond No.1215®
90890-85505
Zündkerze
13 Nm (1.3m·kgf, 9.4 ft·lbf)
4
4
4
3
21
T R..

Page 222 of 380

ZYLINDERKOPF
5-21
GASB111213
ZYLINDERKOPF
Zylinderkopf demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Siehe unter “ZYLINDERKOPF MONTIE-
REN” auf Seite 5-24.
SitzbankSiehe unter “ALLGEMEINES FAHRG-
ESTELL” auf Seite 4-1.
Seitenabdeckung (links/rechts)Siehe unter “ALLGEMEINES FAHRG-
ESTELL” auf Seite 4-1.
Lufthutze (links/rechts)Siehe unter “ALLGEMEINES FAHRG-
ESTELL” auf Seite 4-1.
KraftstofftankSiehe unter “KRAFTSTOFFTANK” auf Seite
7-1.
Auspuffkrümmer und SchalldämpferSiehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf
Seite 5-1.
Kühlerschlauch Lösen.
Steckverbinder Kühlflüssigkeitstemperaturfühler Lösen.
DrosselklappengehäuseSiehe unter “DROSSELKLAPPENGE-
HÄUSE” auf Seite 7-6.
NockenwelleSiehe unter “NOCKENWELLE” auf Seite 5-
13.
7 66
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
15 Nm (1.5 m kgf, 11 ft Ibf)T.R.
*
20 Nm (2.0 mkgf, 14 ftIbf)T.
R.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)
*

Page 223 of 380

ZYLINDERKOPF
5-22
Obere MotorhalterungSiehe unter “MOTOR DEMONTIEREN” auf
Seite 5-1.
1 Zylinderkopf-Schrauben 2
2 Zylinderkopf-Schrauben 4
3 Zylinderkopf 1
4 Zylinderkopf-Dichtung 1
5 Steuerkettenschiene (einlassseitig) 1
6 Ölkontrollschraube 2
7 Ölkanal-Verschlussstopfen 1
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
Zylinderkopf demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
7 66
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)T.R.
15 Nm (1.5 m kgf, 11 ft Ibf)T.R.
*
20 Nm (2.0 mkgf, 14 ftIbf)T.
R.
30 Nm (3.0 mkgf, 22 ftIbf)

Page 224 of 380

ZYLINDERKOPF
5-23
GASB111214ZYLINDERKOPF DEMONTIEREN
1. Demontieren:
• Zylinderkopf-Schrauben
HINWEIS
• Die Schrauben müssen in der richtigen Rei-
henfolge wie abgebildet gelockert werden.
• Jede Schraube um 1/2 Umdrehung lockern.
Nach dem vollständigen Lösen aller
Schrauben diese ausbauen.
•M6  35 mm (1.38 in): “1” – “2”
• M10  149 mm (5.87 in): “3” – “6”
GASB111215STEUERKETTENSCHIENE (EINLASS-
SEITIG) KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
• Steuerkettenschiene (Einlassseite)
Beschädigt/verschlissen  Erneuern.
GASB111216ZYLINDERKOPF KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Kohlenstoffablagerungen im Brennraum
HINWEIS
Einen abgerundeten Schaber und kein scharf-
es Instrument verwenden, um nicht die Zünd-
kerzen-Bohrungsgewinde zu beschädigen
oder zu zerkratzen.2. Kontrollieren:
• Zylinderkopf
Beschädigt/verkratzt  Erneuern.
HINWEIS
Bei einem Austausch des Zylinderkopfs auch
das Venil erneuern.
“VENTILSITZE KONTROLLIEREN” auf
Seite 5-29.
• Zylinderkopf-Kühlflüssigkeitsdurchgänge
Mineralische Ablagerungen/Rost  Entfern-
en.
3. Messen:
• Zylinderkopf-Verzug
Nicht nach Vorgabe  Zylinderkopf plan-
schleifen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein Haarlineal und eine Fühlerlehre über
den Zylinderkopf legen.
b. Die Verwerfungsgrenze messen.
c. Falls der Grenzwert überschritten ist, den
Zylinderkopf wie nachfolgend beschrieben
planschleifen.
d. Ein Nassschleifpapier (Körnung 400–600)
über eine plane Unterlage spannen und den
Zylinderkopf in Achterbewegungen plan-
schleifen.
HINWEIS
Den Zylinderkopf mehrmals drehen, um einen
gleichmäßigen Abschliff zu gewährleisten.
61
2
35
4 x2 x4FWD
max. Verzug
0.05 mm (0.0020 in)

Page 225 of 380

ZYLINDERKOPF
5-24
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
GASB111217ZYLINDERKOPF MONTIEREN
1. Montieren:
• Steuerkettenschiene (einlassseitig) “1”
• Passstifte “2”
• Zylinderkopf-Dichtung “3”
• Zylinderkopf “4”
HINWEIS
Die einlassseitige Steuerkettenschiene und
den Zylinderkopf bei hochgezogener Steuer-
kette montieren.
2. Montieren:
• Zylinderkopf “1”
• Zylinderkopf “2”
• Schraube “3”
HINWEIS
Die Schrauben im folgenden Arbeitsablauf
montieren.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Das Gewinde und die Kontaktflächen der
Schrauben, die Kontaktflächen der Beilags-
cheiben und des Zylinderkopfs und das Kur-
belgehäusegewinde reinigen.
b. Molybdändisulfidfett auf die Gewinde und
Kontaktflächen der Schrauben und auf
beide Kontaktflächen der Beilagscheiben “1”
auftragen.
c. Die Beilagscheiben und Schrauben montie-
ren.
d. Die Schrauben in der abgebildeten Reihen-
folge in zwei bis drei Schritten
vorschriftsmäßig festziehen.
e. Die Schrauben losdrehen.
f. Erneut Molybdändisulfidfett auf die Gewinde
und Kontaktflächen der Schrauben und auf
beide Kontaktflächen der Beilagscheiben
auftragen.
g. Die Schrauben erneut festziehen.
New
12
2 4
3
1
3 22
Schrauben “1” – “4”
1. Gang
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
T R..
15
6
42
3 FWD
x2 x4

Page 226 of 380

ZYLINDERKOPF
5-25
HINWEIS
Die Schrauben in der abgebildeten Reihen-
folge in zwei bis drei Schritten vorschriftsmäßig
festziehen.
h. Die Ecke “1” der Schraube (Zylinderkopf)
und den Zylinderkopf “2” wie in der Abbil-
dung markieren.
i. Die Befestigungsschrauben des Zylin-
derkopfs 150° in der richtigen Anzugsrei-
henfolge festziehen.
HINWEIS
Die Schrauben in der vorgeschriebenen Rei-
henfolge in zwei Schritten (90° und 60°) festz-
iehen.
j. Die Schrauben mit dem vorgeschriebenen
Anzugsmoment festziehen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Schrauben “1” – “4”
2. Gang
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Schrauben “1” – “4”
Letzter Gang
Vorgeschriebener Winkel von
150°
Schraube “5”, “6”
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
1
2
T R..
T R..

Page 227 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-26
GASB111218
VENTILE UND VENTILFEDERN
Ventile und Ventilfedern demontieren
Reihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
ZylinderkopfSiehe unter “ZYLINDERKOPF” auf Seite 5-
21.
1Tassenstößel 4
2 Ventilplättchen 4
3 Ventilkeil 8
4 Federteller 4
5 Ventilfeder 4
6 Ventilschaft-Dichtring 4
7 Federsitz 4
8 Einlassventil 2
9 Auslassventil 2
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.

Page 228 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-27
GASB111219VENTILE DEMONTIEREN
HINWEIS
Vor dem Demontieren der inneren Bauteile des
Zylinderkopfes (z. B. Ventile, Ventilfedern,
Ventilsitze) muss sichergestellt werden, dass
die Ventile dicht sind.
1. Demontieren:
• Tassenstößel “1”
• Ventilplättchen “2”
HINWEIS
• Das Kurbelgehäuse am besten mit einem
sauberen Tuch abdecken, damit keine Ventil-
plättchen hineinfallen können.
• Die Position der Tassenstößel und Ventil-
plättchen kennzeichnen, um sie an den ur-
sprünglichen Stellen wieder zu montieren.
2. Kontrollieren:
• Ventil-Dichtigkeit
Undichtigkeit am Ventilsitz  Ventilkegel,
Ventilsitz und Kontaktbreite Ventilsitz kon-
trollieren.
Siehe unter “VENTILSITZE KONTROLLIE-
REN” auf Seite 5-29.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Ein sauberes Lösungsmittel “a” in die Ein-
und Auslasskanäle gießen.b. Kontrollieren, dass die Ventile dicht sind.
HINWEIS
Kontrollieren, dass keine Petroleumlecks vom
Ventilsitz “1” vorliegen.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Demontieren:
• Ventilkeil “1”
HINWEIS
Zum Ausbau der Ventilkeile die Ventilfeder mit
dem Ventilfederspanner “2” und dem Ventilfed-
erspanner- Adapter “3” zusammendrücken.
4. Demontieren:
• Ventilfederteller “1”
• Ventilfeder “2”
• Ventil “3”
• Ventilschaftsitz “4”
• Ventilfedersitz “5”
HINWEIS
Die entsprechende Einbaulage sämtlicher Bau-
teile festhalten, damit sie wieder in ihre ur-
sprüngliche Lage montiert werden können. Ventilschleifer
90890-04101
Ventilschleifgerät
YM-A8998
1
2
Ventilfederspanner
90890-04019
YM-04019
Ventilfederspanner-Adapter 22
mm
90890-04108
YM-04108
a1
a

Page 229 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-28
GASB111220VENTILE UND VENTILFÜHRUNGEN KON-
TROLLIEREN
1. Messen:
• Ventilschaft-Spiel
Nicht nach Vorgabe  Ventilführung er-
neuern.2. Erneuern:
• Ventilführung
HINWEIS
Um den Aus- und Einbau der Ventilführung zu
erleichtern und eine exakte Passung zu
gewährleisten, den Zylinderkopf in einem Ofen
auf 100°C (212 F) erhitzen.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Die Ventilführung mit einem Ventilführungs-
Zieher “1” ausbauen.
b. b. Eine neue Ventilführung mit dem Ventil-
führungs- Eintreiber “2” und dem Ventilfüh-
rungs- Zieher “1” einbauen.
c. Nach dem Einbau der Ventilführung die
Borhrung in der Ventilführung mit der Ventil-
führungs-Reibahle “3” erweitern, bis das
korrekte Ventilschaft-Spiel erreicht ist. Ventilschaft-Spiel =
Ventilführungs-Innendurchmesser “a” -
Ventilschaft-Durchmesser “b”
Ventilschaft-Spiel (Einlass)
0.010–0.037 mm (0.0004–0.0015
in)
Grenzwert
0.080 mm (0.0032 in)
Ventilschaft-Spiel (Auslass)
0.020–0.047 mm (0.0008–0.0019
in)
Grenzwert
0.100 mm (0.0039 in)
1
2
4
5
3
Ventilführungs-Einbauhöhe “a”
Einlass
15.1-15.5 mm (0.59-0.61 in)
Auslass
12.2-12.6 mm (0.48-0.50 in)
1

Page 230 of 380

VENTILE UND VENTILFEDERN
5-29
HINWEIS
Nach dem Einbau der neuen Ventilführung
muss auch der Ventilsitz nachgearbeitet
werden.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Entfernen:
• Russablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
4. Kontrollieren:
• Ventilkegel
Angefressen/verschlissen  Ventilkegel
nachschleifen.
• Ventilschaftende
Pilzartig verformt, Durchmesser größer als
am Ventilschaft-Körper  Ventil erneuern.
5. Messen:
• Ventiltellerrand-Stärke “a”
Nicht nach Vorgabe  Ventil erneuern.6. Messen:
• Ventilschaft-Schlag
Nicht nach Vorgabe  Ventil erneuern.
HINWEIS
• Das Ventil und die Ventilführung stets ge-
meinsam erneuern.
• Nach jedem Ausbau eines Ventils muss der
Ventilschaft-Dichtring erneuert werden.
GASB111221VENTILSITZE KONTROLLIEREN
1. Entfernen:
• Rußablagerungen
(vom Ventilteller und Ventilsitz)
2. Kontrollieren:
• Ventilsitz
Angefressen/verschlissen  Zylinderkopf
erneuern.
3. Messen:
• Kontaktbreite Ventilsitz “a”
Nicht nach Vorgabe  Zylinderkopf er-
neuern. Ventilführungs-Zieher- und Ein-
treibersatz (ø5.5)
90890-04016
Ventilführungs-Austreiber (5.5
mm)
YM-01122
Ventilführungs-Eintreiber (5.5
mm)
YM-04015
Ventilführungs-Reibahle (5.5 mm)
YM-01196
Ventiltellerrand-Stärke (Einlass)
1.20 mm (0.0472 in)
Ventiltellerrand-Stärke (Auslass)
0.85 mm (0.0335 in)
Max. Ventilschaft-Schlag
0.010 mm (0.0004 in)
Kontaktbreite Ventilsitz (Einlass)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)
Kontaktbreite Ventilsitz (Auspuff)
0.90–1.10 mm (0.0354–0.0433 in)

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 380 next >