YAMAHA YZF-R1 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 61 of 114

6-1
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
Hantering och viktiga punkter vid körning
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med reglagen kan
du förlora kontrollen över fordonet vilket
kan leda till en olycka eller personska-dor.
MAU73461
TIPSDen här modellen är utrustad med:
en tröghetsmätare (IMU) som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida huvud-
strömbrytaren till avstängt läge (och
sedan slå på den igen) innan du försö-
ker starta om moto rn. Om du inte gör
det kommer motorn inte att starta även
om motorn går runt när startknappen
trycks in.

ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill startamotorn igen.
MAU79303
Start av motornFör att tändkretsens avstängningssystem
(sidan 4-38) ska tillåta att motorn får startas
måste något av följande vara uppfyllt:
Växeln ligger i neutralläge.

En växel ligger i men kopplingshandta-
get är indraget och sidostödet är upp-
fällt.
Starta motorn
1. Sätt in nyckeln i huvudströmbrytaren.
2. Ställ in Stopp/Kör/Start-knappen på “”.
3. Vrid huvudströmbrytaren (nyckel) till “ON”.
4. Bekräfta att följande varningslampor och indikatorlampor utför en självtest.

Varningslampa för motorproblem

Varningslampa för oljetryck och
kylvätsketemperatur

ABS-varningslampa

Varningslampa för bränslenivå

Hjälpsystemets varningslampa

Växlingsindikator

Indikatorlampa för stabilitetskon-
troll

Indikeringslampa för startspärrsys-
tem
BX4-9-M2.book 1 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 62 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-2
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
TIPS
Varningslampan för oljetryck och kyl-
vätsketemperatur tänds, släcks kort-
varigt och förblir sedan tända tills
motorn har startat.

ABS-varningslampan lyser tills fordo-net börjar röra sig.
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnings- eller indikatorlampa
inte fungerar så som beskrivs ovan ska
du låta en Yamaha-återförsäljare kon-trollera fordonet.
5. Växla till friläget (eller håll kopplings- handtaget intryckt när sidostödet är
uppfällt).
6. Tryck på startknappen och släpp den
när motorn startar.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på startknap-
pen ska du vänta i 10 sekunder innan
du trycker på knappen igen så att bat-
terispänningen får tid att återställas.VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så länge som
möjligt bör du undvika kraftiga accelera-tioner så länge som motorn är kall!
MAU67082
VäxlingGenom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför branta
backar etc.
Denna modell är utrustad med QSS. Se si-
dorna 3-2 och 4-15.TIPSTryck ned växelpedalen i 2:ans växel eller
höj den en aning i 1:ans växel när du villväxla till friläge ( ).VIKTIGT
MCA22521

Låt inte motorcykeln rulla för länge
i friläge med motorn avstängd och bogsera inte motorcykeln långa
sträckor. Växellådan får bara till-
räckligt med smörjning så länge
motorn är igång. Otillräcklig smörj-
ning kan skada växellådan.

När snabbväxlingssystemet inte
används ska du alltid trycka in
kopplingshandtaget för att förhin-
dra skador på motorn, växellådanoch drivlinan.
1. Växellägen
2. Växelpedal
1 2 3 4
5 6
N
1
2
BX4-9-M2.book 2 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 63 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-3
1
2
3
4
567
8
9
10
11
12
MAU16811
Tips för att sänka
bränsleförbrukningenBränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.

Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.

Stäng av motorn i stället för att låta den
gå på tomgång länge (exempelvis i tra-
fikstockningar, vid trafikljus och vid
järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörning av motornDen viktigaste tiden för motorns livslängd är
den tiden som du kör mellan 0 och 1600 km
(1000 mi). Av denna anledning bör du läsa
detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra till rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17085
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 7000 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körning bör du byta motorolja
och oljefilterinsats eller oljefilter.
[MCA10303]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 8400 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311

Undvik att varva motorn över det
röda fältet på varvräknaren.

Om det uppstår något problem med
motorn under inkörningstiden bör
du omedelbart ta kontakt med en
Yamaha-återförsäljare som får kon-trollera orsaken.
TIPSUnder och efter inkörning av motorn kan av-
gasvärmen ge upphov till missfärgning påavgasröret, men detta är normalt.
BX4-9-M2.book 3 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 64 of 114

Hantering och viktiga punkter vid körning
6-4
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
12
MAU17214
ParkeringVid parkering, stäng av motorn och ta ur
nyckeln.
VARNING
MWA10312

Eftersom motorn och avgasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fotgängare eller barn
kan nudda delarna och få brännska-
dor.

Parkera inte i en backe eller på
mjukt underlag eftersom fordonet
då kan välta, vilket ökar risken för
bränsleläckor och brand.

Parkera inte i närheten av gräs ellerandra material som kan fatta eld.
BX4-9-M2.book 4 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 65 of 114

7-1
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
Periodiskt underhåll och justering
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordonet
beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala kör-
förhållanden. Underhåll kanske måste utfö-
ras oftare beroende på väder,
vägförhållanden, geografiskt läge och kör-
stil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Lå t en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är vanvid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.
När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar eller brand.

Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-dan 1-2.VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för attundvika brännskador.
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft utan
är även viktigt för ko
rrekt motorfunktion och
maximala prestanda. Arbeten som gäller
avgasreglering indelas separat i tabellerna
över regelbundet underhåll nedan. För så-
dana underhållsarbeten kr ävs specialisera-
de data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller pers oner som är certifie-
rade (om tillämpligt) . Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra sådana
arbeten.
BX4-9-M2.book 1 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 66 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-2
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAU67092
VerktygssatsVerktygssatsen ska fö rvaras separat från
fordonet. En del verktyg förvaras dock un-
der sadeln. (Se sidan 4-32.)
Den information som finns i denna handbok
och de verktyg som tillhandahålls är till för
att hjälpa dig med förebyggande underhåll
och mindre reparationer. Du kan emellertid
behöva en momentnyckel och andra verk-
tyg för att genomföra vissa underhållsarbe-
ten på rätt sätt.TIPSOm du inte har de verktyg eller den erfaren-
het som krävs för ett visst arbete kan du be
en Yamaha-återförsäljare att utföra det åtdig.1. Sexkantnyckel
1
BX4-9-M2.book 2 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 67 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-3
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU71033
Tabeller över regelbundet underhållTIPS
De punkter som är markerade med en asterisk bör utföras av en Yamaha-återförsäljare eftersom specialverktyg, särskilda data och
tekniska kunskaper krävs.

Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselinter vallen med början från 10000 km (6000 mi).

De årliga kontrollerna måste genomföras varje år om inte avståndsbaserat underhåll utförs i stället.
MAU71051
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemetNR. ARTIKELKONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 * Bränsleledning Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra skador.
Byt vid behov. 
2 * Tändstift Kontrollera skicket.
Justera gapet och rengör.


3 * Ventilspel Kontrollera och justera. Var 40000 km (24000 mi)
4 * Bränsleinsprutning Kontrollera tomgångsvarvtalet.

Kontrollera och justera inställningen. 
5 * Avgassystem Kontrollera om det finns läckor.
Dra åt om det behövs.
Byt packningar vid behov. 
6* Evaporativt emis-
sionssystem Kontrollera om systemet är
skadat.
Byt vid behov. 
BX4-9-M2.book 3 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 68 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-4
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
7* Luftinsugets sys-
tem Kontrollera om
luftavstängningsventil, reed-ventil
och slang har skador.
Byt de detaljer som är skadade om det behövs. 
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
BX4-9-M2.book 4 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 69 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-5
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU71352
Tabell över allmänt underhåll och smörjningNR. ARTIKEL KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1* Kontroll med diag-
nostiskt system Utför en dynamisk kontroll med
Yamahas diagnostikverktyg.
Kontrollera felkoderna. 
2 * Luftfilter Byt ut. Var 40000 km (24000 mi)
3 Koppling Kontrollera funktionen.
Ställ in. 
4 * Frambroms Kontrollera funktionen,
vätskenivån och eventuellt
läckage.
Byt ut bromsbeläggen om det behövs. 
5 * Bakbroms Kontrollera funktionen,
vätskenivån och eventuellt
läckage.
Byt ut bromsbeläggen om det behövs. 
6 * Bromsslangar Kontrollera om de har sprickor
eller andra skador. 
Byt ut. Vart 4:e år
7 * Bromsvätska Byt. Vartannat år
8*Hjul Kontrollera om de är skeva eller
har skador.
Byt vid behov. 
9*Däck Kontrollera mönsterdjup och om
de har skador.
Byt vid behov.
Kontrollera lufttrycket.
Korrigera vid behov. 
BX4-9-M2.book 5 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page 70 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-6
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
10 * Hjullager Kontrollera lagerspel och om de
har skador. 
11 * Svingarmsledens
lager Kontrollera funktion och om den
har för stort spel. 
Smörj med ett litiumbaserat fett. Var 50000 km (30000 mi)
12 Kedja Kontrollera kedjans spänning,
uppriktning och skick.
Justera och smörj in kedjan ordentligt med ett smörjmedel
som är anpassat för kedjor med
O-ring. Varje 800 km (500 mi) och efter att ha tvättat motorcykeln, kört i regn eller kört i
fuktiga områden
13 * Styrlager Kontrollera om
lageruppsättningarna är lösa.  
Fyll på lagom med litiumbaserat fett. 
14 * Styrdämpare Kontrollera funktion och om det
läcker olja. 
15 * Ramfästen Kontrollera att alla muttrar, bultar
och skruvar är ordentligt
åtdragna. 
16 Lagertapp för
bromshandtag Smörj med silikonbaserat fett.

17 Lagertapp för
bromspedal Smörj med ett litiumbaserat fett.

18 Lagertapp för kopp-
lingshandtag Smörj med ett litiumbaserat fett.

19 Lagertapp för växel-
pedal Smörj med ett litiumbaserat fett.

20 Sidostöd Kontrollera funktionen.
Smörj med ett litiumbaserat fett. 
NR. ARTIKEL
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE M ÄTA R S TÄ L L N I N G
ÅRLIG
KONTROLL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)BX4-9-M2.book 6 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >