BMW 2 SERIES COUPE 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: BMW, Model Year: 2016, Model line: 2 SERIES COUPE, Model: BMW 2 SERIES COUPE 2016Pages: 251, PDF Size: 5.65 MB
Page 91 of 251

Activar a lista e proceder ao ajuste
No lado direito do volante, rodar a roda serri‐
lhada para activar a lista correspondente.
Através da roda serrilhada, seleccionar o ajuste
pretendido e confirmar, premindo a roda serri‐
lhada.
Computador de bordo
Aceder a informações no display
informativo
Premir a tecla no interruptor dos indicadores
de mudança de direcção.
As informações são apresentadas no display
informativo do painel de instrumentos.
Sumário das informações
Display informativo Premindo repetidamente a tecla
na alavanca dos indicadores de
mudança de direcção, são apre‐
sentadas as seguintes informa‐
ções no display informativo:
▷Autonomia.▷Bónus de autonomia do ECO PRO.▷Consumo médio.▷Consumo momentâneo.▷Velocidade média.▷Data.▷Informação sobre o limite de velocidade.▷Hora de chegada.
Com a condução ao destino activa no sis‐
tema de navegação.▷Distância até ao destino.
Com a condução ao destino activa no sis‐
tema de navegação.▷Visualização por seta do sistema de nave‐
gação.
Com a condução ao destino activa no sis‐
tema de navegação.
Ajustar indicações para o display
informativo
Dependendo do equipamento, é possível ajus‐
tar quais as indicações do computador de
bordo que podem ser acedidas no display in‐
formativo do painel de instrumentos.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Painel instrumentos"3.Seleccionar as indicações desejadas.
Informações em detalhe
Autonomia
Esta função permite a indicação aproximada da
distância que a viatura ainda pode percorrer
com o combustível existente no depósito.
Ela é calculada levando em consideração o
tipo de condução nos últimos 30 km.
Seite 91ExibirComandos91
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 92 of 251

Consumo médio
O consumo médio é determinado em função
do período em que o motor está a trabalhar.
O consumo médio é calculado nos trajectos
percorridos desde a última reposição no com‐
putador de bordo.
Velocidade média
No cálculo não é considerado o tempo em que
a viatura está parada com o motor desligado.
Repor os valores médios
Manter premida a tecla na alavanca dos indica‐
dores de mudança de direcção.
Distância até ao destino
É indicada a distância remanescente até ao
destino, se, antes de iniciar a viagem, tiver sido
definido um destino no sistema de navegação.
A distância até ao destino é assumida automa‐
ticamente.
Hora de chegada É indicada a hora de chegadapresumida, se, antes de iniciar a
viagem, tiver sido definido um
destino no sistema de navega‐
ção.
Condição prévia é que a hora esteja correcta‐
mente acertada.
Informação sobre o limite de
velocidade
Descrição da Informação sobre o limite de ve‐
locidade, consulte a página 88.
Computador de bordo de viagem
Estão disponíveis dois tipos de computadores
de bordo.▷"Computador de bordo": os valores podem
ser repostos as vezes desejadas.▷"Computador viagem": os valores dão uma
visão geral sobre a viagem actual.
Repor o computador de bordo de
viagem
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Computador viagem"3."Repor": todos os valores são repostos.
"Repor automaticamente": todos os valo‐
res são repostos após aprox. 4 horas de
paragem da viatura.
Indicação no display de controlo
Apresentar o computador de bordo ou o com‐
putador de bordo de viagem no display de
controlo.
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Computador de bordo" ou "Computador
viagem"
Repor consumo e velocidade
No display de controlo:
1."Info sobre o veículo"2."Computador de bordo"3."Consumo" ou "Velocid."4."Sim"Seite 92ComandosExibir92
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 93 of 251

Informações desportivasPrincípio de funcionamento
No display de controlo podem ser exibidos os
valores actuais de potência e binário no equi‐
pamento correspondente.
Exibir informações desportivas no
display de controlo1."Info sobre o veículo"2."Mostrad. desportivos"
Aviso de excesso de
velocidade
Princípio de funcionamento Indicação de uma velocidade em que deverá
haver aviso quando alcançada.
Novo aviso se baixar, pelo menos, 5 km/h além
da velocidade ajustada.
Visualizar, ajustar ou modificar o aviso
de excesso de velocidade
No display de controlo:
1."Configurações"2."Velocidade"3."Aviso aos:"4.Girar o Controller até que seja exibida a ve‐
locidade desejada.5.Premir o Controller.
O aviso de excesso de velocidade é memori‐
zado.
Activar/desactivar o aviso de excesso
de velocidade
No display de controlo:
1."Configurações"2."Velocidade"3."Aviso"4.Premir o Controller.Para assumir a velocidade actual
como aviso de excesso de velocidade
No display de controlo:1."Configurações"2."Velocidade"3."Selecionar vel. atual"4.Premir o Controller.
A velocidade a que se circula no momento
é memorizada como aviso de excesso de
velocidade.
Ajustes no display de
controlo
Hora
Ajustar o fuso horário
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Fuso horário:"4.Seleccionar o fuso horário pretendido.
O fuso horário é memorizado.
Acertar a hora
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Hora:"4.Girar o controller até que sejam exibidas as
horas desejadas.5.Premir o controller.6.Girar o controller até que sejam indicados
os minutos desejados.7.Premir o controller.
A hora é memorizada.
Ajustar o formato da hora
1."Configurações"2."Hora/Data"Seite 93ExibirComandos93
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 94 of 251

3."Formato:"4.Seleccionar o formato pretendido.
O formato da hora é memorizado.
Ajuste de hora automático Dependendo do equipamento, a hora, data e,
eventualmente, o fuso horário são atualizados
automaticamente.
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Configuração autom. hora"
Data
Acertar a data
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Data:"4.Girar o controller até que seja indicado o
dia desejado.5.Premir o controller.6.Fazer o ajuste do mês e do ano de modo
correspondente.
A data é memorizada.
Ajustar o formato da data
1."Configurações"2."Hora/Data"3."Formato:"4.Seleccionar o formato pretendido.
O formato da data é memorizado.
Idioma
Ajustar o idioma
Ajustar o idioma no display de controlo:
1."Configurações"2."Idioma/Unidades"3."Idioma:"4.Seleccionar o idioma desejado.O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Ajustar o comando por voz
Comando de voz para o sistema de introdução
por voz, consulte a página 26.
Unidades de medição
Ajustar as unidades de medição
Ajustar as unidades de medição para con‐
sumo, percurso/distâncias e temperatura:1."Configurações"2."Idioma/Unidades"3.Seleccionar a opção de menu desejada.4.Seleccionar a unidade desejada.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Luminosidade
Ajuste da luminosidade
Ajustar a luminosidade do display de controlo:
1."Configurações"2."Ecrã de controlo"3."Brilho"4.Rodar o Controller até se atingir a lumino‐
sidade desejada.5.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Dependendo das condições de luz, é possível
que a regulação de luminosidade não seja ime‐
diatamente reconhecida.
Seite 94ComandosExibir94
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 95 of 251

LuzesEquipamento da viatura
Neste capítulo estão descritos todos os equi‐
pamentos de série, versões nacionais e equi‐
pamentos especiais oferecidos na série. Como
tal, também estão descritos equipamentos não
disponíveis na viatura devido, por ex. ao equi‐
pamento especial seleccionado ou à versão do
país. Isto também se aplica a funções e siste‐
mas relevantes para a segurança. Ao utilizar as
funções e sistemas correspondentes, devem
ser cumpridas as estipulações nacionais em vi‐
gor.
Sumário Interruptores na viatura
O elemento dos interruptores de luz encontra-
-se ao lado do volante.
Funções de luz
SímboloFunçãoFarolins de nevoeiroFaróis de nevoeiroSímboloFunçãoComando automático da luz de
médios
Sistema de luzes adaptativo às cur‐
vasLuz apagada
Luz de condução diurnaLuz de presençaLuz de médiosRegulação da altura dos faróis nos
faróis de halogéneoIluminação dos instrumentos
Luz de presença, luz de
médios e luz de
estacionamento
Generalidades
Posição do interruptor:
, ,
Se a porta do condutor for aberta com a igni‐
ção desligada, a iluminação exterior é desli‐
gada automaticamente se o interruptor estiver
nestas posições.
Luz de presença
Posição do interruptor:
A viatura é iluminada a toda a volta.
Não deixar a luz de presença ligada durante
muito tempo, senão a bateria da viatura des‐
carrega-se e o motor pode não conseguir ar‐
rancar.
Seite 95LuzesComandos95
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 96 of 251

Para estacionar, ligar a luz de estacionamento,
consulte a página 96, de um só lado.
Luz de médios Posição do interruptor:
A luz de médios acende com a ignição ligada.
Luz de estacionamento
A viatura pode ficar com iluminação unilateral.
Ligar Após desligar a ignição, premir a alavanca 2
para além do ponto de resistência, para cima
ou para baixo.
Desligar
Pressionar a alavanca no sentido contrário até
ao ponto de pressão.
Luz de saudação e luzes de
condução ao destino
Luz de saudação
De acordo com o equipamento, ao estacionar a
viatura, posição do interruptor
ou .
A luz de presença e a luz interior acendem por
breves momentos quando a viatura é destran‐
cada, dependendo da luminosidade ambiente.
Activar/desactivar No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Luz de boas-vindas"
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Luzes de acompanhamento até casa
A luz de médios ainda permanece acesa du‐
rante um certo período, se os sinais de luzes
forem activados com a operacionalidade do rá‐
dio desligada.
Ajustar a duração
No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Luz até casa:"4.Ajustar a duração.
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Comando automático da luz
de médios
Princípio
A luz de médios é ligada ou desligada de forma
autónoma, em função da luminosidade ambi‐
ente, por ex., num túnel, ao entardecer ou
anoitecer ou em caso de precipitação.
Generalidades
Se o céu estiver azul e o sol já estiver baixo, a
luz pode acender.
Em caso de travessias de túneis durante o dia,
os médios não são desligados de imediato,
desligando-se apenas após aprox. 2 minutos.
A luz de médios fica sempre ligada se a luz de nevoeiro estiver ligada.
Activar
Posição do interruptor:
Seite 96ComandosLuzes96
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 97 of 251

A luz de controlo no painel de instrumentos
acende com a luz de médios ligada.
Limitações do sistemaO comando dos faróis automático não substi‐
tui a avaliação pessoal sobre as condições de
luminosidade.
Os sensores não podem reconhecer, por ex., o
nevoeiro ou a neblina. Nestes casos, ligar ma‐
nualmente a luz; caso contrário, poderá existir
um perigo para a segurança.
Luz de condução diurna
Posição do interruptor:
,
A luz de condução diurna acende com a igni‐
ção ligada.
Activar/desactivar Em alguns países a luz de condução diurna é
obrigatória, por isso esta não poderá ser de‐
sactivada.
No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Luzes condução diurna"
O ajuste é memorizado para o perfil utilizado
nesse momento.
Sistema de luzes adaptativo
às curvas
Princípio O sistema de luzes adaptativo às curvas é um
comando variável dos faróis que permite obter
uma iluminação dinâmica da faixa de rodagem.
Dependendo do ângulo de viragem e de outros
parâmetros, a luz dos faróis segue o curso da
estrada.
A distribuição variável da luz proporciona uma
melhor iluminação da faixa de rodagem, em
função da velocidade.
A distribuição da luz é automaticamente adap‐
tada à velocidade. A luz urbana é ligada
quando na aceleração a velocidade de 50 km/h
não é excedida ou na travagem a velocidade de
40 km/h não é alcançada. A luz para auto-es‐
trada é activada a uma velocidade superior a
110 km/h após aprox. 30 segundos ou a partir
de uma velocidade de 140 km/h.
Em curvas apertadas, por ex. caminhos sinuo‐
sos ou ao virar até uma determinada veloci‐
dade, um dos dois faróis de nevoeiro é acti‐
vado como luz de curvar. Deste modo, a zona
interior da curva é iluminada de uma melhor
forma.
Activar
Posição do interruptor
com a ignição li‐
gada.
Para não prejudicar as viaturas que circulam no
sentido contrário, o sistema de luzes adapta‐
tivo às curvas não pode ser direccionado para
o lado do condutor quando a viatura está pa‐
rada.
A luz de curvar é activada automaticamente
em função do ângulo de viragem ou dos indi‐
cadores de mudança de direcção.
Ao conduzir em marcha-atrás, a luz de curvar é
automaticamente activada, eventualmente, in‐
dependentemente do ângulo de viragem.
Avaria É exibida uma mensagem do Check Control.
O sistema de luzes adaptativo às curvas está
com defeito ou falhou. Mandar verificar o sis‐
tema o mais rapidamente possível.
Seite 97LuzesComandos97
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 98 of 251

Regulação do alcance das
luzes
Generalidades
Adaptar manualmente o alcance dos faróis de
médios em função da carga do veículo; caso
contrário, os condutores em sentido contrário
ficam encandeados.
Ajustes
Os valores após a barra (/) aplicam-se à condu‐
ção com reboque.▷0/1 = 1 a 2 pessoas sem bagagem.▷1/1 = 4 pessoas sem bagagem.▷1/2 = 4 pessoas com bagagem.▷2/2 = 1 pessoa, bagageira cheia.
Assistente da luz de
máximos
Princípio
Com a luz de médios ligada, este sistema volta
a desligar ou ligar automaticamente a luz de
máximos ou desactiva as zonas que encan‐
deiam os condutores em sentido contrário.
Uma câmara na parte dianteira do retrovisor in‐
terior comanda o processo. O assistente per‐
mite que a luz de máximos seja ligada sempre
que a situação do trânsito o permita. O condu‐
tor pode sempre intervir, ligando e desligando
a luz de máximos do modo habitual. No regime
de velocidade mais baixo, a luz de máximos
não é ligada pelo sistema.
Activar1.Dependendo do equipamento: rodar o in‐
terruptor das luzes para a posição
ou
.
2.Premir a tecla na alavanca dos indicadores
de mudança de direcção, seta.
A luz de controlo no instrumento com‐
binado está acesa.
Com a luz de médios ligada, dá-se automatica‐
mente a comutação de máximos para médios e
vice-versa.
O sistema reage à iluminação das viaturas em
sentido contrário e que vão à frente, bem
como à existência de iluminação suficiente,
por ex., em localidades.
A luz de controlo azul no grupo de ins‐
trumentos acende assim que a luz de
máximos for ligada pelo sistema. Em
função da variante do sistema montado na via‐
tura, a luz de máximos pode não ser total‐
mente desligada caso existam condutores em
sentido contrário, mas sim apenas as zonas
que encandeiam os condutores em sentido
contrário. Neste caso, a luz de controlo azul
permanece acesa.
Seite 98ComandosLuzes98
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 99 of 251

Ligar e desligar manualmente▷Luz de máximos ligada, seta 1.▷Luz de máximos desligada/sinal de luzes,
seta 2.
O assistente da luz de máximos pode ser de‐
sactivado ao comutar manualmente de máxi‐
mos para médios.
Premir a tecla na alavanca dos indicadores de
mudança de direcção, consulte a página 98,
para activar novamente o assistente da luz de
máximos.
Limitações do sistema O assistente da luz de máximos não pode sub‐
stituir a decisão pessoal sobre a utilização da
luz de máximos. Em situações que o exijam,
deve efectuar-se o controlo manualmente.
Nas seguintes situações, apresentadas a título
de exemplo, o sistema não actua ou actua ape‐
nas limitadamente, podendo ser necessária
uma reacção pessoal:
▷Sob condições climatéricas extremamente
desfavoráveis, como nevoeiro ou forte pre‐
cipitação.▷Ao identificar utentes com fraca iluminação
própria, como peões, ciclistas, cavaleiros,
carroças, movimento ferroviário ou marí‐
timo junto a estradas, passagem de ani‐
mais selvagens.▷Em curvas estreitas, lombas ou depres‐
sões íngremes, cruzamento de trânsito ou
trânsito em sentido contrário meio enco‐
berto na auto-estrada.▷Em localidades mal iluminadas e com pla‐
cas de forte reflexão.▷Se a zona do pára-brisas em frente do re‐
trovisor interior estiver embaciada, suja ou
coberta por autocolantes, vinhetas, etc.
Luz de nevoeiro
Faróis de nevoeiro A luz de presença ou os médios devem estar
ligados.
Premir a tecla. A luz de controlo verdeacende.
Com o comando automático da luz de médios
activo, consulte a página 96, os médios são
automaticamente ajustados ao ligarem-se os
faróis de nevoeiro.
Farol de nevoeiro de guia Com o interruptor na posição
é ligado adi‐
cionalmente um farol de nevoeiro de guia para
uma distribuição mais ampla da luz até uma
velocidade de 110 km/h.
Farolins de nevoeiro Têm de estar ligados os médios ou os faróis de
nevoeiro.
Premir a tecla. A luz de controlo ama‐
rela acende.
Com o comando automático da luz de médios,
consulte a página 96, activado, os médios são
automaticamente ajustados ao ligarem-se os
farolins de nevoeiro.
Lado de condução na
estrada
Generalidades
Ao atravessar a fronteira para países onde se
conduz no lado da estrada diferente do país
Seite 99LuzesComandos99
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15
Page 100 of 251

onde a viatura foi homologada, há que tomar
medidas que impeçam o encandeamento pe‐
los faróis.
Faróis de halogéneo
O parceiro de serviço ou uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada disponibiliza pe‐
lícula adesiva. Para colocar a película, observar
as instruções anexas.
Faróis de xénon A distribuição de luz dos faróis evita o encan‐
deamento da luz de médios, também quando
se conduz no lado da estrada diferente do país
onde o veículo foi homologado.
Sistema de luzes adaptativo às curvas
No caso de condução no lado da estrada dife‐
rente do país onde a viatura foi homologada,
não conduzir com a posição do interruptor
, caso contrário pode ocorrer um efeito de
encandeamento devido à distribuição variável
da luz.
Iluminação dos instrumentos Ajustar Para ajustar a luminosidade, a
luz de presença ou médios deve
estar acesa.
A luminosidade pode ser ajus‐
tada mediante a roda serrilhada.
Luz interior
Generalidades
A luz interior, as luzes da zona dos pés, as lu‐
zes de acesso e a iluminação da área adja‐
cente são comandadas automaticamente.
A luminosidade de alguns equipamentos é in‐
fluenciada pela roda serrilhada destinada à ilu‐
minação dos instrumentos.
Sumário1Luz interior2Luz de leitura
Ligar e desligar manualmente a luz
interior
Premir a tecla.
Desligar permanentemente: premir a tecla du‐
rante aprox. 3 segundos.
Ligar novamente: premir a tecla.
Luzes de leitura Premir a tecla.
As luzes de leitura encontram-se na zona dian‐
teira e traseira, junto da luz interior.
Luz ambiente
Em função do equipamento, algumas luzes da
iluminação no habitáculo podem ser ajustadas.
Seleccionar o esquema de cores
No display de controlo:
1."Configurações"2."Luzes"3."Ambiente:"4.Seleccionar o ajuste pretendido.
Se o esquema de cores da linha estiver selec‐
cionado e a luz de saudação estiver activada, a
luz de saudação é mudada para a cor da linha
ao destrancar a viatura.
Seite 100ComandosLuzes100
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 860 - VI/15