ESP BMW MOTORRAD F 650 CS 2003 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2003, Model line: F 650 CS, Model: BMW MOTORRAD F 650 CS 2003Pages: 92, PDF Dimensioni: 6.5 MB
Page 28 of 92

26
Controlli di sicurezza
2
Rifornimento di
carburante
d Avvertimento:
La benzina è altamente
infiammabile ed esplosiva!
Non fumare e non avvicinare
fiamme o scintille al serbatoio
durante qualsiasi operazione.
La benzina si dilata sotto
l'azione del calore e dei raggi
solari. Perciò rifornire di car-
burante al massimo solo fino
a quando l'erogatore si disin-
serisce automaticamente.
e Attenzione:
La benzina con piombo rovina il
catalizzatore!
Non svuotare mai completa-
mente il serbatoio del carburan-
te, altrimenti il motore e il cata-
lizzatore possono subire danni.
Se elementi di plastica entrano
in contatto con il carburante li si
deve pulire immediatamente.
Carburante
10K14bki2.book Seite 26 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 34 of 92

32
Controlli di sicurezza
2
Controllo del livello del
liquido freni
A seguito della normale usura
delle pastiglie dei freni cala il
livello del liquido freni nel serba-
toio.
d Avvertimento:
Se il liquido dei freni nella va-
schetta di espansione sul fre-
no ruota anteriore o sul freno
ruota posteriore è sceso al di
sotto della marcatura MIN
(
b 33, 34) , far controllare l'im-
pianto frenante in un'officina
specializzata, preferibilmente
presso un Concessionario
della BMW Moto.
Sostituzione del liquido
freni
d Avvertimento:
Il liquido freni è sottoposto a
forti sollecitazioni termiche
ed assorbe umidità dall'aria
circostante.
Il liquido freni deve essere
pertanto sostituito regolar-
mente in un'officina specializ-
zata, preferibilmente presso
un Concessionario della
BMW Moto.
Impianto frenante
10K14bki2.book Seite 32 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 44 of 92

42
Controlli di sicurezza
2
Controllo del livello del
liquido di raffreddamento
e Attenzione:
Non scendere al di sotto del li-
vello minimo! Controllare il livel-
lo del liquido solo a motore
freddo.
Tenere la moto diritta
Controllare il livello del liquido di raffreddamento attraverso
la feritoia 1 nel cover 2 sul
serbatoio di espansione:
MIN livello minimo
Se necessario, rabboccare il
liquido di raffreddamento
L Nota:
Quando la vaschetta di espan-
sione è piena e la temperatura
del liquido di raffreddamento è
eccessiva (segnalata dalla spia
di avvertimento rossa
j b 58) o
vi è un consumo eccessivo del
liquido di raffreddamento è rac-
comandabile recarsi in un'offici-
na specializzata,
preferibilmente in un Conces-
sionario della BMW Moto.
Liquido di raffreddamento
1
2
MIN
10K14bki2.book Seite 42 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 45 of 92

1
43
Controlli di sicurezza
2
Rabbocco del liquido di
raffreddamento
eAttenzione:
Il livello del liquido di raffredda-
mento deve trovarsi tra la mar-
catura MIN e la marcatura
MAX .
Non riempire eccessivamente
la vaschetta di espansione!
Non danneggiare il cover 2 du-
rante lo smontaggio!
Collocare la moto sul caval-
letto laterale
Afferrare il cover 2 con tutta la
mano come indicato in figura
Senza inclinarlo tirarlo verso
di sé nella direzione indicata
dalla freccia Togliere il coperchio dalla
vaschetta di espansione 3
Rabboccare con il liquido di raffreddamento della speci-
fica corretta (
b Istruzioni per
la manutenzione, capitolo 3)
LNota:
A motore freddo riempire solo
fino alla marcatura MIN
Tenere la moto diritta e con- trollare ancora una volta il
livello del liquido di raffredda-
mento, eventualmente cor-
reggerlo
Chiudere la vaschetta di
espansione
Rimontare il cover 2
Liquido di raffreddamento
MAX
2
3MIN
10K14bki2.book Seite 43 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 50 of 92

3
48
Avviamento – Guida – Parcheggio
La prima uscita con la Sua BMW
Quando si viaggia a velocità
elevate, occorre essere sempre
consapevoli delle condizioni
generali, come: regolazione del
sistema di sospensione e
ammortizzazione, carico distri-
buito in modo non uniforme,
abbigliamento non adeguato,
pressione dei pneumatici
troppo bassa, battistrada in
cattive condizioni ecc., che
possono influire sul comporta-
mento della moto.
Certamente però la sicurezza di
guida non dipende soltanto
dalla moto.
Contano anche la maturità di
comportamento e l'abilità del
guidatore BMW.Solo il perfetto coordinamento
tra il veicolo ed il guidatore –
l'unione tra tecnica collaudata
ed applicazione intelligente –
può trasferire questo concetto
di sicurezza sulla strada.
Muoversi con sicurezza nel traf-
fico stradale e nel fuoristrada
presuppone un senso di
responsabilità nei confronti del
passeggero e degli altri utenti
della strada.
d Avvertimento:
Non salire mai sulla moto
quando si è bevuto alcol.
Anche una quantità minima di
alcol o di sostanze stupefa-
centi, soprattutto se abbinati
a medicinali, possono pregiu-
dicare la capacità di perce-
zione, di giudizio e di
decisione nonché i riflessi.
Ora può avviare il motore – con
giudizio!
10K14bki2.book Seite 48 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 60 of 92

3
58
Avviamento – Guida – ParcheggioControllo dell’ABS– Spia di avvertimento dell'ABS 1 (
b 64-68)
Temperatura del liquido di
raffreddamento
La spia di avvertimento 2 j
(rossa) lampeggia dopo l'inseri-
mento dell'accensione per
circa 3 secondi.
In questo periodo si inizializza
l'accensione del motore.
e Attenzione:
All'accensione della spia di
avvertimento della temperatura
del liquido di raffreddamento
j
spegnere il motore e lasciarlo
raffreddare.
Verificare il livello del liquido di
raffreddamento nella vaschetta
di espansione (
b42).
In caso di vaschetta piena e
spia di avvertimento accesa o
consumo eccessivo di liquido
di raffreddamento, rivolgersi ad
un'officina specializzata, prefe-
ribilmente ad un Concessiona-
rio della BMW Moto.
Spie di avvertimento
12
10K14bki2.book Seite 58 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 66 of 92

3
64
Avviamento – Guida – Parcheggio
Apprendimento dell’ABSES
«Sensibilità elettronica»Nei veicoli a due ruote, l’uso del
freno in situazioni particolar-
mente difficili richiede una
grande «sensibilità». In caso di
bloccaggio della ruota anteriore
si verifica una perdita delle sue
forze giroscopiche stabilizzanti
e, di conseguenza, una caduta
è inevitabile anche per un gui-
datore esperto.
Per tale motivo nelle situazioni
di emergenza raramente viene
sfruttata tutta la capacità fre-
nante.
Anche in condizioni sfavorevoli
del fondo stradale la protezione
contro il bloccaggio di ent-
rambe le ruote riduce notevol-
mente il pericolo di cadute e
accorcia lo spazio di frenata
sfruttando efficacemente le
possibilità tecniche
dell'impianto frenante.
Durante la marcia in rettilineo
l'ABS permette una frenata
d'emergenza sicura.
Riserve di sicurezza!L'ABS e la garanzia di spazi di
frenata più brevi, però, non
devono indurre a uno stile di
guida meno attento. Esso rap-
presenta soprattutto una
«riserva» di sicurezza da utiliz-
zare nelle situazioni di emer-
genza.
– Non correre alla cieca cullan-dosi in una illusoria sicurezza
– Non superare i limiti di velo-
cità
– Prudenza in curva! La frenata in curva è soggetta
a particolari leggi fisiche che
neppure un ABS può elimi-
nare
ESEquipaggiamento speciale
10K14bki2.book Seite 64 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 71 of 92

4
69
Sicuri su stradaKnow how ...Negli ultimi tempi la raffinata
tecnica delle moto è diventata
sempre più complessa.
Elettronica del motore, accen-
sione elettronica, freni integrali,
catalizzatore o tecnica a quattro
valvole dimostrano chiaramente
che è necessaria ben più di una
generale comprensione tecnica
per risolvere i problemi. Inoltre
vengono impiegati sempre più
materiali high tech, in sostitu-
zione di quelli tradizionali, così
che solo una competenza com-
pleta e l'attrezzatura adatta
possono garantire riparazioni
adeguate.
I Concessionari della BMW
Moto possono offrire tutto ciò.I loro dipendenti, infatti, non
sono solo qualificati, ma la loro
competenza viene costante-
mente aggiornata con corsi e
training.
I Concessionari della BMW
Moto ricevono inoltre tutte le
informazioni tecniche aggior-
nate e sono quindi costante-
mente aggiornati.
…Tecnica…I dipendenti BMW dispongono
di tutta la competenza e
dell’esperienza necessarie per
risolvere qualsiasi problema in
modo efficace e diretto. Le offi-
cine sono dotate delle attrezza-
ture tecniche più moderne, ad
es. degli attrezzi speciali svilup-
pati da BMW come il Sistema di
diagnosi
BMW o il tester per i
gas di scarico.
Sicurezza di funzionamento
10K14bki2.book Seite 69 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 73 of 92

4
71
Sicuri su strada
Assistenza in tutto il mondo
BMW Service CardPer tutte le nuove moto BMW
c'è la Service Card.
Essa offre una serie di presta-
zioni che Le assicurano
un'assistenza ottimale qualora
si verificasse qualche problema
mentre è in viaggio con la Sua
moto.
In c as o di avar ia in E u ropa s arà
sufficiente chiamare dal tele-
fono più vicino la centrale del
nostro Servizio di assistenza.
Qui i nostri esperti sono reperi-
bili 24 ore su 24. Essi garanti-
scono un'assistenza completa,
fornendo servizi quali il pronto
intervento sul posto in tutta
Europa, il recupero e il traino
della moto fino alla più vicina
officina di un concessionario
della BMW Moto, il trasferi-
mento in taxi, il veicolo sostitu-
tivo e il pernottamento in hotel.
Assistenza BMW in tutto il
mondo
Per chi vuole viaggiare ancora
più lontano, non ci sono limita-
zioni, poiché siamo presenti in
oltre 100 Paesi.
L Nota:
Per informazioni sulla rete dei
concessionari BMW, è suffi-
ciente una telefonata. In tutti i
Paesi europei può contattarci
direttamente con la hotline tele-
fonica. I numeri telefonici sono
riportati nel libretto "Service Kon-
takt / Service Contact" (vedere la
documentazione di bordo).
Oppure si informi consultando la
homepage su Internet.
10K14bki2.book Seite 71 Montag, 15. September 2003 1:05 13
Page 76 of 92

4
74
Sicuri su strada
Sempre impareggiabileQuesto è il nostro motto – e a
giusto titolo. Già da anni, infatti,
BMW offre al guidatore tutto
quanto è necessario per godere
appieno del fascino del guidare
una moto. Grazie ad un unico
programma continuamente
aggiornato e alle molteplici pos-
sibilità, la Sua BMW può essere
equipaggiata secondo i Suoi
desideri.
Si informi presso un Conces-
sionario della BMW Moto. Que-
sto conosce tutte le possibilità
di riequipaggiamento consi-
gliate.Ogni accessorio BMW ha la
stessa «tempra» della motoci-
cletta – design, funzionamento
e qualità sono altrettanto esem-
plari. In fondo, alla base di tutto
questo c'è una grande espe-
rienza, visto che anche i nostri
ingegneri sono appassionati
motociclisti e sanno ciò che è
veramente importante. L'equi-
paggiamento di una moto viene
considerato già in fase di pro-
gettazione, e la sua efficienza
verificata con test accurati.
Come garanzia della qualità che
Lei si attende dalla BMW.
Accessori per la moto BMW
10K14bki2.book Seite 74 Montag, 15. September 2003 1:05 13