ESP BMW MOTORRAD G 650 GS 2010 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2010, Model line: G 650 GS, Model: BMW MOTORRAD G 650 GS 2010Pages: 142, PDF Size: 1.77 MB
Page 8 of 142
Visão geral
No capítulo 2 deste Manual docondutor, encontrará uma primei-ra visão geral da sua moto. Nocapítulo 11 são documentadostodos os trabalhos de manuten-ção e de reparação executados.O comprovativo dos trabalhosde manutenção realizados é umacondição para prestações go-odwill.
Caso pretenda, um dia, vender asua moto BMW, não se esqueçade entregar também o Manual docondutor; o manual é uma parteimportante da sua moto.
Abreviaturas e
símbolos
Assinala advertências que éabsolutamente necessárioter em conta para a sua própriasegurança e a de terceiros e paraproteger o seu veículo contradanos.
Avisos especiais visam ummelhor manuseamento emprocessos de comando, controloe ajuste, assim como em traba-lhos de conservação.
Assinala o fim de umaindicação.
Instruções de acção.
Resultado de uma acção.
Remete para uma páginacom informações maispormenorizadas.
Identifica o fim de umainformação dependentedos acessórios ou dotipo de equipamento.
Binário de aperto.
Data técnica.
SAEquipamento extra
Os equipamentos extraBMW já são tomados emconsideração durante aprodução dos veículos.
SZExtra opcional
O extra opcional podeser adquirido e reequipa-do no seu concessionárioBMW Motorrad.
ABS Sistema antibloqueio dasrodas em travagem.
Equipamento
Ao comprar a sua moto BMW,decidiu-se por um modelo comum equipamento individual. Es-te Manual do condutor descreveos equipamentos extra (SA) dis-ponibilizados pela BMW e extrasopcionais (SZ) seleccionados.Por favor, tenha compreensãopara o facto de também estaremdescritas variantes de equipa-
1
6
zIndicações gerais
Page 9 of 142
mento que, possivelmente, nãoseleccionou. Também são possí-veis divergências nacionalmenteespecíficas em relação à motoilustrada.
Se a sua BMW tiver equipamen-tos não descritos neste Manualdo condutor, então estes âmbitosestão descritos num Manual deinstruções específico.
Dados técnicos
Todas as indicações de dimen-são, peso e potência no Manualdo condutor referem-se ao Ins-tituto alemão de normalização(Deutsche Institut für Normunge. V., DIN) e respeitam as res-pectivas normas de tolerância. Épossível que existam divergênciasnas versões de cada país.
Actualidade
O elevado nível de segurança ede qualidade das motos BMW éassegurado por um desenvolvi-mento contínuo na construção,equipamento e acessórios. As-sim, podem existir eventuais di-vergências entre este Manual docondutor e a sua moto. A BMWMotorrad também não pode ex-cluir lapsos/erros. Pedimos, por-tanto, a sua compreensão parao facto de não serem possíveisquaisquer reivindicações relativasa indicações, ilustrações e descri-ções contidas neste Manual.
1
7
zIndicações gerais
Page 24 of 142
Atingida a reserva de
combustível
Acende-se a luz de adver-tência da reserva de com-bustível.
Uma falta de combustívelpode levar a falhas de com-bustão e a que o motor morrainesperadamente. As falhas decombustão podem danificar ocatalisador; um morrer inespera-do do motor pode dar origem aacidentes.
Não esgotar o combustível emcondução.
Causa possível:
No depósito do combustível já sóexiste, no máximo, a reserva decombustível.
Quantidade de reservade combustível
cerca de 4 l
Abastecer (50).
Pressão do óleo do motor
insuficiente
Acende-se a luz de adver-tência da pressão do óleodo motor.
A pressão do óleo no circuito doóleo de lubrificação é demasia-do baixa. Se a luz de advertênciaacender, deve parar imediata-mente e desligar o motor.
A advertência de pressãoinsuficiente do óleo do mo-tor não cumpre a função de umaverificação do nível de óleo. Onível correcto do óleo do motorsó pode ser comprovado na va-reta do óleo.
Causa possível:
Nível de óleo do motor insufici-ente.
Verificar o nível do óleo do mo-tor (66).
Em caso de nível de óleo insufi-ciente:
Acrescentar óleo de motor(68).
Causa possível:
Em caso de nível de óleo do mo-tor correcto:
Conduzir com pressão doóleo insuficiente pode pro-vocar danos no motor.
Não prosseguir a marcha.
Mandar eliminar o defeito omais rapidamente possível nu-ma oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.
Temperatura do líquido de
refrigeração demasiado
elevada
Acende-se a luz de adver-tência da temperatura dolíquido de refrigeração.
Se prosseguir a marchacom o motor sobreaqueci-do poderá danificar o motor.
3
22
zIndicações
Page 25 of 142
É absolutamente necessário res-peitar as providências indicadasem baixo.
Causa possível:
Nível do líquido de refrigeraçãoinsuficiente.
Verificar o nível do líquido derefrigeração (73).
Em caso de nível do líquido derefrigeração insuficiente:
Acrescentar líquido de refrige-ração (73).
Causa possível:
Ventoinha do radiador defeituosa.
Se a ventoinha do radiador nãofuncionar estando acesa a luz deadvertência para temperatura dolíquido de refrigeração:
Mandar eliminar o defeito omais rapidamente possível nu-ma oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.
Causa possível:
Refrigeração insuficiente.
Se possível, circular em regimede carga parcial para arrefecero motor.
Em engarrafamentos, desligar omotor; no entanto, deve deixar-se a ignição ligada para que aventoinha do radiador continuea funcionar.
Se a temperatura do líquido derefrigeração for frequentemen-te demasiado elevada, mandareliminar o defeito o mais rapi-damente possível numa ofici-na especializada, de preferên-cia num concessionário BMWMotorrad.
Indicadores de
advertência ABS
Representação
As advertências ABS são indica-das através da luz de advertênciaABS1.
A partir da página (54) po-derá encontrar mais informaçõessobre este assunto e na páginaseguinte uma visão geral sobreas possíveis advertências.
3
23
zIndicações
Page 27 of 142
Autodiagnóstico não
concluído
A luz de advertência ABSpisca.
Causa possível:
A funcionalidade ABS não estádisponível porque o autodiag-nóstico não foi concluído. Paraverificar os sensores das rodas, énecessário que a moto se deslo-que alguns metros.
Iniciar lentamente a marcha.Deve ter-se em conta que afuncionalidade ABS não estádisponível até que o autodiag-nóstico seja concluído.
ABS desligado
A luz de advertência ABSacende-se.
Causa possível:
O sistema ABS foi desactivadopelo condutor.
Activar a funcionalidade ABS(34).
Defeito ABS
A luz de advertência ABSacende-se.
Causa possível:
A unidade de comando do ABSdetectou um defeito. A funciona-lidade ABS não está disponível.
Pode prosseguir-se a marcha.Deve ter-se em conta que afunção ABS não está dispo-nível. Observar outras infor-mações referentes a situaçõesque podem dar origem a umdefeito ABS (55).
Mandar eliminar o defeito omais rapidamente possível nu-ma oficina especializada, depreferência num concessionárioBMW Motorrad.
3
25
zIndicações
Page 30 of 142
Canhão de ignição
e trancamento da
direcção
Chave do veículo
Irá receber duas chaves princi-pais e uma sobresselente.
A mesma chave é utilizada para ocanhão de ignição e trancamentoda direcção, tampão do depósitoe fechadura do assento.
com malaSZ
com TopcaseSZ
A pedido também é possível uti-lizar a mesma chave nas malas ena Topcase. Para o efeito, dirija-se a uma oficina especializada,de preferência a um concessio-nário BMW Motorrad.
Ligar a ignição
Rodar a chave para a posi-çãoON.
Luz de presença e todos oscircuitos funcionais ligados.
O motor pode ser colocado emfuncionamento.
É executado o autodiagnósticoABS. (45)
Desligar a ignição
Rodar a chave para a posi-çãoR.
Luz desligada.
Bloqueio da direcção destran-cado.
A chave pode ser retirada.
Bloquear a coluna de
direcção sem luz de
estacionamento
Se a moto se encontrar so-bre o descanso lateral, de-pende do piso se o guiador virapara a esquerda ou para a direita.Contudo, sobre um piso plano,
4
28
zManuseamento
Page 38 of 142
Tensão prévia da mola
Ajuste na roda traseira
A tensão prévia da mola na ro-da traseira deve ser adaptada àcarga da moto. Um aumento dacarga útil exige um aumento datensão prévia da mola, uma dimi-nuição do peso exige uma dimi-nuição correspondente da tensãoprévia da mola.
Ajustar a tensão prévia da
mola na roda traseira
Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.
Os ajustes não sintonizadosda tensão prévia da molae do amortecimento deterioramo comportamento de marcha dasua moto.
Adaptar o amortecimento à ten-são prévia da mola.
O ajuste da tensão préviada mola durante a marchapode dar origem a acidentes.
Ajustar a tensão prévia da molacom a moto parada.
Para aumentar a tensão préviada mola, rodar a roda demão1no sentido da setaHARD.
Para diminuir a tensão préviada mola, rodar a roda demão1no sentido da setaSOFT.
Ajuste básico da tensãoprévia da mola traseira
Girar a roda de ajuste to-talmente para a esquerda;em seguida, 15 cliques paratrás. (Com depósito atesta-do, com condutor 85 kg)
Amortecimento
Ajuste na roda traseira
O amortecimento deve ser adap-tado à tensão prévia da mola e àcondição da faixa de rodagem.
Um aumento da tensão prévia damola exige um amortecimentomais duro, uma diminuição datensão prévia da mola exige umamortecimento mais suave.
Quanto mais duro o amorteci-mento, mais é amortecido o mo-
4
36
zManuseamento
Page 40 of 142
A altas velocidades, os in-teriores das válvulas mon-tadas na vertical tendem a abrirsozinhas devido a forças centrífu-gas.
Para evitar perdas súbitas depressão dos pneus, utilizar umacapa de válvula com anel vedan-te de borracha na roda traseira eenroscá-la correctamente.
Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.
Verificar a pressão dos pneuscom base nos seguintes da-dos.
Pressão do pneu diantei-ro
1,9 bar (Só condutor, comtemperatura dos pneus20 °C)
Pressão do pneu diantei-ro
2,1 bar (Utilização comacompanhante e/ou carga,com temperatura dos pneus20 °C)
Pressão do pneu traseiro
2,1 bar (Só condutor, comtemperatura dos pneus20 °C)
2,3 bar (Utilização comacompanhante e/ou carga,com temperatura dos pneus20 °C)
Em caso de pressão insuficientedos pneus:
Corrigir a pressão dos pneus.
Faróis
Ajuste da altura do farol,
circulação à direita/
esquerda
Ao conduzir em países nos quaisse circula do lado contrário àque-le em que a moto foi homologa-da, a luz de médios assimétricairá encandear o trânsito em senti-do contrário.
Mande adaptar o farol às res-pectivas circunstâncias numaoficina especializada, de prefe-rência num concessionário BMWMotorrad.
Altura do farol e tensão
prévia da mola
Por regra, a altura dos faróispermanece constante graças àadaptação da tensão prévia damola ao estado de carga.
Só em caso de elevada cargaútil, a adaptação da tensão préviada mola pode ser insuficiente.
4
38
zManuseamento
Page 41 of 142
Neste caso, é necessário adaptara altura do farol ao peso.
Se tiver dúvidas sobre oajuste base correcto dofarol, dirija-se a uma oficina es-pecializada, de preferência umconcessionário BMW Motorrad.
Ajuste da altura do farol
1Ajuste da altura do farol
Em caso de carga útil muito ele-vada, a adaptação da tensão pré-via da mola pode ser insuficien-te. Para não encandear o trân-sito em sentido contrário, podecorrigir-se a altura dos faróis. Pa-
ra assegurar o ajuste correcto,este deverá ser efectuado numaoficina especializada, de prefe-rência num concessionário BMWMotorrad.
aA altura dos faróis é au-mentada
bA altura dos faróis é dimi-nuída
Assento
Desmontar o assento
Colocar a moto em posição dedescanso e certificar-se de queo piso é plano e firme.
Rodar a fechadura do espaçode arrumo1para a direita coma chave do veículo.
Retirar a cobertura2.
Puxar a alavanca de desblo-queio3para cima, pressionan-do a parte de trás do assento
4
39
zManuseamento
Page 42 of 142
para baixo, para auxiliar a ope-ração.
Levantar a parte traseira doassento e soltar a alavanca dedesbloqueio.
Retirar o assento e pousar como lado do revestimento sobreuma superfície limpa.
Montar o assento
Aplicar os alojamentos4doassento do banco nos disposi-tivos de fixação5esquerdo edireito.
Colocar o assento e empurrá-lopara a frente até ao encosto.
Pressionar a parte traseira doassento com força para baixo.
O assento engata audivelmen-te.
Colocar a cobertura2.
Bloquear o fecho do espaçode arrumo1com a chave doveículo.
4
40
zManuseamento