BMW MOTORRAD K 1200 S 2006 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2006, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2006Pages: 162, PDF Dimensioni: 1.76 MB
Page 121 of 162

Durante l'avviamento ausi-
liario, tenere in funzione il
motore del veicolo erogato-
re.
Con il cavo dell'avviamen-
to esterno rosso, collegare
prima il polo positivo della
batteria scarica con il po-
lo positivo della batteria di
soccorso.
Collegare il cavo dell'avvia-
mento esterno nero al po-
lo negativo della batteria di
soccorso, quindi al polo ne-
gativo della batteria scarica.
Avviare il motore del vei-
colo con batteria scarica
nel modo usuale; in caso di
mancato avviamento, ripe-
tere il tentativo solo dopo
alcuni minuti, per protegge-
re il motorino e la batteria di
soccorso.
Prima di scollegarli, far gi-
rare entrambi i motori per
alcuni minuti.Scollegare i cavi dell'avvia-
mento d'emergenza prima
dal polo negativo, quindi dal
polo positivo.
Montaggio del coperchio
del vano batteria ( 121)
BatteriaAvvertenze di
manutenzioneCura, carica e conservazione
corrette aumentano la durata
della batteria e sono indispen-
sabili per eventuali prestazioni
in garanzia.
Per ottenere una lunga durata
della batteria, attenersi alle
seguenti indicazioni:
Tenere la superficie della
batteria pulita e asciutta
Non aprire la batteria
Non rabboccare acqua
Per caricare la batteria, ri-
spettare le istruzioni riporta-
te nelle pagine seguenti Non capovolgere la batteria
Con batteria collega-
ta, l'elettronica di bor-
do (orologio ecc.) scarica la
batteria. Ciò può portare al
completo scaricamento del-
la batteria. In questo caso la
garanzia decade.
In caso di fermo del veicolo
per più di quattro settimane,
scollegare la batteria del vei-
colo oppure collegare un cari-
cabatteria di mantenimento.
BMW Motorrad ha svi-
luppato un caricabatteria
di mantenimento specifico per
l'elettronica della Sua moto.
Grazie a questo apparecchio
si potrà conservare la carica
della batteria anche dopo lun-
ghi periodi di inattività con la
batteria collegata. Per ulteriori
informazioni rivolgersi al Con-
cessionario BMW Motorrad di
fiducia
7119zManutenzione
Page 122 of 162

Carica della batteria
collegata
La carica della batteria
collegata direttamente ai
poli può danneggiare l'elettro-
nica del veicolo.
Per caricare la batteria dai
poli, scollegare dapprima la
batteria.
Se le spie di controllo e
il display multifunzione
restano spenti con accen-
sione inserita, significa che
la batteria è completamente
scarica. Caricando una bat-
teria completamente scarica
dalla presa di bordo si può
danneggiare l'elettronica del
veicolo.
Una batteria completamente
scarica deve sempre esse-
re caricata direttamente dai
poli e la batteria deve essere
scollegata. Il caricamento della bat-
teria mediante la presa
di bordo può essere effettuato
solo utilizzando un caricabat-
terie adatto. Caricabatterie
non adatti possono provocare
danni all'elettronica del veico-
lo.
Utilizzare il caricabatterie
BMW con il numero
categorico 71 60 7 688 864
(220 V) o 71 60 7 688 865
(110 V). In caso di dubbio
caricare la batteria scollegata
direttamente dai poli.
Caricare la batteria collega-
ta mediante la presa. L'elettronica del veico-
lo riconosce quando la
batteria è completamente ca-
rica. In tal caso la presa si
disinserisce.
Prestare attenzione
alle Istruzioni d'uso del
caricabatteria. Se risulta essere impos-
sibile caricare la batteria
tramite la presa di bordo, pro-
babilmente il caricabatteria
utilizzato non è adatto all'e-
lettronica della propria moto.
In tal caso caricare la batte-
ria direttamente dai poli dopo
averla scollegata.
Carica della batteria
scollegataCaricare la batteria con un
caricabatteria adatto.
Prestare attenzione
alle Istruzioni d'uso del
caricabatteria.
Al termine della carica, scol-
legare i morsetti del carica-
batteria dai poli della batte-
ria.
In caso di fermo veico-
lo prolungato la batteria
deve essere ricaricata ad in-
tervalli regolari. Prestare at-
tenzione alle prescrizioni per
7120zManutenzione
Page 123 of 162

il trattamento della batteria.
Ricaricare completamente la
batteria prima di mettere in
funzione la moto.Smontaggio del
coperchio del vano
batteria.
Effettuando gli interventi
che seguono, se la moto
non è posizionata in modo
stabile, può cadere.
Verificare che la moto sia
stabile.
Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Smontaggio della sella
( 54) Smontare le viti
1, facendo
attenzione agli arresti 2.
Estrarre il coperchio del va-
no batteria in avanti e verso
l'alto.
Montaggio del coperchio
del vano batteria
Effettuando gli interventi
che seguono, se la moto
non è posizionata in modo
stabile, può cadere.
Verificare che la moto sia
stabile. Arrestare la moto prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Inserire il coperchio del va-
no batteria, facendo atten-
zione agli arresti
2.
Applicare le viti 1.
Montaggio della sella ( 55)
Smontaggio della
batteriaSmontaggio del coperchio
del vano batteria. ( 121)
7121zManutenzione
Page 124 of 162

Sequenze di scollega-
mento errate aumentano
il pericolo di cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla
corretta sequenza.
Smontare prima il cavo ne-
gativo 1.
Quindi smontare il cavo po-
sitivo 2.
Svitare le viti 3e tirare indie-
tro la staffa di ritegno.
Estrarre la batteria dall'alto,
con movimenti di ribalta-
mento in caso di difficoltà.
Montaggio della batteriaDisinserire l'accensione.
Posizionare la batteria nel
vano batteria, polo positi-
vo nel senso di marcia, lato
destro.
Spingere la staffa di ritegno
sopra la batteria, applicare
le viti 3.
Sequenze di montaggio
errate aumentano il peri-
colo di cortocircuito.
Attenersi assolutamente alla
corretta sequenza. Non montare mai la batteria
senza il coperchio di
protezione.
Applicare dapprima il cavo
positivo della batteria 2.
Quindi quello negativo 1.
Montaggio del coperchio
del vano batteria ( 121)
Inserire l'accensione.
Ruotare al massimo la ma-
nopola dell'acceleratore per
una o due volte.
La centralina motore rileva
la posizione della valvola a
farfalla.
Regolare l'ora ( 43)
7122zManutenzione
Page 125 of 162

Cura
Prodotti per la cura . . . . . . . . . . . 124
Lavaggio del veicolo . . . . . . . . . . 124
Pulizia di parti sensibili del
veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . 126
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Messa fuori servizio della
moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Accensione della moto . . . . . . . 127
8123zCura
Page 126 of 162

Prodotti per la curaLa Casa raccomanda di uti-
lizzare prodotti per la pulizia e
la cura forniti dal proprio Con-
cessionario BMW Motorrad
di fiducia. I BMW CarePro-
ducts sono controllati, testati
in laboratorio e sperimentati in
pratica; essi offrono una cura
e una protezione ottimali della
moto.Utilizzando prodotti
di pulizia e di cura
non adeguati si rischia di
danneggiare parti del veicolo.
Per la pulizia non utilizzare
solventi come diluenti alla ni-
tro, detergenti a freddo, car-
burante e simili, nonché de-
tergenti a base alcolica.
Lavaggio del veicoloPrima di lavare il veicolo si
raccomanda di bagnare ac-
curatamente e asportare gli
insetti e lo sporco ostinato
dalle parti verniciate con un
detergente per insetti BMW.
Per evitare che si formino
chiazze, non lavare il veico-
lo direttamente al sole o im-
mediatamente dopo averlo
esposto al sole.
In particolare, durante i mesi
invernali prestare attenzione a
lavare frequentemente il vei-
colo.
Per eliminare il sale antigelo,
pulire immediatamente la mo-
to al termine del viaggio con
acqua fredda.
Dopo aver lavato la mo-
to, in caso di attraver-
samento di tratti allagati o in
caso di pioggia, l'effetto fre-
nante potrebbe intervenire con ritardo a causa di dischi e
pastiglie dei freni bagnati.
Azionare tempestivamen-
te i freni, finché non si sono
asciugati con il vento di mar-
cia o frenando.
L'acqua calda aumenta
l'effetto salino.
Per eliminare il sale antigelo
utilizzare solo acqua fredda.
L'alta pressione dell'ac-
qua delle pulitrici a va-
pore può causare danni alle
guarnizioni, all'impianto fre-
nante idraulico, all'impianto
elettrico e alla sella.
Non impiegare pulitrici a va-
pore o ad alta pressione.
8124zCura
Page 127 of 162

Pulizia di parti sensibili
del veicoloMateriale plasticoPulire i componenti in mate-
riale plastico con acqua e l'e-
mulsione apposita BMW. In
particolare, sono interessati a
questo trattamento:Il parabrezza
I vetri dei fari in materiale
plastico
Il vetro di copertura dello
strumento combinato
Le parti non verniciate, di
colore nero
Pulendo parti in materia-
le plastico con un deter-
gente non idoneo, si rischia di
danneggiare la superficie.
Per la pulizia di tali parti non
utilizzare detergenti a base
alcolica, con solvente o abra-
sivi. Anche le spugne con super-
ficie dura possono produrre
graffi.
Ammorbidire lo sporco
ostinato e i residui di in-
setti applicandovi un panno
bagnato.
ParabrezzaRimuovere lo sporco e gli in-
setti con una spugna morbida
e abbondante acqua.
Il carburante e i solven-
ti chimici aggrediscono
il materiale dei cristalli; i cri-
stalli perdono trasparenza o
diventano opachi.
Non utilizzare prodotti di
pulizia.CromoPulire con cura le parti croma-
te, in particolare in presenza
di sale antigelo, con abbon-
dante acqua e shampoo per auto BMW. Per una migliore
protezione, utilizzare un pro-
dotto speciale per parti cro-
mate.
RadiatorePulire regolarmente il radiato-
re per evitare che il motore si
surriscaldi a causa di un raf-
freddamento insufficiente.
Utilizzare ad es. una mani-
chetta a bassa pressione.
Le lamelle del radiatore
possono piegarsi facil-
mente.
Nel pulire il radiatore prestare
attenzione a non piegare le
lamelle.GommaTrattare le parti in gomma con
acqua o con prodotti appositi
BMW.
8125zCura
Page 128 of 162

L'utilizzo di spray al si-
licone per la cura del-
le guarnizioni in gomma può
provocare danni.
Non impiegare spray al sili-
cone o altri prodotti a base
siliconica.
Cura della verniceGli effetti a lungo termine di
sostanze che danneggiano la
vernice possono essere pre-
venuti dal lavaggio periodico
della moto, in modo partico-
lare se si percorrono zone ad
elevato inquinamento ambien-
tale o caratterizzate da una
forte presenza di impurità na-
turali, quali resina o polline.
In particolare, eliminare im-
mediatamente le sostanze ag-
gressive per evitare il rischio
di modificare e scolorire la
vernice. Tra queste vi sono,
ad es. spruzzi di carburante,
olio, grasso, liquido freni ed escrementi di uccelli. Si rac-
comanda in tal caso l'uso di
vernice protettiva per auto o
detergente per vernici BMW.
È possibile riconoscere facil-
mente la presenza di impurità
sulla superficie verniciata do-
po aver lavato il veicolo. Eli-
minare immediatamente tali
impurità utilizzando un panno
pulito o un batuffolo di cotone
imbevuto di benzina per ver-
nici o alcool. Si raccomanda
di eliminare le macchie di ca-
trame con l'apposito prodotto
BMW. Successivamente, pro-
teggere la vernice in questi
punti.
ProtezionePer proteggere la vernice, si
raccomanda di utilizzare solo
cera per auto o prodotti BMW
che contengono carnauba o
cere sintetiche.
Se occorre proteggere la ver-
nice, lo si vede dal fatto che
l'acqua non forma più gocce.
Messa fuori servizio
della motoPulire la moto.
Smontare la batteria.
Spruzzare un lubrificante
idoneo sulla leva del freno e
della frizione e sui suppor-
ti del cavalletto centrale e
laterale.
Strofinare le parti a nudo
e cromate con grasso non
acido (vaselina).
Posizionare la moto in un
luogo asciutto, in modo che
le due ruote siano esenti da
carico.
Per preparare la moto a
periodi prolungati di inat-
tività, far sostituire l'olio mo-
tore e il filtro olio in un'officina
specializzata, preferibilmente
8126zCura
Page 129 of 162

da un Concessionario BMW
Motorrad. Combinare gli in-
terventi per periodi prolungati
di inattività/messa in funzione
con il Servizio di manutenzio-
ne BMW o di ispezione.Accensione della
motoRimuovere la cera esterna.
Pulire la moto.
Montare la batteria in condi-
zioni di operatività.
Prima dell'avviamento: pre-
stare attenzione alla check
list.
8127zCura
Page 130 of 162

8128zCura