BMW MOTORRAD K 1200 S 2007 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2007Pages: 171, PDF Dimensioni: 2.85 MB
Page 81 of 171

Freni sporchi
Quando si percorrono stra-
de non asfaltate o sporche,
l'effetto frenante può essere ritar-
dato proprio a causa dello sporco
che si deposita sui dischi e sulle
pastiglie dei freni.
Frenare tempestivamente, finché
lo sporco sui freni non è stato
rimosso frenando.
Arrestare la motoAppoggiare la moto sul
cavalletto laterale
In caso di terreno morbido
o accidentato non è garan-
tito un appoggio sicuro.
Verificare che il cavalletto poggi
in piano e su terreno compatto.
Spegnere il motore.
Azionare il freno a mano.
Equilibrare la moto in posizione
verticale. Aprire lateralmente a fondo il
cavalletto laterale con il piede
sinistro.
Il cavalletto laterale è predi-
sposto solo per il peso della
moto.
Non sedersi sul veicolo quando il
cavalletto laterale è aperto.
Inclinare lentamente la moto
sul cavalletto, alzarsi e scende-
re a sinistra. Le condizioni del terreno
determinano se sia meglio
ruotare il manubrio a sinistra o a
destra, quando la moto poggia
sul cavalletto laterale. La moto
è comunque più stabile se pog-
gia su un terreno in piano con il
manubrio ruotato verso sinistra
anziché verso destra.
Su terreno in piano, per azionare
il bloccasterzo ruotare il manubrio
sempre verso sinistra. Girare a fondo il manubrio ver-
so sinistra o destra.
Controllare la stabilità della mo-
to.
Su strade in pendenza ri-
volgere la moto "in salita" e
innestare la 1ª.
Bloccare il bloccasterzo.
Rimuovere la moto dal
cavalletto lateraleSbloccare il bloccasterzo.
Afferrare il manubrio da sinistra
con entrambe le mani.
Azionare il freno a mano.
Mettersi a cavallo della moto
e posizionarla verticalmente
facendo leva con la gamba de-
stra.
Equilibrare la moto in posizione
verticale. Con la moto in funzione,
il cavalletto laterale aper-
to può impigliarsi nel terreno e
provocare cadute.
579zGuida
Page 82 of 171

Chiudere il cavalletto laterale pri-
ma di mettere in movimento la
moto.Sedersi e chiudere con il piede
sinistro il cavalletto laterale.Sollevamento della moto
sul cavalletto centrale
AS
In caso di terreno morbido
o accidentato non è garan-
tito un appoggio sicuro.
Verificare che il cavalletto poggi
in piano e su terreno compatto.
Spegnere il motore.
Alzarsi sostenendosi con la ma-
no sinistra sull'impugnatura si-
nistra.
Con la mano destra fare presa
sull'impugnatura del passegge-
ro o sul telaietto reggisella.
Premere con il piede destro il
cavalletto fino a portare i pattini
in appoggio a terra.
Fare leva con tutto il peso del
corpo sul cavalletto centrale e, contemporaneamente, tirare
indietro la moto.
Il cavalletto centrale può
chiudersi in caso di movi-
menti troppo energici, provocan-
do la caduta della moto.
Non sedersi sul veicolo quando il
cavalletto centrale è aperto.
Controllare la stabilità della mo-
to.
Bloccare il bloccasterzo.
Chiusura del cavalletto
centrale
AS
Sbloccare il bloccasterzo.
Mano sinistra sull'impugnatura
sinistra del manubrio.
Con la mano destra fare presa
sull'impugnatura del passegge-
ro o sul telaietto reggisella.
Togliere la moto dal cavalletto
centrale spingendola in avanti
Controllare che il cavalletto
centrale sia completamente
chiuso.
Rifornimento
Il carburante è facilmente
infiammabile. Lo sviluppo di
fiamme nel serbatoio carburante
può provocare incendi o esplo-
sioni.
Nell'effettuare qualunque
operazione non fumare e non
avvicinare fiamme o scintille al
serbatoio.
Sotto l'effetto del calore il
carburante si espande. Con
il serbatoio rifornito eccessiva-
mente il carburante può fuoriu-
scire e venire a contatto con la
ruota posteriore, con conseguenti
rischi di cadute.
Rifornire al massimo fino al fi-
lo inferiore della bocchetta di
rifornimento.
Il carburante aggredisce le
superfici in materiale sinte-
tico, opacizzandole o privandole
delle loro qualità estetiche.
In caso di contatto del carburante
580zGuida
Page 83 of 171

con elementi in materiale sinte-
tico, pulire immediatamente le
parti interessate.Il carburante può avere un
effetto aggressivo sul mate-
riale del parabrezza, rendendolo
opaco o antiestetico.
In caso di contatto del carbu-
rante con il parabrezza, pulirlo
immediatamente.
Il carburante contenente
piombo danneggia irrepara-
bilmente il catalizzatore!
Per il rifornimento utilizzare solo
benzina senza piombo.
Arrestare la moto, prestando
attenzione che il terreno sia in
piano e solido. Aprire lo sportellino di protezio-
ne.
Aprire il tappo del serbatoio
carburante con la chiave d'ac-
censione, ruotandola in senso
antiorario.
Rifornire al massimo carburante
della qualità sotto indicata fino
al bordo inferiore della boc-
chetta di rifornimento.
qualità di carburante rac-
comandata
98 ROZ/RON (Superplus
senza piombo)
95 ROZ/RON (Super senza
piombo (tipi di carburante
utilizzabili con limitazioni nella
potenza e nel consumo))
581zGuida
Page 84 of 171

Quantità di carburante
utilizzabili
19 l Riserva di carburante
≥ 4l
Chiudere il tappo del serbato-
io carburante esercitando una
forte pressione.
Estrarre la chiave e richiudere
lo sportellino di protezione.
582zGuida
Page 85 of 171

Tecnica nei dettagli
Tecnica nei dettagli
Impianto frenante con BMW Motor-
rad Integral ABS..................... 84
Gestione motore con BMW Motorrad
ASC
ES
............................... 86
Controllo pressione pneumatici
RDCES
.............................. 88
683zTecnica nei dettagli
Page 86 of 171

Impianto frenante con
BMW Motorrad Integral
ABSFreno parziale integraleLa Sua moto è equipaggiata con
un freno parziale integrale. In
questo impianto frenante i freni
della ruota anteriore e posteriore
vengono attivati simultaneamente
tramite la leva manuale del freno.
Il pedale del freno agisce soltanto
sul freno ruota posteriore.
In frenata l'Integral ABS BMW
Motorrad adatta la ripartizione
della forza frenante tra la ruota
anteriore e quella posteriore allo
stato di carico della moto.La funzione Integral rende
sensibilmente più difficile
che la ruota posteriore giri a vuo-
to con freno della ruota anterio-
re tirato (Burn Out). In tal modo
si rischia di danneggiare il freno
della ruota posteriore e la frizione. Evitare stati di Burn Out.
Come funziona l'ABS?La massima forza frenante
trasmissibile sul fondo stradale
varia, tra l'altro, in funzione
del coefficiente d'attrito della
superficie del fondo stradale. La
presenza di pietrisco, ghiaccio,
neve o acqua sul fondo stradale
determina un coefficiente
d'attrito notevolmente peggiore
rispetto a quello offerto da un
manto d'asfalto pulito e asciutto.
Quanto inferiore è il coefficiente
d'attrito del fondo stradale, tanto
maggiore risulterà lo spazio di
frenata.
Se all'aumento della pressione ai
freni su intervento del pilota viene
superata la forza frenante mas-
sima trasferibile, le ruote iniziano
a bloccarsi e ciò determina una
perdita di stabilità con forte ri-
schio di caduta. Prima che si ve-
rifichi questa situazione intervienel'ABS, il quale adegua la pressio-
ne frenante alla massima forza
frenante trasferibile, in modo tale
che le ruote continuino a girare
e venga mantenuta la stabilità di
marcia indipendentemente dalle
caratteristiche del fondo stradale.
Cosa succede in presenza
di irregolarità del manto
stradale?In presenza di ondulazioni o irre-
golarità del manto stradale può
verificarsi una breve perdita di
contatto tra il pneumatico e la
superficie del fondo stradale; ta-
le perdita di contatto riduce a
zero la forza frenante trasferibi-
le. Se in una simile situazione il
pilota aziona il freno, l'ABS de-
ve ridurre la pressione frenante
al fine di garantire stabilità una
volta ripristinato il contatto con il
piano stradale. Al momento del
contatto il BMW Motorrad Inte-
gral ABS deve entrare in funzione
684zTecnica nei dettagli
Page 87 of 171

ipotizzando coefficienti d'attrito
estremamente bassi (pietrisco,
ghiaccio, neve), affinché le ruote
possano girare in qualunque caso
immaginabile e sia così assicu-
rata la stabilità di marcia. Dopo
il riconoscimento delle condizio-
ni effettive, il sistema regola la
pressione frenante ottimale.Come si manifesta il BMW
Motorrad Integral ABS al
pilota?Se il sistema ABS deve ridurre la
forza frenante per le circostanze
sopra citate, sulla leva manuale
del freno si sentono vibrazioni.
Azionando la leva manuale del
freno, con la funzione Integral
si genera pressione anche sulla
ruota posteriore. Azionando so-
lo successivamente il pedale del
freno, la pressione già generata
è percepibile prima come contro-
pressione, come se si azionassedapprima il pedale o si frenasse
con la leva manuale.
Sollevamento della ruota
posterioreCon aderenza elevata dei pneu-
matici sulla strada, in caso di fre-
nata brusca la ruota anteriore si
blocca solo con un notevole ri-
tardo o non si blocca affatto. Di
conseguenza anche la regola-
zione ABS deve intervenire so-
lo molto tardi o non intervenire
affatto. In questo caso la ruota
posteriore si può sollevare, pro-
vocando il capottamento della
moto.
Le frenate brusche posso-
no provocare il sollevamen-
to della ruota posteriore.
Nel frenare tenere sempre
presente che la regolazione
ABS non può evitare in tutti i
casi il sollevamento della ruota
posteriore.
Qual è la predisposizione
del BMW Motorrad
Integral ABS?Il BMW Motorrad Integral ABS
assicura la stabilità di marcia su
qualunque fondo, entro il limiti
delle leggi fisiche applicate alla
guida. Il sistema non è ottimiz-
zato per le esigenze speciali che
si presentano in condizioni at-
mosferiche estreme durante la
marcia fuoristrada o sui circuiti
sportivi.Situazioni particolariPer il riconoscimento della ten-
denza al bloccaggio delle ruote
vengono, tra l'altro, confrontati i
numeri di giri della ruota anteriore
e della ruota posteriore. Se per
un lungo periodo di tempo ven-
gono rilevati valori non plausibili,
la funzione ABS viene disattiva-
ta per motivi di sicurezza e viene
segnalata un'anomalia dell'ABS.
Condizione indispensabile per
685zTecnica nei dettagli
Page 88 of 171

una segnalazione di errore è che
si sia conclusa l'autodiagnosi.
Oltre agli eventuali problemi del
BMW Motorrad Integral ABS, an-
che condizioni di marcia parti-
colari possono determinare una
segnalazione di errore.
Condizioni di marcia
particolari:Fase di riscaldamento sul ca-
valletto centrale o ausiliario al
regime del minimo o con la
marcia innestata.
Ruota posteriore bloccata dal
freno motore per un tempo
prolungato, ad esempio per-
correndo tratti fuoristrada in
discesa.
In caso di segnalazione di erro-
re dell'ABS a causa di una delle
situazioni sopra descritte, la fun-
zione ABS può essere riattivata
disinserendo e reinserendo l'ac-
censione.
Qual è l'importanza di una
manutenzione regolare?
Qualunque impianto tecnico
funziona tanto correttamen-
te quanto correttamente è stata
eseguita la manutenzione.
Per garantire che il BMW Motor-
rad Integral ABS si trovi in per-
fette condizioni di manutenzione,
è necessario rispettare scrupolo-
samente gli intervalli d'ispezione
prescritti.
Margini di sicurezzaIl BMW Motorrad Integral ABS
e la garanzia di spazi di frenata
più brevi, tuttavia, non devono
indurre a uno stile di guida meno
attento. Il BMW Integral ABS
rappresenta in primo luogo una
sicurezza in più per le situazioni
di emergenza.
Attenzione nelle curve! La fre-
nata in curva è soggetta a parti-
colari leggi fisiche che neppure il BMW Motorrad Integral ABS può
modificare.
Gestione motore con
BMW Motorrad ASC
ES
Come funziona l'ASC?Il BMW Motorrad ASC confronta
la velocità delle ruote anteriore
e posteriore. Dalla differenza di
velocità derivano lo slittamento
e, di conseguenza, le riserve di
stabilità sulla ruota posteriore. Al
superamento del limite di slitta-
mento la centralina motore adatta
la coppia erogata dal motore.Qual è la predisposizione
del BMW Motorrad ASC?Il BMW Motorrad ASC è un si-
stema di servoassistenza per il
pilota ed è concepito per la guida
su strade pubbliche. Soprattutto
entro i limiti fisici della guida, il pi-
lota influisce sensibilmente sulle
possibilità di regolazione dell'ASC
686zTecnica nei dettagli
Page 89 of 171

(spostamento del peso in cur-
va, carico malfermo). Il sistema
non è ottimizzato per le esigen-
ze speciali che si presentano in
condizioni atmosferiche estreme
durante la marcia fuoristrada o
sui circuiti sportivi. In questi casi
il BMW Motorrad ASC può esse-
re disinserito.Nemmeno con l'ASC si
possono aggirare le leggi
fisiche. Rimane comunque sem-
pre responsabilità del pilota uno
stile di guida idoneo.
Non annullare il surplus di sicu-
rezza con una guida rischiosa.Situazioni particolariCon l'aumento dell'inclinazione
la capacità di accelerazione è
sempre più limitata per effetto
di leggi fisiche. In uscita da curve
molto strette, l'accelerazione può
essere ritardata. Per riconoscere la rotazione a
vuoto o lo slittamento della ruota
posteriore si confrontano, tra l'al-
tro, i regimi della ruota anteriore
e di quella posteriore. Qualora
si riconoscano valori non plau-
sibili per un periodo prolungato,
per motivi di sicurezza la funzione
ASC viene disinserita con conse-
guente segnalazione di un difetto
ASC. Condizione indispensabile
per una segnalazione di errore è
che si sia conclusa l'autodiagnosi.
Quando si verificano le condi-
zioni di marcia particolari sotto
elencate, si può verificare una di-
sattivazione automatica dell'ASC
BMW Motorrad.
Condizioni di marcia
particolari:
Guida sulla ruota posteriore
(wheely) con ASC disattivato
per un periodo prolungato.
Ruota posteriore che gira sul
posto con il freno ruota anterio-
re tirato (Burn Out). Fase di riscaldamento sul ca-
valletto centrale o ausiliario al
regime del minimo o con la
marcia innestata.
Disinserendo e reinserendo l'ac-
censione e procedendo a una ve-
locità superiore a 10 km/h l'ASC
si riattiva.
Se la ruota anteriore perde con-
tatto con il suolo, a seguito di
un'accelerazione estrema, l'A-
SC riduce la coppia motrice, fino
a quando la ruota anteriore non
tocchi nuovamente il suolo.
In questo caso BMW Motorrad
raccomanda di rilasciare legger-
mente la manopola dell'accele-
ratore, per ritrovare stabilità il più
rapidamente possibile.
Su un fondo liscio non si dovreb-
be mai tirare indietro completa-
mente e di colpo la manopola
dell'acceleratore, senza tirare la
frizione. La coppia frenante del
687zTecnica nei dettagli
Page 90 of 171

motore può causare il bloccag-
gio della ruota posteriore e quindi
rendere instabile il veicolo. Que-
sto caso non può essere control-
lato dall'ASC BWM Motorrad.Controllo pressione
pneumatici RDC
ES
FunzioneNei pneumatici è presente un
sensore che rileva la temperatura
dell'aria e la pressione interna
trasmettendo questi valori alla
centralina.
I sensori sono dotati di un rego-
latore centrifugo che consente la
trasmissione dei valori di misu-
ra solo a partire da una velocità
di circa 30 km/h. Prima della se-
gnalazione iniziale della pressio-
ne dei pneumatici, per ciascun
pneumatico sul display compare--
. All'arresto del veicolo i sen-
sori trasmettono ancora per circa
15 minuti i valori misurati. La centralina può gestire quat-
tro sensori, in tal modo possono
essere controllate due coppie
di ruote con sensori RDC. Se
è montata una centralina RDC,
ma le ruote sono prive di senso-
ri, viene emesso un messaggio
d'errore.
Compensazione della
temperaturaLa pressione dei pneumatici nel
display multifunzione è compen-
sata in base alla temperatura,
cioè i valori si riferiscono ad una
temperatura di 20 °C. Poiché i
manometri della pressione dell'a-
ria nelle stazioni di servizio indica-
no la pressione in funzione della
temperatura, nella maggior parte
dei casi questi non coincidono
con i valori indicati nel display
multifunzione.
Intervalli di pressione
pneumaticiLa centralina RDC distingue tre
intervalli di pressione pneumatici
tarati sul veicolo:
Pressione entro tolleranza.
Pressione ai limiti di tolleranza.
Pressione fuori tolleranza.
688zTecnica nei dettagli