BMW MOTORRAD R 1150 GS Adventure 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 GS Adventure, Model: BMW MOTORRAD R 1150 GS Adventure 2002Pages: 104, tamaño PDF: 7.87 MB
Page 11 of 104

111
9
Resumen general y manejo1Testigo de control de los
intermitentes del lado
izquierdo verde
s
2 Testigo de advertencia de la
corriente de carga de la
baterÃa rojo
r
3 Testigo de advertencia para
el contenido del depósito/
por debajo de 4 litros de
reserva naranja
m (b33)
4 Testigo de control del punto
muerto del cambio verde
k
(
b69)
EEEquipos especiales
5 Testigo de advertencia del
ABS
l rojo EE
6Testigo de advertencia para
la presión del aceite del
motor rojo
p
7Testigo de control de los
intermitentes del lado
derecho verde
t
8 Testigo de advertencia
general rojo
e (b 84-89)
9 Testigo de control de la luz
de carretera azul
q
( ) Número entre paréntesis b Página
con explicaciones
Testigos de control
124637
9
5
8
10GEBKe6book.book Seite 9 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 12 of 104

11
10
Resumen general y manejo
Llaves del vehÃculoSe entregan con el vehÃculo
dos llaves principales y una
llave de reserva.
En la placa de plástico
entregada con las llaves se
encuentra el número de
identificación de las llaves.
AEAccesorio especial
EEEquipos especiales
d Advertencia:
En vehÃculos con BMW Integral
ABS
EE, si está desconectado el
encendido, se dispone
solamente de la FUNCIÓN DE
FRENADO RESIDUAL (b83)
L Aviso:
Una sola llave, que sirve para la
cerradura de contacto y de
encendido, el tapón del depósito
de combustible y la cerradura del
asiento. Si lo desea, puede abrir y
cerrar con la misma llave la
maleta modular
AE.
Cerradura de cont acto y encendido
10GEBKe6book.book Seite 10 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 13 of 104

111
11
Resumen general y manejo
Posiciones
de la llave
d Advertencia:
Durante la marcha no debe
conmutarse a la posición
OFF ó I
ON Posición de servicio,
encendido, luces y todos
los circuitos de funciones
conectados
R * Encendido y luces
desconectados, cerradura
del manillar desbloqueada
(el manillar puede girar libre-
mente hacia la izquierda o
hacia la derecha)
* En estas posiciones puede retirarse
la llave
• Girar el manillar hacia la izquierda hasta el tope
e Atención:
Bloquear el manillar sólo en esta
posición.
OFF * Encendido y luces
desconectados, cerradura
del manillar enclavada
I* Luces de posición conec- tadas, cerradura del
manillar bloqueada
L Aviso:
Conectar la luz de posición so-
lamente durante periodos li-
mitados de tiempo. ¡Tener en
cuenta la carga de la baterÃa!
Cerradura de cont acto y encendido
10GEBKe6book.book Seite 11 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 14 of 104

11
12
Resumen general y manejo
Intermitentes de
advertencia
L Aviso:
Si está desconectado el encen-
dido no es posible activar los
intermitentes de advertencia.
Conectar sólo temporalmente.
Tener en cuenta el estado de
carga de la baterÃa
Conectar los intermitentes
de advertencia
• Conectar el encendido
– Brilla el interruptor de los inter- mitentes de advertencia 1
• Accionar el interruptor de los
intermitentes de advertencia 1
– Intermitentes de advertencia conectados
– Parpadea el testigo luminoso del intermitente izquierdo/
derecho en el panel de indi-
cadores luminosos (
b9) • Desconectar el encendido
– Los intermitentes de advert-
encia permanecen conecta-
dos
– Se apaga el interruptor de los intermitentes de emergencia
Desconectar los
intermitentes de
advertencia
• Accionar el interruptor de los intermitentes de advertencia 1
– Intermitentes de advertencia desconectados
– Testigo de control de los intermitentes del lado
izquierdo/derecho en el panel
de indicadores (
b9)
desconectado
Intermitentes de advertencia
1
10GEBKe6book.book Seite 12 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 15 of 104

111
13
Resumen general y manejo
1
R 1150 GS Adventure
Toma de corriente
La toma de corriente 1
dimensionada pa ra una carga
máxima de 60 W (5 A), está
prevista para co nectar equipos
adicionales que se sujetan al
puesto de conducción o al
manillar: por ejemplo, GPS,
Roadbook, Tripmaster, etc.
Tendido de cables
L Aviso:
Se recomienda acudir a un taller
especializado, a ser posible a un
Concesionario de Motocicletas
BMW, para tender los cables.
d Advertencia:
No hay que conectar nunca a la
toma de corriente equipos
consumidores que exijan
tender cables por el exterior del
vehÃculo hacia la parte trasera
de la motocicleta: por ejemplo,
calefacción para el visor del
casco, intercomunicador, etc.
Hay que tender el cable o los
cables de modo que
– no queden demasiado sueltos ni demasiado
tensos,
– no dificulten la conducción,
– no limiten ni dificulten el giro del manillar ni la
circulación
– y no puedan quedar
oprimidos
Toma de corriente de 12 V
10GEBKe6book.book Seite 13 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 16 of 104

11
14
Resumen general y manejo
1
23
4
5
d Advertencia:
A fin de evitar que pueda ent-
rar aire en el circuito hidráu-
lico del embrague:
• No girar los puños del manillar.
• No girar el manillar dentro
de las piezas de apriete.
1 Palanca para arranque en
frÃo (aumento del número de
revoluciones) (
b71)
2 Interruptor de los intermi-
tentes de advertencia
(
b12) 3
Conmutador de luces de
carretera/Conmutador de
luces de cruce
FLuces de carretera
GLuces de cruce
FRáfagas
4 Botón de la bocina
5 Interruptor intermitente de
la izquierda
•Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar el intermi-
tente:
• Pulsar el interruptor de
desconexión de los
intermitentes 9
Mandos izquierdos del manillar
10GEBKe6book.book Seite 14 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 17 of 104

111
15
Resumen general y manejo
d Advertencia:
Para evitar que pueda entrar
aire en el circuito del lÃquido
de frenos:
• No girar los puños del manillar.
• No girar el manillar dentro
de las piezas de apriete.
6 Interruptor para los puños
calefactables
EE
A desconectados
B 50% (posición central)
C 100%
7 Interruptor para
desconexión de emergen-
cia del encendido (
b68)
8 Pulsador para el motor de
arranque 9
Interruptor de desconexión
de los intermitentes
•Pulsar
– Intermitente derecha/
izquierda desconectado
10 Intermitente derecho
•Pulsar
– Intermitente encendido
Desconectar:
• Pulsar el interruptor de
desconexión de los
intermitentes 9
11 Tecla de confirmación del
ABSEE (b87)
EEEquipos especiales
Mandos derechos del manillar
7
B
C
A
68
910
C
11
B
10GEBKe6book.book Seite 15 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 18 of 104

11
16
Resumen general y manejo
Banco del asiento
R 1150 GS
Soporte para casco
• Girar la llave en la cerradura del casco/del asiento a la
posición A
• El soporte para casco 1 está
abierto
• Para cerrarlo, enclavar el soporte para el casco en la
cerradura del asiento/del
casco, ejerciendo ligera pre-
sión
Desmontar el banco del
asiento
• Girar la llave en la cerradura del asiento a la posición A y
mantenerla en esa posición
• Retirar el asiento trasero hacia atrás y hacia arriba
– Puede accederse a la caja de herramientas
• Girar la llave en la cerradura
del asiento a la posición A y
mantenerla en esa posición
• Retirar el asiento del conduc- tor hacia atrás
– Puede accederse a los fusi- bles y ajustarse el asiento del
conductor
AA1
10GEBKe6book.book Seite 16 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 19 of 104

111
17
Resumen general y manejo
Ajustar el asiento
e Atención:
¡Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado!
• Desmontar el asiento del con- ductor
El asiento del conductor puede
ajustarse en 2 posiciones:
1 = alto 2 = bajo
Enclavar el asiento
e Atención:
¡Durante el montaje del asiento,
prestar atención a que quede
bien encajado!
• Colocar el asiento del con- ductor en la posición de
encaje deseada y enclavarlo,
ejerciendo cierta presión
sobre el soporte del asiento
• Introducir el asiento trasero en su guÃa y ejercer cierta pre-
sión para encajarlo en el
soporte del banco del asiento
Banco del asiento
A
1
2
10GEBKe6book.book Seite 17 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 20 of 104

11
18
Resumen general y manejo
Banco de asientos
individuales
• Girar la llave en la cerradura del asiento a la posición 1 y
mantenerla en esa posición
• Retirar el asiento trasero
(
b16)
Cerrar la caja de
herramientas
• Abrir el banco del asiento
• Retirar la tapa de la caja de herramientas 4
• Introducir la pieza de enclavamiento 3 en la suje-
ción de la tapa de la caja de
herramientas 4 y cerrar la caja
de herramientas
– La caja de herramientas está protegida contra robo
• Para abrir de nuevo la caja de herramientas hay que abrir la
cerradura del asiento
1
Banco del asiento
4
4
2
3
10GEBKe6book.book Seite 18 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14