BMW MOTORRAD R 1150 GS Adventure 2002 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2002, Model line: R 1150 GS Adventure, Model: BMW MOTORRAD R 1150 GS Adventure 2002Pages: 104, tamaño PDF: 7.87 MB
Page 51 of 104

2
49
Control de seguridad
Alumbrado
• Medir la distancia H desde el
suelo hasta el centro del faro
• Traspasar la altura H a la
pared, y marcarla con una
cruz
• Dibujar una segunda cruz por debajo de ésta ( x= 15 cm)
• Conectar la luz de cruce
• Nivelar los faros girando el tornillo de ajuste 1 de modo
que la zona de transición de
"claro a oscuro" comience en
el centro de la cruz inferior,
aumente hasta la altura de la
cruz superior, hacia la
derecha, y disminuya de
nuevo a continuación • Tornillo de ajuste
1:
– Girar a la izquierda: más alto
– Girar a la derecha: más bajo
L Aviso:
Para verificar el ajuste básico
de los faros, acudir a un taller
especializado, preferiblemente
a un Concesionario de
Motocicletas BMW.
10GEBKe6book.book Seite 49 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 52 of 104

2
50
Control de seguridad
1
S
H
d Advertencia:
Antes de comenzar el viaje
hay que ajustar el pretensado
de los muelles en función del
peso total.
Si se circula en terrenos acci-
dentados hay que aumentar
el pretensado de los resortes
delante y detrás.
Ajustar el pretensado de
los resortes en la rueda
delantera
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
– Asegurarse de que la moto-cicleta se encuentra sobre
un piso liso y duro
• Ajustar el pretensado del resorte 1 con una llave de
gancho y una pieza doble de
prolongación (llave adicional):
nivel 1 – carretera ( S)
nivel 3 – gravilla o similar
nivel 5 – todo terreno ( H)
Pretensado de los muelles
10GEBKe6book.book Seite 50 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 53 of 104

2
51
Control de seguridad
H
L
1
d Advertencia:
Antes de comenzar el viaje
hay que ajustar el pretensado
de los muelles en función del
peso total.
Si se circula en terrenos acci-
dentados hay que aumentar
el pretensado de los resortes
delante y detrás.
Por razones de seguridad, no
hay que ajustar el pretensado
del muelle durante la marcha.
Para ajustarlo, detener la mo-
tocicleta.
Ajustar el pretensado de
los resortes de la rueda
trasera
Reglaje «LOW» (solo):
•Girar el volante 1 hacia la
izquierda, en el sentido de la
flecha «LOW» (L ), hasta el
tope
Reglaje «HIGH» (todo terreno, o
con acompañante y equipaje):
•Girar el volante 1 hacia la
derecha, en el sentido de la
flecha «HIGH» (H ), hasta el
tope
Pretensado de los muelles
10GEBKe6book.book Seite 51 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 54 of 104

2
52
Control de seguridad
1
Reglaje de los amortiguadores
d Advertencia:
Antes de comenzar el viaje,
ajustar los amortiguadores en
función del peso total de la
motocicleta.
Si se modifica el pretensado
de los muelles hay que ajustar
de forma correspondiente los
amortiguadores.
• Apoyar la motocicleta sobre
el caballete central
– La superficie de apoyo debe ser estable y
horizontal
• Ajustar el amortiguador de la rueda trasera utilizando un
destornillador Ajuste básico (conductor solo)
:
• Girar el tornillo de ajuste 1
hacia la derecha, en el
sentido de la flecha H hasta el
tope
• Girar el tornillo de ajuste 1
media vuelta hacia la
izquierda, en el sentido de la
flecha S
Ajuste duro "H":
• Girar el tornillo de ajuste 1
hacia la derecha, en el
sentido de la flecha H hasta el
tope
Ajuste suave "S":
• Girar el tornillo de ajuste 1
hacia la izquierda en el
sentido de la flecha S hasta el
tope
10GEBKe6book.book Seite 52 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 55 of 104

2
53
Control de seguridad
Ruedas
Controlar las llantas
d Advertencia:
Si se ha deteriorado una
llanta, acudir cuanto antes
para su revisión a un taller
especializado, a ser posible a
un Concesionario de
Motocicletas BMW, y
sustituirla en caso necesario.
Controlar los radios
d Advertencia:
Antes de cualquier viaje,
controlar el estado impecable
de los radios
Si se aprecian daños en los
radios o si la tensión en los
radios no es homogénea,
acudir cuanto antes a un
taller especializado, a ser
posible a un Concesionario
de MotocicletasBMW,
parasubsanar la averÃa. • Levantar la motocicleta sobre
el caballete central.
– La superficie de apoyo debe ser estable y
horizontal
• Utilizar un destornillador para comprobar acústicamente el
estado de los radios
L Aviso:
Si el sonido resultante no es
homogéneo, es señal de que la
tensión de algunos radios es
demasiado baja o demasiado alta.
10GEBKe6book.book Seite 53 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 56 of 104

2
54
Control de seguridad
Ruedas
Controlar la presión de
inflado de los neumáticos
d Advertencia:
Una presión de inflado
incorrecta influye en gran
manera sobre el
comportamiento de la
motocicleta y sobre la
durabilidad de los
neumáticos.
Regular la presión de inflado
en función del peso total. No
sobrepasar el peso total ni la
carga admisible sobre ruedas
(b 57). – Con neumáticos frÃos:
• Desatornillar los tapones de las
válvulas
• Comprobar/regular la presión de inflado de los neumáticos
Presión de inflado de los
neumáticos para carretera y
para todo terreno: delante detrás
Conductor solo 2,2 bar 2,5 bar
Acompañante 2,5 bar 2,7 bar
Acompañante
y equipaje 2,5 bar 2,9 bar
• Atornillar los tapones de las válvulas
Atornillar a fondo los
tapones de las válvulas
d Advertencia:
A altas velocidad., los machos
de las válvulas tienden a abrirse
por sà mismos como result. de
la fuerza centrÃfuga. Util. excl.
tapones de válv. metálic. con
junta anular de goma.
Si están bien atornillados, los
tapones de las válvulas evitan
pérdidas repentinas de presión
en los neumáticos.
10GEBKe6book.book Seite 54 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 57 of 104

2
55
Control de seguridad
Ruedas
Controlar el dibujo de los
neumáticos
Neumáticos para carretera y
para todo terreno
d Advertencia:
Tener en cuenta la
profundidad mÃnima del
dibujo de los neumáticos
prescrita por la ley. Los
neumáticos desgastados
pueden perjudicar las
caracterÃsticas dinámicas de
su motocicleta.
• Medir la profundidad del dibujo en el centro del
neumático
Recomendación de
BMW (mÃnimo):
delante ........................... 2 mm
detrás ............................. 3 mm
EEEquipos especiales
d Advertencia:
Si se circula con neumáticos
para todo terreno
EE no debe
superarse la velocidad
máxima admisible de
160 km/h.
En ese caso hay que colocar
un adhesivo que indique la
velocidad máxima admisible
en el campo visual directo del
conductor.
e Atención:
Si se circula con neumáticos para
todo terreno
EE hay que
desmontar la protección contra
salpicaduras en la rueda trasera,
( b Instrucciones para el
mantenimiento, CapÃtulo 2).
10GEBKe6book.book Seite 55 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 58 of 104

2
56
Control de seguridadd Advertencia:
BMW no puede evaluar cada
producto ajeno del sector de
accesorios y el mercado de
neumáticos, con respecto a su
utilización sin riesgos en las
motocicletas BMW. Ni siquiera
la homologación en una organi-
zación de inspección técnica o
un permiso oficial (permiso ge-
neral de circulación) puede
aportar esta garantÃa. Las com-
probaciones que sirven de
base a estas autorizaciones no
siempre tienen en cuenta las
condiciones de utilización de
las motocicletas BMW y, por lo
tanto, no suelen ser suficientes.
L Aviso:
Los accesorios BMW y
productos homologados por
BMW, asà como un
asesoramiento cualificado, se
ofrecen solamente en los
Concesionarios de
Motocicletas BMW.
Accesorios y neumáticos
10GEBKe6book.book Seite 56 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 59 of 104

2
57
Control de seguridad
Carga correcta
d Advertencia:
Una carga excesiva
puede perjudicar la
estabilidad de la
motocicleta en marcha.
• Asegurarse que el peso está distribuido homogéneamente a
ambos e lados
• Colocar en la parte inferior el equipaje pesado
• Carga máx. admis. en la maleta
izquierda y derecha
AE: 10 kg
• Carga máx. admis. sobre el puente portaequip. y en la
mochila para el depós.
AE: 5 kg
• Verificar que las fijaciones están bien colocadas y aseguradas
en su lugar
d Advertencia:
Al circular con maletas se
recomienda no superar los
130 km/h
e Atención:
No debe sobrepasarse el peso
máximo admisible de 460 kg.
No superar la carga máxima
admisible sobre las ruedas:
180 kg delante y 300 kg detrás.
Adaptar el reglaje de los
amortiguadores, el pretensado
de los muelles y la presión de
inflado de los neumáticos al
peso total de la motocicleta
(
b 50- 52, 54)
El peso total es la suma de:
– Motocicleta con el depósito lleno
– Conductor
– Acompañante
–Equipaje
AEAccesorio especial
Carga
10GEBKe6book.book Seite 57 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14
Page 60 of 104

33
58
Arrancar – Conducir – Aparcar
Para manejar la
motocicleta con
seguridad
Cada máquina tiene una «vida
propia» . Para conocerla, tiene
que irse familiarizando poco a
poco con el comportamiento
de su motocicleta:
– capacidad de aceleración,
– estabilidad de marcha,
– comportamiento en curvas,
– capacidad de frenado …
Esto es lo que vamos a hacer
ahora.
Tenga en cuenta que durante
los primeros 1.000 km tiene
lugar el rodaje del motor.
e Atención:
El BMW Integral ABSEE asegura
una potencia de frenado
considerablemente más
elevada que los sistemas de
frenos convencionales, fruto de
la servoasistencia.
d Advertencia:
Los neumáticos nuevos
precisan un periodo de rodaje
con conducción moderada
para alcanzar la rugosidad
necesaria.
Una vez finalizado este
rodaje, la adherencia sobre el
piso es la correcta. (b 67) .
Al circular con velocidad ele-
vada, deberá tener en cuenta la
influencia de determinadas cir-
cunstancias, como el ajuste de
los muelles y los amortiguado-
res, la distribución desigual de la
carga, las prendas de vestir
demasiado amplias, una presión
de inflado insuficiente de los
neumáticos, neumáticos desga-
stados etc., sobre el comporta-
miento de su motocicleta.
EEEquipos especiales
El primer recorrido con su BMW
10GEBKe6book.book Seite 58 Montag, 23. Januar 2006 2:39 14